<CHAPTER ID=1>
Ripresa della sessione
<SPEAKER ID=1 NAME="Presidente">
Dichiaro ripresa la sessione del Parlamento europeo, interrotta il 21 novembre 1997
<P>
<CHAPTER ID=2>
Benvenuto
<SPEAKER ID=2 NAME="Presidente">
Signori, il Parlamento europeo attribuisce una grande importanza ai rapporti con la Russia.
E' quindi con immenso piacere che, a nome del Parlamento europeo, mi pregio di porgere il benvenuto annuncio a una delegazione della Duma e del Consiglio federale, guidata dal signor Vladimir Ryzhkov, primo Vicepresidente della Duma statale e presidente della delegazione per le relazioni con il Parlamento europeo, che ha preso posto nelle tribune del pubblico.
<P>
A nome del Parlamento mi pregio di porgere il benvenuto alla delegazione e mi congratulo per la costruttiva e importante opera che stanno compiendo, considerato il contesto in cui viene a celebrarsi la prima riunione dell'Unione europea e del comitato di cooperazione parlamentare per la Russia.
<P>
<CHAPTER ID=3>
Approvazione del processo verbale
<SPEAKER ID=3 NAME="Presidente">
Il processo verbale della seduta di venerdì 21 novembre 1997 è stato distribuito.
<P>
Vi sono osservazioni?
<P>
<SPEAKER ID=4 LANGUAGE="EN" NAME="Cox">
Signor Presidente, per quanto riguarda il processo verbale, vorrei sapere se lei e i suoi uffici avete fatto qualche progresso in merito alla corrispondenza con un membro di questo Parlamento che ha mosso gravi accuse di ordine penale alla politica per l'edilizia dell'istituzione.
<P>
<SPEAKER ID=5 NAME="Presidente">
Onorevole Cox, effettivamente c'è stato uno scambio epistolare.
Sarò lieto di fargliene avere una copia per sua informazione.
<P>
(Il processo verbale è approvato)
<P>
<CHAPTER ID=4>
Ordine del giorno
<SPEAKER ID=6 NAME="Presidente">
Ho ricevuto dall'onorevole Bazin la richiesta di sottoporre a votazione la sua relazione A4-369/97, registrata senza discussione, non domani, ma piuttosto durante il periodo parziale di sedute di dicembre a Strasburgo.
<P>
<SPEAKER ID=7 LANGUAGE="FR" NAME="Bazin">
Signor Presidente, i motivi alla base della presentazione di tale richiesta oggi non sussistono più.
La prego, quindi, di considerarla nulla e non effettuata e di conservare l'iscrizione alla seduta di domani.
<P>
<SPEAKER ID=8 LANGUAGE="FR" NAME="Presidente">
D'accordo, onorevole Bazin.
Come lei sa, se non ci saranno cambiamenti, questo punto sarà all'ordine del giorno di domani.
<P>
<SPEAKER ID=9 NAME="Presidente">
Ho ricevuto dalla commissione per la ricerca, lo sviluppo tecnologico e l'energia la richiesta di includere, secondo il procedimento senza relazione (articolo 99 del Regolamento), la proposta di regolamento del Consiglio per la quale si proroga la validità del programma destinato a promuovere la cooperazione internazionale nel settore dell'energia - Programma SYNERGY (C4-0555/97)
<P>
(Il Parlamento approva la richiesta)
<P>
<CHAPTER ID=5>
Ampliamento - Agenda 2000
<SPEAKER ID=10 NAME="Presidente">
L'ordine del giorno reca, in discussione congiunta, le seguenti relazioni:
<P>
A4-0368/97 presentata dagli onorevoli Oostlander e Barón Crespo , a nome della commissione per gli affari esteri, la sicurezza e la politica di difesa, sulla comunicazione della Commissione "Agenda 2000 per un'Unione più forte e più ampia» (COM(97)2000 - C40371/97), -A4-0331/97 presentata dall'onorevole Colom i Naval a nome della commissione per i bilanci, sull'Agenda 2000: La situazione finanziaria dell'Unione 2000-2006, il sistema dei finanziamenti futuri (COM(97)2000 - C4-0372/97).
<SPEAKER ID=11 NAME="Oostlander">
Signor Presidente, dieci anni fa chiunque avesse parlato dell'ingresso nell'Unione di paesi dell'Europa centrale e orientale sarebbe stato giudicato un visionario.
Oggi questa visione è diventata realtà.
Siamo talmente avvezzi all'idea delle nuove adesioni che alcuni di noi si limitano a domandarsi: qual è il prezzo da pagare?
<P>
Dobbiamo però ammettere di sentirci impreparati dinanzi al fatto che ciò che sembrava solo un sogno oggi si sia parzialmente avverato.
Due sono le questioni fondamentali che desidero esporre.
La Conferenza intergovernativa di Amsterdam è stata un'occasione preziosa per il Parlamento e per tutta l'Unione benché i ministri non siano riusciti a prepararla adeguatamente ad accogliere una dozzina di nuovi membri.
Il Consiglio è del parere che non sia necessario occuparsi di tali questioni fino a quando l'Unione non sarà costituita da oltre venti membri e tale posizione ha comportato la suddivisione dei paesi candidati in due gruppi: un'élite di cinque paesi da una parte, il gruppo dei rimanenti paesi dall'altra.
La proposta presentata al riguardo è molto scoraggiante sia per i governi costretti ad attuare una politica oltremodo impegnativa e coraggiosa, sia per i cittadini che dovranno rispettarla.
Fortunatamente, i governi e i cittadini dell'Europa centrale sono dotati del coraggio necessario e noi dobbiamo evitare che i loro sforzi siano vani.
Mi riferisco in particolare alla Bulgaria e alla Romania, i cui governi stanno attraversando un periodo di profonde trasformazioni, si stanno impegnando a sradicare la corruzione e a risolvere efficacemente una serie di problemi interni.
Questi paesi non meritano certo l'etichetta di paesi di seconda classe.
Per di più, una tale etichetta comporta un affievolimento dell'impegno dei paesi più avanzati appartenenti al cosiddetto gruppo d'élite nel proseguire la strada intrapresa e noi ben sappiamo che notevole è la mole di lavoro ancora da svolgere per tutti gli Stati candidati.
Sarebbe svantaggioso per tutti se i paesi che si trovano in una posizione privilegiata si rivolgessero improvvisamente a noi avanzando delle pretese.
<P>
Anche la Commissione europea ritiene che una rigida suddivisione degli Stati candidati non sia realistica.
E' probabile che in occasione delle valutazioni eseguite con scadenza annuale o, secondo la nostra proposta, semestrale, la classifica di paesi da noi creata subisca nuovamente delle modifiche.
Tutto ciò sarebbe logico, dal momento che tutti questi paesi, guidati da governi ambiziosi, sono soggetti a rapidissimi mutamenti.
Possiamo affermare che si battono per una causa nobile.
Alcuni procedono più rapidamente di altri ma ciò dipende semplicemente dalla qualità del loro impegno, della loro pubblica amministrazione e dall'efficienza dei rispettivi governi.
<P>
La maggior parte dei membri di questo Parlamento appoggia il legittimo desiderio della Commissione di indire una Conferenza intergovernativa che si occupi di un'effettiva riforma dell'Unione, prima del prossimo giro di adesioni.
Così facendo, la suddivisione dei candidati in due gruppi perderà la propria ragion d'essere.
Infatti, se la Conferenza intergovernativa sarà indetta prima delle adesioni, avremo a che fare con dieci paesi dell'Europa centrale e orientale estremamente diversi tra loro e con Cipro.
Verrà così a cadere la necessità di procedere suddividendo gli Stati in due categorie sulla base di una proposta del Consiglio che, peraltro, non ha più valore.
<P>
E' giunto il momento di prendere una decisione politica che consenta a tutti i paesi candidati nei quali sia garantito lo stato di diritto di intraprendere e portare a termine il processo di adesione all'Unione attraverso il consolidamento dei negoziati in corso.
Tale processo non va interrotto da decisioni politiche e questioni specifiche che vanno affrontate nelle fasi conclusive dei negoziati, a tempo debito.
Vanno eliminate tutte le barriere che attualmente ostacolano il cammino degli Stati meno sviluppati.
Dobbiamo adoperarci affinché questo sia il punto di partenza per tutti, un punto di partenza ricco di contenuti che non si limiti alle manifestazioni simboliche e alle foto di gruppo.
<P>
Sappiamo tutti che le trattative bilaterali avranno caratteristiche profondamente diverse e questo proprio perché i nostri partner presentano caratteristiche profondamente diverse.
L'Ungheria, ad esempio, sarà in grado di cominciare dal capitolo 20, mentre la Bulgaria partirà dal capitolo 2.
Questi due paesi gareggiano per lo stesso titolo, ma l'uno conduce il processo delle trattative con maggiore rapidità dell'altro e di conseguenza giungerà per primo al traguardo.
Tutto ciò non dipende certo da una nostra decisione politica ma dalle capacità dei candidati stessi.
Solo al termine di questo processo potremo esprimere un giudizio politico sull'idoneità di questi paesi a diventare membri dell'Unione.
<P>
E' possibile che alcuni paesi candidati ci sorprendano raggiungendo rapidamente risultati positivi e che altri invece deludano le nostre aspettative.
Tutto ciò dipende dall'impegno profuso da detti paesi nonché dalla nostra disponibilità a sostenerli nell'opera di miglioramento della loro pubblica amministrazione.
E' particolarmente incoraggiante leggere nell'Agenda 2000 che gli aiuti del programma PHARE siano stati messi a disposizione in percentuali tanto elevate.
<P>
A proposito della qualità della pubblica amministrazione e dello stato di diritto, desidero sottolineare che purtroppo la Slovacchia non soddisfa ancora i criteri politici sanciti dal Consiglio europeo di Copenhagen e la clausola sulle garanzie democratiche recepita, su nostra richiesta, nel Trattato di Amsterdam.
Solo se il governo di Bratislava intraprenderà un nuovo corso, la Slovacchia entrerà a far parte del gruppo dei candidati più sviluppati.
Probabilmente dovrà succedersi alla guida del paese un governo che esprima meglio di quello attuale il carattere europeo di questo paese.
Tuttavia, non è nostra intenzione isolare paesi come la Slovacchia.
A prescindere dalle trattative bilaterali, il mio gruppo propone un sistema di consultazioni multilaterali.
Una Conferenza europea da indire durante le Conferenze ministeriali annuali potrebbe essere la sede adatta per discutere con tutti i candidati, ma anche con la Turchia, la Slovacchia, Malta ed altri paesi, questioni di interesse comune appartenenti al secondo e al terzo pilastro.
In questo quadro è già stata avanzata la proposta di intavolare con un gruppo ristretto, costituito esclusivamente dagli Stati candidati, una serie di consultazioni per approfondire i vari argomenti di interesse comune.
Tali consultazioni costituirebbero il preludio allo scenario che ci si presenterà quando questi paesi saranno diventati membri dell'Unione nonché il presupposto necessario ad indire la Conferenza europea.
Riteniamo, del resto, che l'assenza di una politica europea nei confronti di Cipro sia inaccettabile.
La mancanza di una politica estera comune è per noi tutti un fatto grave.
L'Unione non può limitarsi a condurre le trattative di adesione, deve anche profondere tutto il proprio impegno affinché si trovi una soluzione ai problemi che affliggono quest'isola divisa in due.
Abbiamo inviato i nostri rappresentanti in Medio Oriente, possiamo dunque inviare anche a Cipro un esperto che, rappresentando il punto di vista europeo, offra il proprio contributo alla soluzione dei problemi di questo paese.
<P>
I fatti dimostrano che la Turchia non ha ancora intrapreso la strada verso l'adesione all'Unione, altrimenti avrebbe già dimostrato il proprio impegno e la propria disponibilità a risolvere la questione cipriota.
In Turchia, la trasformazione in uno Stato di diritto democratico realmente stabile risulta più complessa che altrove.
Non dobbiamo sottovalutare le difficoltà.
Riconosciamo che sarà necessario molto tempo prima di giungere a una soluzione: non è possibile ottenere dei risultati in un batter d'occhio.
Grazie anche alla presenza in questo paese di molti amici dotati di buona volontà, la Conferenza europea è uno strumento prezioso per mantenere con la Turchia un legame saldo che va ben oltre gli accordi di unione doganale.
<P>
L'estensione del legame già esistente tra i membri dell'Unione ad un gran numero di stati fino a poco tempo fa soggetti a regimi totalitari è un ideale nobile. La strada migliore per realizzarlo non è certo quella di calcolarne innanzitutto i costi.
Se così facessimo, daremmo una cattiva impressione della qualità della cultura europea.
E' tuttavia importante quantificare i mezzi finanziari a nostra disposizione per promuovere il processo di ampliamento e sull'argomento le opinioni sono molto divergenti.
Le differenze tra le percentuali di aumento del prelievo fiscale nei diversi Stati membri sono impercettibili.
Ritengo che l'attuale politica parsimoniosa del nostro Parlamento consentirà di realizzare l'ampliamento entro i limiti finanziari già concordati.
<P>
Infine, signor Presidente, che tutti noi trarremo un grande giovamento dall'ingresso nell'Unione di nuovi membri è stato dimostrato da vari istituti di ricerca indipendenti che operano in campo economico.
Il maggior vantaggio risiede, tuttavia, nelle garanzie di maggiore sicurezza e nella creazione di un'Europa che assicuri il rispetto dei diritti dell'uomo, vale a dire la definitiva liberazione dei popoli dal giogo del totalitarismo e uno sviluppo sociale responsabile dal punto di vista ecologico, basato su un ordine democratico.
Questo è stato l'anelito di molte generazioni prima di noi.
Con il nostro impegno possiamo fare in modo che i desideri di queste generazioni diventino realtà.
<P>
<SPEAKER ID=12 NAME="Barón Crespo">
Signor Presidente, onorevoli colleghi, ci siamo riuniti oggi per aprire una nuova tappa della costruzione europea alle porte del nuovo millennio.
Ispirandoci all'Agenda 2000, dobbiamo inviare un messaggio chiaro e concreto al prossimo Consiglio europeo di Lussemburgo, e credo che ci troviamo di fronte a un'opportunità storica che merita fondamentalmente due considerazioni.
La prima è che noi europei dell'Unione abbiamo la possibilità storica di superare Monaco, ovvero l'abbandono dei popoli dell'Europa centrale e orientale avvenuto nel 1939, e lo dobbiamo fare sulla base di quanto abbiamo costruito.
Credo quindi che si tratti di un'ammenda storica necessaria, perché all'Europa della libertà aggiungiamo l'Europa della volontà, alla quale desiderano associarsi undici paesi dell'Europa centro-orientale, nonché Cipro, e dispiace che il governo attuale di un paese amico e amichevole come Malta non si sia unito.
<P>
In primo luogo, credo che sia necessario parlare di come intendiamo avviare tale processo con questi paesi.
So che il Parlamento è disposto ad affermare che si riconosce loro il diritto di essere membri dell'Unione, che crediamo di dover intraprendere questo cammino di ampliamento, di adesione rafforzata e accelerata, cominciando con un atto solenne che rifletta l'importanza storica di questo momento, e definendo anche un quadro generale, come abbiamo già fatto in altra occasione, per poter procedere in modo ordinato e democratico.
Intendo che questi sono i primi due passi a partire dai quali dovrà articolarsi un processo di trattative.
<P>
E se mi permette, signor Presidente, vorrei paragonare il momento attuale ad un'altra grande eredità europea, quella delle Olimpiadi, nate quando i Greci stabilirono la loro prima tregua bellica; credo che possiamo ricorrere a questa analogia con i giochi olimpici.
Qui fisseremo uno stesso punto di partenza, il che non significa un identico arrivo.
Ovvero su questa base, sul riconoscimento dei diritti descritti nei nostri Trattati e nell'incontro al Vertice di Copenhagen, questi paesi dovranno compiere sforzi coraggiosi per avvicinarsi alle regole, le regole comuni, che reggono i nostri rapporti.
E per farlo devono poter contare sul nostro aiuto, perché la loro è una triplice sfida.
E avendo condiviso con il signor Presidente, non per mia volontà, l'esperienza di vivere sotto una dittatura la maggior parte della mia vita, dico che questi paesi devono consolidare la democrazia, ristrutturare l'economia e imparare i termini di buon vicinato secondo l'impostazione dell'Unione europea.
<P>
E con questo voglio dire che è necessario spalancare loro le porte, accoglierli e dare il via al processo di ampliamento con generosità e apertura.
E a questo atto solenne credo si debba aggiungere che intendiamo questo sia un progetto che include, un processo che deve inglobare tutti.
E, quindi, credo che a partire da queste premesse la Commissione potrà, e so che sarà bendisposta al proposito, avviare il processo dei negoziati bilaterali con questi paesi, dopo che il Consiglio europeo avrà formulato questo quadro generale, secondo un criterio di apertura, nonché con un chiaro senso di responsabilità dinanzi al Parlamento.
<P>
La seconda considerazione, signor Presidente, riguarda l'impatto, parlando del quale credo sia bene tener conto della complessità della situazione, e del fatto che dobbiamo essere in grado di adattare i nostri interessi costituiti, nazionali e comunitari, alla necessità di osservare quella solidarietà e apertura che predichiamo in termini commerciali e politici.
E non è cosa facile, come dimostrato, in questo Parlamento, dal fatto che praticamente tutte le commissioni hanno lavorato alacremente in questi mesi per poter definire quali siano le possibili aree di attrito, oltre che d'interesse.
<P>
Mi pare che oggi qui, oltre al fatto che la maggior parte dei presenti sono figli di successivi ampliamenti di un progetto che, al suo nascere, costituiva un assurdo storico e che, fortunatamente, è andato consolidandosi sempre più nel tempo, correggendo così la storia, ciò che dobbiamo ricordare è che il bilancio di tutti gli allargamenti fatti, a partire dal nucleo iniziale di sei paesi, è stato globalmente positivo.
Non sono mancate voci che dicessero che sarebbe stato un disastro, che era destinato a fallire; ma grazie alla volontà di quanti fra noi hanno condiviso la ricerca della libertà, della democrazia e della prosperità, siamo stati capaci di smentire migliaia di esperti e le voci di malaugurio.
<P>
E credo che questo criterio vada stabilito al momento di formulare il maggior ampliamento, la maggiore sfida storica., e non soltanto per ragioni politiche.
Esistono anche, direi, comuni motivazioni egoistiche.
Ci troviamo di fronte a un mercato di dimensioni impressionanti, un mercato di paesi che vogliono aderire all'Unione e che hanno un più basso livello di reddito pubblico; paesi con i quali attualmente abbiamo in genere bilance commerciali positive.
Dobbiamo quindi saper approfittare della nostra situazione, ma anche saperci aprire a questi paesi, perché da ciò dipende non la nostra prosperità solamente, bensì la stabilità dell'Europa.
<P>
Signor Presidente, onorevoli colleghi, non mi dilungherò ancora molto.
Vorrei semplicemente ringraziare, oltre al mio correlatore, l'onorevole Oostlander, per l'infaticabile e inflessibile costanza con cui ha lavorato, anche tutti gli altri relatori che hanno contribuito segnalando, a nome delle rispettive commissioni, che esistono alcune condizioni che è importante menzionare.
<P>
Si è parlato qui del costo.
Credo che non si possa parlare del costo senza dare una valutazione dei benefici, ma mi pare che la commissione per i bilanci, trovando in ciò d'accordo la commissione per gli affari esteri, abbia posto delle buone basi.
E le valutazioni che si fanno, che non sono ancora delle previsioni finanziarie, non sono in funzione solo della crescita, ma anche delle riforme da attuare, non già per l'ampliamento, ma piuttosto per la sopravvivenza, nel settore della politica agricola, regionale, e altri.
Perché se non agiremo in questo modo, correremo un grave pericolo: quello di ridurre questo dibattito a una discussione sui soli numeri in cui, diciamo la verità, prevarrà l'egoismo e dal quale usciremo incapaci di compiere questo passo storico.
<P>
Non mi dilungherò più oltre visto che è scaduto il tempo a mia disposizione, signor Presidente.
Mi permetta semplicemente di terminare citando un grande europeo, il Presidente Vaclav Havel, che parlando dell'uomo e della storia dice che gli esseri umani cercano di dominare la storia ma che questa è più dinamica, ricca e dialettica degli uomini.
Credo sia con tale spirito che dobbiamo affrontare questa sfida che non ha precedenti nella storia dell'Unione europea.
<P>
<SPEAKER ID=13 NAME="Colom y Naval">
Signor Presidente, in primo luogo vorrei esprimere sincera gratitudine per il prezioso contributo del segretariato della commissione per i bilanci alla stesura della relazione.
Devo ringraziare anche molti deputati per la loro collaborazione, in particolar modo i membri della commissione per i bilanci, tanto che non dirò, come si è soliti fare per i comunicati accademici, che mi assumo tutta la responsabilità personalmente; credo invece di poter dire, dato che abbiamo votato in commissione, che i miei colleghi della commissione possono vantare la loro parte di successi ed errori nella proposta che presentiamo alla seduta plenaria.
<P>
Venendo al dunque, onorevoli colleghi, è doveroso segnalare che, benché oggi la discussione congiunta verta sull'ampliamento, la relazione della commissione per i bilanci non si limita all'argomento esclusivamente, ma rappresenta una prima reazione alla comunicazione Agenda 2000 e, pur riconoscendo l'importanza dell'ampliamento, tratta anche molti altri aspetti.
Sia detto innanzitutto che chi di noi ha subito 40 anni di dittatura fascista, che non è stato liberato dagli alleati e non ha avuto un piano Marshall, comprende molto bene le aspirazioni dei cittadini dell'Europa centrale e orientale, e appoggia il loro desiderio di una pronta unione.
<P>
La commissione, onorevoli colleghi, ha onorato il suo obbligo politico di presentare, alla conclusione della Conferenza intergovernativa, un programma per il dopo '99, che potremmo chiamare "il libretto dei doveri dell'Unione europea» per i primi anni del 2000.
Tra questi si scrive a lettere maiuscole la parola ampliamento; essa non è il suo unico capitolo, ma in tutti i casi, si eleva al di sopra di tutti gli altri.
<P>
Dobbiamo essere coscienti che, con o senza ampliamento, deve proseguire la riforma e adattamento della PAC e che gli impegni presi con il GATT e con l'Organizzazione mondiale per il commercio ci obbligano a cambiare entro il 2003 elementi di sostanza della nostra politica agricola attuale.
Si deve essere coscienti che, che ci sia o meno l'allargamento, nel 1999 scadono i regolamenti dei fondi strutturali e che, perciò, sarà necessario eseguire una revisione, entro la nostra politica di coesione, di tutto quanto rientra nell'attuale categoria II delle previsioni finanziarie.
<P>
Riguardo all'unione monetaria, la moneta unica si farà con o senza ampliamento.
Sappiamo forse quali cambi implicherà l'euro per le nostre politiche interne ed estere?
Qual è il ruolo dell'Unione nello scenario mondiale del XXI secolo?
Quale il nostro contributo al processo della pace?
Quali le conseguenze del Trattato di Amsterdam per il bilancio dell'Unione?
Sul tavolo sono stati posti tutti questi interrogativi, e la Commissione ha voluto dar loro una risposta con la Agenda 2000, che comprende un quadro finanziario per il periodo 2000-2006.
<P>
Era un compito difficile e la nostra impressione è che la Commissione sia stata eccessivamente pragmatica.
In altre occasioni, per esempio per i pacchetti Delors I o Delors II, la Commissione aveva valutato prima gli obiettivi e le necessità e, successivamente, aveva avanzato la proposta finanziaria più cauta e moderata possibile.
Abbiamo l'impressione che, in questa occasione, il metodo sia stato capovolto e che si sia partiti da un tetto prefissato e inamovibile (il sacrosanto 1, 27 % del PIL), e che da questo dato siano stati derivati gli equilibri finanziari per far rientrare sotto questo tetto tutto ciò che si poteva.
<P>
Non negherò la possibilità che si realizzi quanto dice la Commissione.
Di fatto, tra il 1988 e il «97 non abbiamo mai raggiunto il limite stabilito delle risorse proprie, e solo in un esercizio di bilancio l'autorità preposta, della quale il Parlamento costituisce uno dei due rami, non ha potuto realizzare risparmi importanti sulle previsioni.
C'è di più: l'ammontare del risparmio nel periodo 1988-96, rispetto a quanto era stato autorizzato dai parlamenti nazionali al momento di ratificare la decisione in merito alle risorse proprie, è superiore al totale previsto dalla Commissione per la preadesione e l'ampliamento.
<P>
Tuttavia, a giudizio della commissione per i bilanci, la proposta della Commissione poggia su troppe ipotesi aleatorie.
Per esempio, la crescita del PIL dei Quindici deve essere del 2, 5 % annuale cumulativo.
E' plausibile. Speriamo lo sia!
Ma per il periodo precedente, dal 1991 al «96, la crescita reale dei Quindici è stata dell'1, 5 %, un punto in meno all'anno.
Se questo 1, 5 % fosse mantenuto nel periodo 2000-2006, il bilancio previsto dalla Commissione supererebbe il tetto dell'1, 27 % in cinque dei sette esercizi di bilancio.
Per poco che diminuisse la crescita del 2 % interannuale, la costruzione della Commissione barcollerebbe, e non mi riferisco al Berlaymont.
<P>
Che succederebbe se le scadenze dell'ampliamento fossero diverse?
Se cambiasse la data dell'adesione, o il numero di nuovi Stati membri, potrebbe qualcuno garantire ora, nell'autunno del «97, di conoscere le necessità dei nostri futuri soci, senza nemmeno conoscere il contenuto dei trattati di adesione? Senza sapere quali saranno i periodi di transizione, se ci saranno, per ciascun paese e settore?
La proposta della Commissione semplifica troppo il dibattito in Consiglio, ma si fonda su ciò che in seno alla commissione per i bilanci abbiamo denominato "economie virtuali».
Sono possibili, ma non possono essere garantite.
Ci viene chiesta austerità e responsabilità, e d'altro canto il Consiglio, per esempio, rifiuta la riduzione di sussidi ai cereali, un settore in cui, per certo, si è visto, inoltre, i governi che costituiscono il Consiglio pagare un'eccedenza di compensazione pari a 3 miliardi di ecu.
<P>
Se questa è la soluzione del Consiglio in merito alla riforma della PAC, mancheranno circa 4 miliardi annui per finanziare la proposta della Commissione solo nella categoria I, quella delle spese agricole.
E senza contare l'ingegneria finanziaria che ci propongono per gli obiettivi 5a e 5b dei fondi strutturali, che si vorrebbero far rientrare nella categoria I.
<P>
Parimenti, la proposta contiene una serie di elementi interessanti riguardo la politica di coesione, compreso lo stesso mantenimento del fondo di coesione, che successivamente saranno oggetto di dichiarazioni più specifiche da parte del Parlamento, ma sulle quali diamo già qualche indicazione.
Ma cosa accadrà, onorevoli colleghi, se non verranno approvati tutti gli elementi della proposta?
Fino a che punto è realista pensare che i quindici accetteranno una riduzione dei fondi strutturali per il proprio territorio, per i cittadini?
<P>
E desidero sia chiaro che abbiamo compreso perfettamente il fatto che la Commissione propone di concentrare le dotazioni nelle zone più povere e arretrate dell'attuale Unione, perché riconosce che non è né logico né giusto che l'ampliamento si faccia a scapito delle zone meno ricche dell'attuale Unione europea.
Esso dovrà venire pagato da tutti e in modo equo.
<P>
Tutto ciò ci porta a un approccio che vuole essere un'offerta al Consiglio e alla Commissione.
Accettiamo il contenuto finanziario della comunicazione della Commissione come punto di partenza.
Lo critichiamo e mettiamo in dubbio anche la durata del periodo da pianificare.
Ma siamo chiari: il Parlamento ritiene che le sfide che l'Unione europea dovrà affrontare suggeriscono di scegliere la pace finanziaria e, quindi, chiede la presentazione formale di previsioni finanziarie per l'Unione dei quindici, che comprendano ovviamente il suo capitolo sull'ampliamento, e se possibile un accordo interistituzionale di disciplina finanziaria e di bilancio.
Ma ciò non significa che il Parlamento sia disposto a farsi prendere in giro.
Accordi di bilancio come quelli di giovedì scorso inducono la commissione per i bilanci a una profonda sfiducia verso l'atteggiamento del Consiglio.
<P>
Perciò, chiediamo che, nella proposta della Commissione, vengano prese in considerazione le nostre critiche e suggerimenti.
Riteniamo inoltre che sia condizione irrinunciabile l'inclusione di una clausola di revisione che consenta certamente di valutare per ogni singolo caso le implicazioni di bilancio dei diversi trattati di adesione, ma anche nell'eventualità che le economie virtuali si concretizzino, cioè se le riforme della PAC e dei fondi strutturali, che di per sé non sono finalizzate al risparmio, generassero i risparmi pronosticati dalla Commissione, o venisse dimostrato che il tasso di crescita dell'economia comunitaria supera l'auspicato e desiderato 2, 5 %.
<P>
Pensiamo inoltre che si debba procedere, da qui all'ampliamento, all'aggiornamento del procedimento di bilancio e del sistema di risorse proprie, rendendoli più giusti e trasparenti per il cittadino europeo.
<P>
Onorevoli colleghi, signori rappresentanti del Consiglio e della Commissione, le sfide dei prossimi anni sono importanti per l'Europa, e mi arrischio a dire per il resto del mondo.
Certamente dobbiamo affrontarle con austerità e serietà, ma la condizione principale di serietà è non cercare di ingannare noi stessi; men che meno in questioni di soldi.
E per questo motivo non si può pretendere di garantire già ora che tutta l'Agenda 2000 , ampliamento compreso, sarà gratuita per tutti.
L'Europa merita una maggior serietà, e il Parlamento la esigerà.
E come mio personale contributo al risparmio, mi avanzano 30 secondi di tempo.
<P>
(Applausi)
<SPEAKER ID=14 NAME="Poos">
<SPEAKER ID=15 NAME="Van den Broek">
<SPEAKER ID=16 LANGUAGE="DE" NAME="Swoboda">
<SPEAKER ID=17 LANGUAGE="DE" NAME="Poettering">
<SPEAKER ID=18 LANGUAGE="FR" NAME="Pasty">
<SPEAKER ID=19 LANGUAGE="NL" NAME="De Vries">
Presidente, nei decenni a venire il compito precipuo dell'Unione europea riguarderà la politica estera e consisterà nel contribuire alla sicurezza e alla stabilità del nostro continente.
Il compito storico della nostra generazione è far sì che per l'Europa intera si avveri il sogno che la generazione di Adenauer, Beyen, Monnet e Spaak vide avverarsi per la Francia e la Germania: la costruzione di una casa comune, di una struttura comune nella quale la forza sia subordinata al diritto.
<P>
Dieci paesi dell'Europa centrale e orientale e Cipro hanno presentato la domanda di adesione all'Unione.
Tutti questi paesi potranno fare il loro ingresso nell'Unione non appena soddisferanno le condizioni richieste.
Il mio gruppo condivide l'opinione della Commissione secondo la quale la Polonia, l'Ungheria, la Repubblica Ceca, la Slovenia e l'Estonia in questo momento sono i paesi più pronti all'adesione.
<P>
L'ampliamento è nell'interesse nazionale di tutti i Quindici. Nessuno, quindi, dovrà porvi ostacoli di carattere finanziario.
Sia i contribuenti sia i destinatari dei contributi devono tenere a mente che la sicurezza è più importante dei sussidi.
Per fare dell'ampliamento un vero successo, l'Unione dovrà avviare una serie di riforme istituzionali, necessarie soprattutto in ambiti quali la politica dell'immigrazione e la lotta alla criminalità.
Gli Stati membri, tuttavia, saranno pronti ad avviare queste riforme soltanto quando i cittadini cominceranno a esercitare pressione sulle istituzioni affinché queste elaborino delle soluzioni ai nuovi problemi.
I cittadini infatti si renderanno presto conto che da ciascun nuovo membro l'Unione non importerà soltanto ritardi nel processo decisionale ma anche un aumento della criminalità.
Quanto più rapido sarà il processo di ampliamento, tanto più rapido dovrà essere l'approfondimento di questi temi.
<P>
L'ingresso nell'Unione di paesi dell'ex blocco comunista modifica profondamente la natura dell'Unione.
Da un'organizzazione prevalentemente economica, l'Unione si trasformerà in un fattore geopolitico di importanza crescente.
Tale trasformazione si intravede già nell'atteggiamento dell'Unione nei confronti della regione baltica.
Quando l'Estonia, entro qualche anno, diventerà membro dell'Unione, quest'ultima si troverà un passo avanti rispetto alla NATO.
L'Unione, tuttavia, non è ancora pronta ad assumersi nuove responsabilità.
Potrà affermare di avere portato a termine la propria missione di garante della stabilità e della sicurezza soltanto quando avrà intensificato le proprie relazioni politiche con tre paesi chiave: Turchia, Russia e Stati Uniti.
<P>
L'Unione europea non è un'istituzione religiosa.
La richiesta di adesione della Turchia dovrà quindi essere esaminata sulla base dei medesimi criteri che verranno applicati agli altri paesi.
Ma se vorrà fare il proprio ingresso nell'Unione, la Turchia dovrà comportarsi come un paese europeo.
Fin quando in Turchia non sarà concessa la libertà di espressione e fin quando la tortura verrà praticata quotidianamente, persino contro i bambini, i negoziati con questo paese saranno fuori discussione.
La Turchia ha sì un ruolo importante per l'Europa: è uno Stato fondato sulla democrazia parlamentare, è membro della NATO e costituisce una potenza regionale.
Ecco perché è importante che questo paese partecipi alla Conferenza europea.
L'opposizione della Grecia a questo proposito è miope e fuori luogo.
<P>
Per quanto riguarda i rapporti con la Russia, l'Unione non ha ancora creato un quadro istituzionale che rifletta l'importanza delle relazioni tra l'Europa e la Russia.
La NATO ha istituito un permanent joint council con questo paese e anche l'Unione deve considerare la possibilità di rafforzare le relazioni bilaterali.
Un incontro al vertice annuale a livello delle rispettive Presidenze, consentirebbe all'Unione di approfondire i legami con Mosca.
<P>
Per concludere, desidero parlare delle relazioni con gli Stati Uniti.
Se da una parte le relazioni economiche con i nostri partner transatlantici rimangono buone, dall'altra sembra che quelle politiche si stiano pericolosamente affievolendo.
E' quindi auspicabile un consolidamento in tempi brevi delle relazioni con gli Stati Uniti, in particolare in vista di una migliore gestione politica dell'ampliamento dell'Unione ma anche della NATO.
Nessuno di noi ha dimenticato le parole di minaccia della signora Tansu Ciller, la quale ha dichiarato che Ankara bloccherà l'ampliamento della NATO se i negoziati per l'adesione della Turchia all'Unione procederanno a rilento.
Né abbiamo dimenticato la minaccia del Primo Ministro greco Simitis di bloccare l'ampliamento dell'Unione se Cipro non verrà accolto nell'Unione entro breve tempo.
L'ampliamento della NATO e l'ampliamento dell'Unione sono due processi indipendenti ma costituiscono due facce della stessa medaglia.
Entrambi richiedono consultazioni costanti e meticolose tra l'Unione europea e gli Stati Uniti.
<P>
Presidente, ci avviciniamo ad una fase di fondamentali cambiamenti per l'Unione.
La storia non ci concederà molte occasioni come questa: non lasciamocela sfuggire!
<P>
<SPEAKER ID=20 LANGUAGE="ES" NAME="Puerta">
Signor Presidente, è stato detto e scritto tanto dell'ampliamento e dell'Agenda 2000 in questi giorni, che sicuramente corriamo il rischio che le analisi e le proposte dei rappresentanti dei cittadini europei vadano perse o per lo meno si svalutino agli occhi dell'opinione pubblica e delle stesse istituzioni comunitarie.
Per cui farò in modo di comunicare le riflessioni della sinistra unitaria europea in modo breve e chiaro.
Sono il frutto delle relazioni presentate qui oggi.
E riguardo alla relazione Colom y Naval sulle prospettive finanziarie, essa si è meritata l'approvazione del nostro gruppo.
<P>
Questi sono i nostri messaggi: Sì all'ampliamento, che rappresenta la risposta adeguata alla sfida della costruzione europea in questo momento tanto decisivo della storia dell'Europa.
Ma l'ampliamento non può venire affrontato indipendentemente dalle sue conseguenze istituzionali, economiche e finanziarie.
Il suo prezzo non deve essere la rinuncia all'obiettivo di coesione economica e sociale degli attuali membri dell'Unione, con un'allarmante riduzione dei fondi strutturali e di coesione, la cui riforma si spinge molto al di là degli obiettivi proclamati, della loro concentrazione e della loro efficacia.
<P>
E' necessaria una conferenza intergovernativa per effettuare la revisione istituzionale che non è stata compiuta ad Amsterdam.
Va detto con la massima chiarezza e va stabilita una data: il prima possibile, entro il 2000, e senza aspettare che l'Unione raggiunga i 20.Stati membri.
<P>
Devono cominciare le trattative per le adesioni di tutti quei paesi che soddisfano le condizioni politiche.
Dato che quelle economiche non le soddisfa nessuno, le discriminanti iniziali potrebbero produrre effetti gravi nei paesi che ne fossero oggetto.
<P>
Siamo molto critici riguardo la proposta di congelamento del bilancio comunitario, con l'1, 27 % del prodotto interno lordo indicato come limite delle risorse proprie.
Ciò, senza dubbio, significherebbe pagare l'ampliamento con gli attuali fondi strutturali.
<P>
Riteniamo che l'Agenda 2000 avanzi delle proposte molto concrete in alcuni settori della Politica agricola comune, in margine agli effetti dell'ampliamento, perché l'ampliamento avrà degli effetti sulla PAC. è il caso dei tre settori della carne bovina, delle quote di latte e dei cereali, omettendo i prodotti mediterranei.
L'Agenda 2000 presenta una seconda riforma parziale della PAC dopo quella del 1992, per la cui valutazione dovrebbero prendersi in considerazione non solo il miglioramento del reddito agricolo, ma anche la scomparsa di oltre un quinto dei posti di lavoro di questo settore.
<P>
Un approccio errato all'ampliamento, unito alle conseguenze sociali del cosiddetto "patto di stabilità» e delle condizioni della convergenza nominale, potrebbe opporre un grave ostacolo alla creazione di posti di lavoro, sia nei paesi membri che in quelli che chiedono l'adesione.
E ciò è in contraddizione alle proposte che sono state decise molto recentemente a Lussemburgo.
<P>
Infine, l'allargamento a tutto il territorio europeo obbliga a cristallizzare l'unione politica davanti al pericolo di una possibile riconversione dell'Unione europea in una grande area di libero scambio.
L'Europa del secolo XXI non può essere solamente un mercato, ma uno spazio integrato di democrazia e solidarietà.
<P>
<SPEAKER ID=21 LANGUAGE="DE" NAME="Schroedter">
<SPEAKER ID=22 LANGUAGE="FR" NAME="Lalumière">
Signor Presidente, signor Presidente del Consiglio, signor Commissario, a pochi giorni dal Consiglio europeo di Lussemburgo, colgo l'occasione per precisare le posizioni del Parlamento su ciò che sarà la grande questione dei prossimi anni, l'ampliamento dell'Unione verso Est.
<P>
Senza ripetere tutti i punti, vorrei soltanto soffermarmi su ciò che m sembra fondamentale.
Prima di tutto, come lei ha detto, signor Presidente del Consiglio, questo ampliamento è una grande opportunità offerta all'Europa e a tutti noi.
Un'opportunità, poiché è l'occasione per riunire coloro che le sfortunate vicende della storia recente avevano separato.
Un'opportunità, inoltre, perché l'occasione è propizia per aprire un mercato di 500 milioni di abitanti, per stabilizzare il nostro continente e per aumentare il suo peso nel mondo.
<P>
Facendo ciò, e anche se potrebbe sembrare molto ottimistico e addirittura paradossale, l'ampliamento dell'Unione europea può favorire la nascita di una vera politica estera e di sicurezza comune e di una vera identità europea.
Perché i PECO sono nella posizione ottimale per capire a che punto un'unione politica forte sia una garanzia utile per il loro futuro e per la loro sicurezza.
Insisto su questa opportunità, poiché, con i tempi che corrono, l'ampliamento sembra troppo spesso percepito e presentato come una specie di minaccia inevitabile e piena di pericoli.
Ma, perché questa apertura abbia successo, essa deve essere realizzata nelle migliori condizioni, superando le incontestabili difficoltà che tale processo comporta.
<P>
Prima di tutto, vorrei ricordare l'importanza che noi riconosciamo alla riforma delle istituzioni dell'Unione.
Non voglio dilungarmi: le nostre convinzioni sono conosciute.
Tra le difficoltà che devono essere sormontate c'è anche la tentazione di operare una distinzione dei buoni candidati, quelli, cioè, che sono in grado più degli altri di soddisfare i criteri di Copenhagen.
La Commissione ha ceduto a questa tentazione, che sembrava avere il vantaggio di alleggerire il suo compito e di ridurre il prezzo dei negoziati e, in ultima analisi, dell'ampliamento.
<P>
Fortunatamente, e a questo proposito vorrei congratularmi con i relatori, il Parlamento si avvia a formulare un testo che mette sulla stessa linea di partenza tutti i paesi candidati e mi auguro profondamente che il Consiglio europeo, sotto il benefico impulso della presidenza lussemburghese, avrà la saggezza di scegliere sempre ciò che unisce piuttosto che quello che crea inutili divisioni, poiché ciò che separa i buoni candidati da quelli meno buoni non è tanto importante da dover correre il rischio di dividerli in due gruppi presentati in maniera distinta.
Infatti, la presentazione non è un atto privo d'importanza.
Essa ha una sua portata psicologica e politica anche se non significa discriminazione, signor Commissario.
E' proprio con questo spirito che io vorrei venisse trattata la Slovacchia.
Certo, oggi il clima politico dominante in questi paesi non è favorevole ad un rispetto rigoroso della democrazia e dei diritti dell'uomo, ma sono certamente possibili alcune trasformazioni e noi dobbiamo essere pronti ad incoraggiare la Slovacchia a ricongiungersi con la sua sorella gemella ceca e con tutti gli altri paesi dell'Europa centrale.
<P>
Più difficile è il caso della Turchia.
La maggioranza del nostro gruppo è favorevole al testo proposto dai relatori, al punto 28 della loro proposta di risoluzione.
E' un testo prudente, che getta le basi per il futuro e lascia alla conferenza europea, alla Commissione e al Consiglio europeo il margine di manovra che sarà loro necessario per impostare le nostre relazioni future con quel paese.
E' chiaro che la Turchia non rispetta i nostri standard in materia di diritti umani e non può essere presa nessuna decisione definitiva se non si registrano progressi in questo ambito estremamente delicato.
Tuttavia, nel frattempo, e incoraggiando la Turchia a proseguire il suo cammino verso le riforme democratiche, noi dovremmo, con essa, riflettere sul nostro futuro comune, evitando posizioni di chiusura, eliminando i pregiudizi e le idee preconcette e soprattutto dando prova di immaginazione.
Dopo tutto, i nostri rapporti futuri, che saranno importantissimi per la Turchia e per l'Unione, possono assumere forme diversificate, con un minimo di buona fede e di audacia.
Non bisogna limitarsi soltanto a gettarsi addosso anatemi o rimanere bloccati nell'immobilismo.
<P>
Vorrei porre l'accento su un altro punto, vale a dire i finanziamenti proposti nell'Agenda 2000.
Come il relatore, l'onorevole Colom i Naval, provo una vera e propria inquietudine di fronte alle proposte della Commissione che corrispondono, tra l'altro, alle speranze dei ministri delle finanze degli Stati membri.
Fare di più con la stessa somma di denaro è sempre un principio accattivante. Ma non è molto realistico.
I paesi candidati hanno un ritardo economico evidente e, anche se, dal canto loro, compiono sforzi notevoli, non potranno certo bastare i 76 miliardi di ecu nell'arco di otto anni, stanziati per 110 milioni di abitanti.
Gli aiuti dell'Unione europea dovranno essere molto più consistenti.
<P>
Si devono, perciò, ridurre gli aiuti di cui beneficiano le nostre regioni ed i nostri settori in difficoltà?
E' necessario rivedere ed apportare tagli alla politica agricola comune?
Certamente, bisogna rivedere l'elenco dei beneficiari, bisogna riconsiderare i criteri e le regole di stanziamento delle risorse.
Ma la situazione di alcune nostre regioni e di alcune categorie sociali non è così florida da dover ridurre in generale gli stanziamenti ai nostri Stati membri.
Se ciò accadesse, si rischierebbe di introdurre fermenti di divisione all'interno dell'Unione e di favorire una competizione malsana.
Si rischierebbe, inoltre, di rendere insostenibile l'ampliamento ai paesi dell'Europa centro-orientale, in quanto i nostri concittadini avrebbero l'impressione che i nostri vicini dell'est ci sottraggono quello che invece spetterebbe a noi.
<P>
Su queste questioni finanziarie e sulla stessa procedura di ampliamento bisogna seguire la via della politica, nel senso più nobile del termine.
Certo, devono essere conosciuti e presi in considerazione gli elementi tecnici, i fatti, le cifre.
La Commissione esecutiva, proponendo l'Agenda 2000, ha fatto, da questo punto di vista, un ottimo lavoro che, comunque, dovrà essere perfezionato e completato.
<P>
Sono, però, lieto di vedere che il Parlamento non si è accontentato di questa impostazione tecnica.
Grazie alla lucidità dei relatori, è stata intrapresa una strada più politica e spero che in sede di voto, domani mattina, la plenaria non tornerà più su questo orientamento positivo.
Mi auguro altresì che il Consiglio europeo a Lussemburgo confermerà questa impostazione politica. Ciò rientra nei suoi doveri e spero che, ciò facendo, risponderà positivamente agli sforzi notevoli da parte della presidenza del Consiglio in carica, con cui vorrei congratularmi in questa sede.
<P>
<SPEAKER ID=23 LANGUAGE="FR" NAME="Souchet">
Signor Presidente, un cattivo testo su cattive proposte: si presenta così la relazione ambigua, confusa, contraddittoria della commissione per gli affari esteri, la sicurezza e la politica di difesa del Parlamento europeo sull'Agenda 2000.
E' sicuramente difficile elaborare una buona relazione partendo da una base che non lo è.
Non dimentichiamo, infatti, che le proposte dell'Agenda 2000 rimediano ad un fallimento politico immenso.
Che sia stato necessario aspettare quasi dieci anni dalla caduta del muro di Berlino per aprire negoziati che riconoscono la piena appartenenza all'Europa dei polacchi, degli ungheresi, dei cechi, di tutti coloro che sono stati riuniti sotto l'orribile sigla di PECO e che hanno scritto, tanto quanto noi, le pagine della Storia d'Europa, che hanno, da tanto tempo quanto noi, partecipato allo sviluppo della sua civiltà, la dice lunga sull'inadeguatezza alle nuove realtà europee dei concetti manipolati in maniera intangibile dalla Commissione.
<P>
Ostinandosi a contrapporre ampliamento e approfondimento, due concetti arcaici nati nel periodo della guerra fredda, la Commissione ha ritardato per quanto ha potuto la data dell'ampliamento.
Lo ha considerato come una minaccia, una minaccia alla sua ideologia e alla sua burocrazia, invece di vedere in esso una nuova opportunità, l'opportunità di modificare radicalmente la maniera di fare l'Europa, perché ognuno vi trovi il suo posto.
Tutti noi abbiamo l'impressione di aver perso un grande appuntamento con la storia e che i due polmoni dell'Europa non sono stati riuniti come avrebbero dovuto, per non aver saputo riformare l'Europa a tempo debito.
Sarebbe bastato optare allora per un'Europa a geometria variabile, in modo che, fin dal primo momento della loro liberazione dal comunismo, i paesi dell'Europa centro-orientale potessero entrare subito a far parte dei circuiti di cooperazione, vedendosi così riconosciuto il fatto di essere europei a pieno titolo.
<P>
Almeno l'Agenda 2000 apre la discussione?
Mette in campo le diverse opzioni possibili permettendo di costruire la grande Europa nel più grande rispetto degli interessi di ognuno dei suoi membri e di tutti?
No.
La Commissione prosegue impavida la sua corsa, come se niente fosse accaduto e come se fosse possibile seguire un'unica direzione per costruire l'Europa, sempre e soltanto quella del federalismo.
La discussione si aprirà quindi altrove.
Si sarebbe potuto aprirla nell'ambito di questo Parlamento.
Ma ciò non è stato, poiché, invece di correggere il dogmatismo della Commissione, la relazione che ci è stata presentata lo avalla.
Essa vuole imporre il federalismo a tutti.
Lo dice esplicitamente.
Non rimette in discussione la preselezione arbitraria operata dalla Commissione tra gli Europei di serie A e quelli di serie B, e decreta un ostracismo infondato nei confronti della Slovacchia.
La relazione omette di sottolineare che l'euro, sempre se sarà creato, rappresenterà un nuovo e potente fattore di divisione tra gli Stati membri della grande Europa.
Essa avalla la partecipazione della Turchia alla conferenza europea e ciò le toglie qualsiasi significato reale.
I nostri rapporti con questo grande paese meritano un'impostazione diversa, che non porti a rifugiarsi nell'ambiguità, indegna per tutti.
La relazione non solleva alcuna obiezione contro lo snaturamento della PAC operato furtivamente con la scusa dell'ampliamento.
La relazione non si vergogna del fatto che l'Agenda 2000 abbia dimenticato Lomé ed i paesi ACP.
<P>
E' quindi nell'ambito dei parlamenti nazionali che si aprirà la discussione vera e propria.
Già sta iniziando, in quanto ieri, all'Assemblea nazionale, si è sentito persino il ministro degli Esteri francese chiedersi, cito: o l'Europa risponde ancora alle speranze un tempo riposte in essa?
La sua costruzione ci indebolisce o ci rafforza?'
Sono buoni interrogativi, a cui, purtroppo, la relazione del Parlamento europeo non apporta elementi di risposta.
Per questo motivo non potremo votare a favore, poiché non si potrà fare la grande Europa con le vecchie ricette del federalismo.
<P>
<SPEAKER ID=24 NAME="Parigi">
Signor Presidente, onorevoli colleghi, il dibattito odierno, se non è il più importante di questa legislatura certamente tocca uno degli argomenti più forti, non solo di questa legislatura ma della più recente storia dell'Unione europea.
Il prossimo ampliamento è diretta e logica conseguenza di quell'atto rivoluzionario che sta alla base della costruzione europea - mi riferisco al Piano Schuman - rivoluzionario perché ha affievolito la cultura nazionalista che si era sedimentata da secoli, da est ad ovest del Reno, generando guerre e tragedie con monotona regolarità.
<P>
Questo atto è all'origine di cinquant'anni di pace e di benessere per l'Occidente ed è altresì indirettamente all'origine della liberazione dell'Europa orientale dai regimi comunisti.
L'Europa che si estende verso oriente - un illustre personaggio evocò un'Europa fino agli Urali - sicuramente potrà essere un fattore indispensabile di equilibrio e di progresso sul nostro pianeta.
Allora è necessario che questo ampliamento avvenga con tutte le garanzie che una tale sfida impone per essere vinta: ma io sono molto preoccupato perché queste garanzie mi sembra non sussistono tutte.
<P>
La proposta di risoluzione della Commissione «Agenda 2000 per un'Unione più forte e più ampia» mi sembra sia soprattutto per un'Unione più ampia: su un'Unione «più forte» ho i miei dubbi.
Nei considerando della proposta non viene sottolineato un aspetto, un fenomeno che serpeggia nei nostri paesi, cioè la rimessa in causa delle strutture nazionali.
Come possiamo noi pretendere di avere un'Unione forte se le sue basi si indeboliscono costantemente con l'avanzare della lebbra separatista, che spesso genera anche violenze terroristiche, che non ha altra spiegazione se non l'azione di scarse personalità che, per via della loro miopia, scambiano piccoli interessi per grandi ideali?
Ed allora assistiamo in Spagna, in Belgio, in Italia ed altrove, a tensioni che, se all'origine hanno motivi giustificati e legittimi, degenerano poi in pericolosi attacchi all'unità nazionale ed alle istituzioni democratiche.
Di questo sono preoccupato, e avrei pertanto desiderato vedere, tra i numerosi considerando della relazione, almeno un accenno, una raccomandazione, un incitamento ad una maggiore coesione all'interno dell'Unione.
<P>
Sempre nel quadro del necessario rafforzamento dell'Unione attraverso il consolidamento degli Stati membri - perché, lo ripeto, solo un'Unione forte in tutti i suoi settori può sostenere lo choc che inevitabilmente si produce con un ampliamento di queste dimensioni - è necessario insistere sulla cura degli altri due fattori di debolezza che, oltre al terrorismo, costituiscono oggi la tara dell'Unione: disoccupazione e criminalità - terribile binomio - l'una in funzione dell'altra, cui non sono stati ancora trovati gli antidoti.
<P>
Non l'occupazione ma la disoccupazione è stato l'argomento del Consiglio europeo a Lussemburgo.
Non nascondo che sono preoccupato per la soluzione di questo drammatico problema, per il quale anch'io mi sento responsabile nei confronti di quei disoccupati che hanno votato per me e per altri.
Non è più il tempo dei tocchi di bacchetta magica dei demagoghi di professione, per cui si inventa una formula che troppo spesso assomiglia ad uno slogan da sbandierare nelle riunioni più o meno politiche - come rimandiamo gli immigrati a casa loro oppure facciamo la settimana di trentacinque ore - ma non è nemmeno più il tempo di eterni dibattiti sul sesso degli angeli, che rimbalzano da sessioni plenarie a Consigli, da Consigli a sessioni plenarie e così via.
<P>
La situazione sta precipitando; l'Unione europea subisce una sempre più massiccia concorrenza da parte dei paesi a basso costo di manodopera, dove tra l'altro molte imprese, anche europee, delocalizzano i propri centri di produzione creando così un vero e proprio circolo vizioso.
L'ampliamento deve esserci, ma oltre alla riforma delle istituzioni è necessario ritrovare una crescita economica - e chissà che la moneta unica non possa essere un buon trampolino - perché diversamente rischiamo di turbare gravemente gli equilibri economici faticosamente raggiunti da paesi candidati come la Polonia, la quale oggi sta vincendo la propria scommessa di sviluppo grazie alla creazione di migliaia di piccole e medie imprese.
Ma chiediamoci: domani riusciranno queste piccole e medie imprese a sopravvivere all'ampliamento?
O addirittura, riusciranno le piccole e medie imprese europee a sostenere l'urto della concorrenza di prodotti, frutto di un lavoro a minor costo?
<P>
Signor Presidente, per concludere vorrei dire che apprezzo l'importanza che il relatore attribuisce alla Turchia e di qui a Cipro.
Risolvere il problema di Cipro in modo equo significa tranquillizzare la Turchia e garantirla dalle tentazioni dell'estremismo religioso che, se mai dovesse prevalere in quel paese, significherebbe una crescita esponenziale della tragedia che attualmente vive l'Algeria.
<P>
<SPEAKER ID=25 NAME="Aelvoet">
Signor Presidente, prendo la parola per primo in qualità di correlatore per la Bulgaria.
Chiunque segua l'evoluzione di questo paese sa bene che sia il governo sia la popolazione sono spinti da una profonda motivazione nel portare a termine il processo di adesione della Bulgaria all'Unione.
Il Parlamento bulgaro si è espresso unanimemente a questo riguardo.
Il paese ha compiuto sforzi considerevoli nella transizione verso un'economia di mercato.
Il deficit statale è stato drasticamente ridotto.
Nei primi mesi dell'anno il tasso d'inflazione mensile era del 300 %, mentre in ottobre è stato ridotto a 0, 5 %.
Sono tutti segnali chiari, questi, lanciati da un paese che sta lavorando alacremente per non lasciarsi sfuggire un'occasione preziosa.
<P>
E' evidente che devono ancora essere intraprese misure decisive in materia di tutela ambientale, trasporti, energia e agricoltura e che anche un riforma radicale della pubblica amministrazione richiederà un grande impegno.
La commissione per gli affari esteri è del parere che siano stati soddisfatti i criteri politici fondamentali e che l'apertura dei negoziati darebbe un nuovo impulso alle riforme in Bulgaria, evitando tra il popolo bulgaro il diffondersi della sensazione di essere emarginato.
Verrà inoltre consolidata la presenza dell'Unione in una regione caratterizzata da una grande instabilità politica.
<P>
A nome del gruppo Verde, posso confermare le parole dell'onorevole Swoboda, secondo il quale la questione più controversa in seno al Parlamento è la seguente: vogliamo avviare i negoziati con cinque paesi più uno, come ha proposto la Commissione, oppure vogliamo avviarli simultaneamente con tutti i paesi?
Devo dire in tutta sincerità che sono un po' sorpreso del giudizio categorico del Commissario Van den Broek, poiché le sue affermazioni di oggi sono identiche a quelle fatte da lui in luglio, come se nel frattempo non ci fossero pervenuti chiari segnali politici proprio da quei paesi che sono stati classificati come paesi di categoria B. Questi segnali fanno sorgere giustamente nuovi interrogativi.
Le persone dotate di grande perseveranza hanno tutta la mia comprensione e il mio rispetto ma, d'altro canto, ritengo che talvolta la testardaggine sia controproducente da un punto di vista politico.
E' naturale che i paesi appartenenti alla categoria B abbiano avuto la sensazione di essere stati esclusi e di aver perso credibilità e prestigio agli occhi dei propri cittadini.
Non bisogna dimenticare che a molti di loro è stata sbattuta la porta in faccia ben due volte: si pensi al primo rifiuto ottenuto in occasione della loro richiesta di aderire alla NATO.
Ciò ha costituito un deterrente anche per gli investitori stranieri.
Ecco perché il gruppo Verde propende manifestamente per un sistema più flessibile che preveda l'avvio simultaneo dei negoziati con tutti i paesi, anche se il traguardo verrà raggiunto inevitabilmente in tempi diversi, a seconda dei progressi realmente compiuti da ciascuno di essi.
Il governo bulgaro, ad esempio, ha affermato pubblicamente di essere perfettamente cosciente che saranno necessari almeno otto anni prima che il paese sia idoneo a diventare membro dell'Unione.
Ritengo quindi che dovremmo prestare attenzione soprattutto alle istanze dei paesi che appartengono alla categoria B.
<P>
In secondo luogo, desidero sottolineare che il successo dell'intero processo dipende in larga misura dalla nostra capacità di attuare una vera riforma del settore agricolo.
A questo proposito, mi preoccupa molto la maniera in cui le proposte della Commissione, che sembravano puntare nella direzione giusta, siano state bloccate in sede di Consiglio dei Ministri dell'agricoltura.
In quell'occasione, l'intenzione di boicottarle era evidente e se non riusciremo ad attuare efficaci riforme agricole, le conseguenze sulla struttura agricola particolarmente instabile dei paesi dell'Europa orientale saranno disastrose, non solo in relazione al fattore occupazione, non dimentichiamo che un buon 20 % della popolazione attiva di questi paesi è dedito all'agricoltura, ma anche al basso livello dei prezzi che rende questi prodotti alla portata dei cittadini.
Noi chiediamo che il Parlamento appoggi all'unanimità l'opzione adottata dalla Commissione in data 19 novembre e che anche il Parlamento lanci un segnale inequivocabile in vista del Vertice di Lussemburgo, in modo da avviare riforme agricole tanto ardite ed efficaci da soddisfare il fabbisogno dei paesi dell'Europa dell'est.
<P>
<SPEAKER ID=26 NAME="Donner">
Signor Presidente, le tre repubbliche baltiche hanno alcune caratteristiche in comune.
Tutte e tre sono hanno subito per più di 50 anni l'occupazione dell'Unione Sovietica, interrotta soltanto dall'occupazione tedesca durante la seconda guerra mondiale.
In tutte e tre vivono minoranze russofone di considerevole entità, soprattutto in Lettonia e in Estonia.
Tutte e tre sono paesi piccoli.
E infine, tutte e tre hanno fatto progressi sensazionali a partire dalla liberazione nazionale del 1991.
Senza voler fare la Cassandra, credo comunque che abbiano ancora una lunga strada da fare.
Spero che ce la facciano, per il momento in cui l'Unione abbia realizzato le necessarie riforme istituzionali.
<P>
In qualità di relatore per il problema Estonia, e a sostegno dell'opinione della Commissione espressa a riguardo di quel paese, temo che l'ammissione della sola Estonia, tra i paesi baltici, a far parte dell'Unione europea non farà che tracciare una nuova linea di separazione tra i ricchi e i poveri.
Non vogliamo una nuova Yalta sostenuta dall'Unione europea.
Comprendo le ragioni addotte per giustificare l'esclusione della Lettonia e della Lituania, ma non vedo una grande differenza fra i tre paesi, riguardo al livello di sviluppo necessario per accedere all'Unione europea.
Sono quindi a favore di un approccio più aperto.
Noi finlandesi abbiamo dovuto affrontare nel 1939 l'attacco dell'Unione Sovietica che mirava a distruggere il nostro paese.
La vicinanza odierna della Russia quale paese confinante non deve certo essere considerata una minaccia.
Ci dà l'occasione di partecipare ad un processo che, si auspica, formerà una famiglia di nazioni europee ancora più ampia, comprendente anche la Russia.
<P>
In merito alla sicurezza, l'adesione all'Unione europea è stata per noi un modo per sottolineare la nostra appartenenza ad una comunità di nazioni democratiche e indipendenti.
So che le repubbliche baltiche nutrono le stesse aspirazioni.
Personalmente guardo ai problemi delle minoranze sotto una luce più ottimista di altri, soprattutto in Estonia.
In molte parti d'Europa abbiamo assistito agli effetti distruttori del cosiddetto etno-nazionalismo.
La costruzione di istituzioni stabili e dello stato di diritto, un giorno, dovranno generare una società caratterizzata da lingue e culture diverse, da cui nessuno si senta escluso.
Qualunque cosa venga decisa qui, sono convinto che stiamo avviando un processo irreversibile, che muterà il volto dell'intera Europa.
<P>
<SPEAKER ID=27 NAME="von Habsburg">
Signor Presidente, in qualità di relatore per l'Ungheria, ho potuto stabilire con grande soddisfazione che in tutte le discussioni del mese scorso l'Ungheria è stata sempre citata come esempio.
Ritengo che questo sia pienamente giustificato.
Casualmente conosco molto bene questo paese e qui sono anche l'unico parlamentare che parla ungherese, che è di lingua madre ungherese.
Pertanto, riesco a comunicare più facilmente di chiunque altro con la popolazione locale.
Ci sono dei motivi oggettivi che spiegano perché oggi l'Ungheria si trovi in una posizione favorevole rispetto all'Europa.
In primo luogo, c'è il fatto che questo paese da undici secoli, dalla sua fondazione, ha avuto sempre un orientamento europeo.
Non ci sono mai stati turbamenti, è sempre stata di orientamento europeo.
<P>
La migliore dimostrazione nei nostri tempi è stata quella lotta per la libertà dell'Ungheria del 1956, che potrebbe essere denominata la Stalingrado della terza guerra mondiale qualora si considerasse la guerra fredda come una terza guerra mondiale, poiché a partire dalla ribellione di Budapest i rapporti con l'Unione Sovietica si sono andati costantemente deteriorando.
Tutto ciò lo si deve ad una grande unità nazionale che c'era in Ungheria e che è una caratteristica di questo popolo.
Desidero fare riferimento ad una situazione con la quale mi sono confrontato solo in seguito agli studi per la preparazione di questa relazione: già nel 1982 - ed allora nel paese c'era un governo assoluto mono-partitico - il governo ha fatto ordine nei vari settori dello stato ed ha elaborato leggi ed ordinamenti in maniera tale che l'Ungheria potesse un giorno entrare a far parte dell'Unione europea.
<P>
Pertanto quando la Commissione nella sua relazione stabilisce quanto sia positivo il fatto che in Ungheria l' acquis comunitario, soprattutto a livello giuridico, non incontri le stesse difficoltà che altrove, questo lo si deve all'iniziativa di queste persone che appartenevano tutte ufficialmente al partito comunista, ma che sulle questioni fondamentali si comportavano da patrioti e non da comunisti.
<P>
Si tratta di contributi all'Europa che mi ricordano in un certo qual modo quello che la Spagna ha portato all'Europa.
Siedo in questo Parlamento dal 1979 ed allora ebbi l'onore di essere membro della commissione mista con la Spagna.
Si trattava di un momento felice in cui si constatava che gli spagnoli, da destra a sinistra, erano uniti sulla questione Europa e pertanto hanno superato il momento di transizione meglio di qualsiasi altro paese.
Sin dall'inizio la democrazia in Ungheria era data per scontata ed è stata una fortuna per l'Ungheria che dopo la liberazione sia salito al potere, con libere elezioni, prima un governo conservatore, poi un governo di sinistra, i quali, però, sulle questioni fondamentali del paese hanno entrambi espresso opinioni concordi difendendosi a vicenda.
<P>
In Ungheria esiste anche il grande vantaggio che nel Parlamento nazionale non sieda alcun rappresentante dei partiti estremisti.
Nessuno di essi è stato eletto.
Alle ultime elezioni i fascisti ed i comunisti si sono espressi, fraternamente uniti, contro la partecipazione dell'Ungheria alla NATO, ma il popolo ungherese si è espresso a favore della NATO con una schiacciante maggioranza di più dell'80 % e si tratta sicuramente di un risultato di rilievo.
<P>
Queste sono tutte cose che evidenziano come l'Ungheria da sempre sia veramente appartenuta all'Europa e pertanto ha il diritto di essere accolta il più presto possibile, indipendentemente dal fatto che anche l'economia ungherese abbia un orientamento occidentale ed abbia compiuto enormi progressi.
Grazie a tutti.
<P>
<SPEAKER ID=28 NAME="Caccavale">
. Signor Presidente, in qualità di relatore per la Lettonia vorrei innanzitutto sottolineare quanto ha già detto l'onorevole Donner a proposito dell'Estonia.
La Lettonia è uno dei tre paesi baltici che soltanto sei anni fa era parte dell'Unione sovietica; è un paese che ha fatto progressi straordinari, se si considera quella che è stata la tragica eredità del sistema sovietico, un paese che si avvia a larghi passi verso un'economia di mercato molto efficiente, con privatizzazioni che dovrebbero concludersi nel giugno del 1998, con un tasso di inflazione che alla fine del 1997 sarà del 9 percento e nel 1998 punta a raggiungere il 7 percento, con un bilancio che molto probabilmente, nel 1998, sarà in pareggio.
Non so quanti paesi dell'Europa occidentale potranno vantare un bilancio in pareggio.
<P>
Bene, la Lettonia sta facendo tutto questo.
Certo, problemi ce ne sono: ci sono un sistema amministrativo e un sistema legislativo da riformare, anche in questo caso eredità di un sistema sovietico che aveva di fatto devastato ogni possibilità di difesa dello stato di diritto; ci sono dei codici di diritto penale e di diritto di procedura penale da riscrivere; ci sono le minoranze da tutelare meglio; c'è un problema legato all'acquisizione della nazionalità lettone da parte della minoranza russofona; ci sono molti non citizens ; c'è un sistema delle cosiddette «finestre» - windows system -che non funziona.
È chiaro però che i progressi della Lettonia raggiunti fino a questo momento non possono essere messi in secondo piano e quindi, signor Presidente, non è possibile per noi innalzare nuove barriere laddove barriere non sono mai esistite.
Dico chiaramente che sarebbe un errore clamoroso iniziare le negoziazioni in momenti differenti con paesi di serie «A» e paesi di serie «B», in particolare per i paesi baltici.
<P>
Ricordiamoci che dobbiamo superare Yalta e superare anche i patti di Monaco e i patti Molotov-Ribbentrop!
<P>
<SPEAKER ID=29 NAME="Kristoffersen">
Signor Presidente, onorevoli colleghi, sono il relatore per la Lituania.
Ne sono stato lieto, e lo dico di vero cuore, perché ho potuto prendere atto del grande impegno della Lituania, e ho avuto la possibilità di stilare un elenco completo delle cose che sono state raggiunte grazie alle riforme politiche, all'economia di mercato e all'eliminazione delle restrizioni relative alla valuta estera, alla circolazione delle merci, dei prezzi, eccetera.
Inoltre ho potuto rilevare che in Lituania i problemi delle minoranze non sono vissuti come in Estonia e in Lettonia.
Ma la cosa più importante per me è attirare l'attenzione di tutti sul fatto che occorre riparare e rimettere insieme questa Europa.
La caratteristica di questa regione del mondo è che ad intervalli di tempo nel corso dei secoli ci siamo battuti gli uni contro gli altri, ripetutamente e questa Europa ne è uscita smembrata.
Ci si deve davvero stupire di come questa parte del mondo sia riuscita a sopravvivere.
<P>
Ma ora, alla fine di questo secolo, l'importante è sistemare le cose in questa parte del mondo e riparare i danni occorsi nella prima metà del secolo.
Occorre rimettere insieme questa Europa e occorre farlo nel laboratorio politico creatosi dopo il patto Stalin-Hitler - si potrebbe anche dire l'accordo Ribbentrop-Molotov - che ha portato alla divisione dell'Europa in sfere di interesse.
Occorre riparare questa Europa dopo Yalta e la successiva divisione con la cortina di ferro nel 1945.
Tre paesi indipendenti hanno sofferto duramente durante questa divisione dell'Europa, si tratta dei paesi baltici Estonia, Lettonia e Lituania.
Per me è naturale considerare i tre paesi nello stesso contesto, poiché questi tre paesi sono stati annientati come nazioni indipendenti e sono stati soggetti all'Unione Sovietica per 50 anni.
Noi danesi siamo particolarmente interessati alla questione e abbiamo un rapporto speciale con gli stati baltici, che sono i nostri vicini sull'altro lato del mar Baltico che è per noi un mare comune.
Naturalmente dobbiamo anche considerarli come paesi individuali, ma sono lieto che qui al Parlamento si delinei una posizione volta verso un'azione iniziale pratica comune per tutti i paesi candidati dell'Europa centrale e orientale e quindi anche per i tre paesi baltici.
Ed è del resto quello che auspico.
<P>
Ho visitato la Lituania e la Lettonia più volte, e mi ha molto colpito incontrare la gente di questi paesi, non solo i rappresentati governativi.
Ho potuto constatare che stanno lavorando duramente per soddisfare tutti i requisiti necessari per divenire membri a pieno titolo dell'UE.
C'è ancora molto da fare, soprattutto a livello amministrativo, ma anche a livello della sicurezza alle frontiere, che diventeranno frontiere esterne dell'UE.
Occorrono aiuti, molti aiuti, ma occorre anche un controllo sugli impegni economici per contrastare la criminalità, le attività mafiose e le frodi.
Onorevoli colleghi, è per me importante sottolineare che si tratta di paesi indipendenti, non solo di zone interessate all'adesione, ma di paesi con una propria identità, una propria storia e una propria lingua; sono paesi che hanno conquistato la loro libertà e si sono ritrovati.
Questo deve essere rispettato, riconosciuto ed apprezzato anche nell'UE, e deve ispirare il dialogo futuro con questi paesi.
<P>
<SPEAKER ID=30 NAME="Hoff">
Signor Presidente, sembra che, per quanto riguarda la questione delle modalità di ampliamento, a livello regionale, dell'Unione europea, si potrebbe trovare un buon compromesso.
Sin dall'inizio, sono stata dell'opinione che alla nuova fase di sviluppo dell'Unione europea devono partecipare tutti i paesi candidati che vogliano soddisfare i criteri politici ed economici di Copenaghen.
Non ci deve essere chi sta fuori e chi rimane dentro, come è stato già detto, in un processo che riguarda la creazione dell'Europa.
<P>
Ovviamente, le trattative di ampliamento sono state organizzate in maniera più intensa con quei paesi che hanno compiuto i maggiori progressi.
Tra questi, ricordiamo la Polonia, il paese per cui ho presentato la relazione.
E questo è particolarmente piacevole poiché evidenzia anche una porzione di giustizia storica.
Il segnale politico della svolta democratica in Europa centrale è emerso negli anni 80 dal movimento di «Solidarnost».
Oggi, alle soglie del ventunesimo secolo, abbiamo la grande opportunità di creare l'Unione europea in maniera tale che noi e le generazioni a venire potranno vivere, anche in futuro, in pace, in democrazia, nel benessere e nella stabilità.
Dobbiamo cogliere tale opportunità, non dobbiamo lasciarcela sfuggire.
<P>
In tal senso, la Polonia dovrà svolgere un ruolo molto importante; pertanto è positivo che il nuovo governo polacco agisca secondo la tradizione della rivoluzione pacifica del 1989 e cerchi il futuro della Polonia nella comunità di valori euro-atlantica.
La settimana scorsa il ministro degli esteri polacco Geremek ha illustrato alla commissione per gli affari esteri che la sua politica sarà mirata allo sviluppo di rapporti di buon vicinato con la Germania, la federazione russa, gli stati baltici e l'Ucraina.
Desidererei incoraggiare il governo polacco ed il parlamento polacco a perseguire questa politica di equilibrio.
La settimana scorsa, il ministro degli esteri Geremek ha inoltre dichiarato che il momento in cui la Polonia potrà entrare nell'Unione europea dipende dalle proprie riforme e dai propri sforzi di modernizzazione.
<P>
La Polonia è un grande paese, dal punto di vista storico, culturale e dei propri principi spirituali e religiosi.
Essa ritornerà verso l'Europa ed in seguito collaborerà a creare il nostro futuro comune, recuperando ciò di cui è stata privata in quaranta anni di comunismo.
La Polonia è un grande paese anche dal punto di vista geografico, demografico e delle potenzialità economiche.
La Polonia è anche un grande mercato del futuro, ma è anche un paese con i tipici problemi strutturali di una modernizzazione non ancora portata a termine.
La Polonia deve e vuole modernizzarsi.
Un processo di trasformazione ed un cambiamento strutturale sono particolarmente necessari nell'agricoltura, nell'industria dell'acciaio e carbonifera e nel superamento dei problemi ambientali.
I problemi sono descritti nella mia relazione ed anche l'analisi della Commissione nell'Agenda 2000 è molto chiara su questo argomento.
<P>
Dopo il suo ingresso, la Polonia costituirà un importante confine esterno dell'Unione europea.
Tale confine non deve chiudersi verso est, ma non deve nemmeno essere un invito ai movimenti internazionali migratori e della criminalità.
Pertanto, è fondamentale che al più presto possibile - e lo stesso ministro degli esteri Geremek lo ha sottolineato - l'Unione ed i paesi candidati collaborino strettamente sulle questioni di politica interna e di giustizia e sviluppino sin d'ora soluzioni comuni nella lotta alla criminalità internazionale.
A tal proposito, la prevista conferenza europea costituisce un importante momento di incontro.
Auspico pertanto che tale conferenza europea non sia solo un luogo di scambio di opinioni, ma anche un organo che dia impulsi concreti per azioni comuni nel settore del secondo e terzo pilastro.
Avendo come obiettivo l'ingresso nell'Unione europea, la strada del processo di modernizzazione è chiaramente indicata.
Il criterio guida è l' acquis comunitario.
L'Unione europea aiuterà la Polonia per quanto possibile, con tutti i mezzi a sua disposizione.
L'ingresso della Polonia nell'Unione europea dovrebbe avvenire al più presto e nel miglior modo possibile.
<P>
<SPEAKER ID=31 NAME="Carnero González">
Signor Presidente, mi piacerebbe sottolineare il pieno accordo del gruppo della sinistra unitaria europea e della sinistra verde nordica con l'ampliamento dell'UE ai paesi del PECO e a Cipro.
L'allagamento dovrebbe essere un processo che permetta di generare, per così dire, vantaggi politici, economici e sociali per i cittadini degli Stati membri dell'Unione e per quelli che vivono nei paesi candidati a diventarlo.
Non avrebbe senso farne una fonte di problemi non necessari che provocherebbero aree di rifiuto nell'opinione pubblica europea.
<P>
Proprio per questo, non condividiamo nessuna delle proposte di fondo che la Commissione ha incluso nell'Agenda 2000, poiché riteniamo che, se venissero applicate, avrebbero l'effetto di ostacolare l'ampliamento, causando delle disfunzioni inaccettabili.
In primo luogo, crediamo che le trattative debbano incominciare non con un gruppo ristretto, ma contemporaneamente con tutti i paesi del PECO che si trovano nelle condizioni oggettive di soddisfare in futuro i criteri di Copenhagen, considerando quello dell'esistenza di un sistema democratico come condizione irrinunciabile, ovviamente.
Appoggiamo quindi il metodo cosiddetto "regata»: che l'inglobamento di ciascun paese dipenda dalla sua capacità individuale di trasformarsi, quando sia il suo momento, in membro dell'Unione.
<P>
In questo senso manifestiamo la nostra opposizione a qualsiasi ritardo o fattore che condizioni l'inizio delle trattative con Cipro, che devono cominciare contemporaneamente a quelle di tutti gli altri paesi, e svolgersi con il governo legittimo di Nicosia.
Se si crea una conferenza europea, la sua finalità deve essere quella dello scambio nell'ambito della seconda e terza [colonna, senza contare sulla partecipazione di un paese come la Turchia che non è neppur lontanamente assimilabile ai paesi del PECO o a Cipro, non è una democrazia a pieno titolo, e il cui governo si è permesso di fare delle minacce assolutamente inammissibili relativamente all'inizio dei colloqui con questo stato.
<P>
D'altra parte, per affrontare correttamente l'ampliamento sarebbe necessario un aumento sostanziale del massimale di risorse proprie proposto dalla Commissione, che all'attuale livello di 1, 27 % è chiaramente insufficiente.
Gli Stati membri devono accollarsi il costo dell'ampliamento in maniera solidale, evitando che venga scaricato in via indiretta su quelli meno sviluppati.
Di conseguenza ci opponiamo a qualsiasi contesa qualitativa o riduzione quantitativa delle politiche dei fondi strutturali e di coesione, condizione che deve considerarsi complementare rispetto a quella dell'ampliamento.
<P>
E non siamo nemmeno minimamente favorevoli al fatto di utilizzare l'alibi dell'ampliamento per procedere a una riforma inadeguata della PAC.
Pensiamo che il modello sociale europeo, che dovrebbe porsi come obiettivi la creazione di posti di lavoro e il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro, non deve indebolirsi ma, al contrario, rafforzarsi con l'entrata di nuovi membri nell'Unione.
<P>
L'Unione non dovrebbe favorire l'applicazione di politiche liberali spinte, i cui nefasti effetti sono noti a tutti.
In questo quadro le questioni come il rafforzamento dei servizi pubblici essenziali, la promozione dell'uguaglianza tra i sessi e la protezione dell'ambiente dovrebbero venire considerate prioritarie.
Siamo favorevoli, secondo questa stessa logica, a che il processo di ampliamento dell'Unione sia condotto a termine senza accelerazioni temporali innaturali, in modo da evitare l'insorgere di scontri economici con dure ripercussioni sociali per i nuovi paesi membri.
<P>
L'ampliamento dovrebbe comportare, come nel caso della PESC, un aumento della capacità di azione esterna da parte dell'Unione, benché constatiamo purtroppo che altre organizzazioni, come la NATO, sembrano essersi fatto carico esclusivo delle aspirazioni di sicurezza di alcuni degli stati che chiedono l'adesione.
<P>
Nelle questioni istituzionali, chiediamo che l'ampliamento sia preceduto dalle indispensabili riforme non adottate ad Amsterdam.
Continueremo a chiedere un approfondimento al momento dell'ampliamento.
<P>
In conclusione, ci impegniamo a favore dell'ampliamento, ma non abbiamo altra scelta che mostrarci fortemente critici del contenuto delle proposte avanzate dalla Commissione.
Questo dovrebbe essere, dal nostro punto di vista, il messaggio che questo Parlamento deve emettere, e che sfortunatamente non è espresso in modo adeguato dalla comunicazione della commissione per gli affari esteri.
<P>
Signor Presidente, in qualità di correlatore per la Repubblica Ceca per questa stessa relazione, vorrei poter sottolineare che, oltre alla richiesta che questo paese risolva in modo rapido ed adeguato l'attuale discriminazione ai danni della minoranza "zingara» sul piano politico e, su altri piani, i diversi problemi collegati all'amministrazione della giustizia e al sistema finanziario, la commissione per gli affari esteri appoggia appieno l'inizio delle trattative per l'adesione di questo paese.
<P>
<SPEAKER ID=32 NAME="Bernard-Reymond">
Signori Presidenti, signor Commissario, onorevoli colleghi, quando i padri fondatori gettarono le basi della Comunità formularono anche due condizioni fondamentali per poterne far parte: trovarsi, naturalmente, geograficamente in Europa, essere una democrazia.
E ai loro occhi tutto il resto era soltanto una serie di modalità.
<P>
Alla vigilia del più grande ampliamento a cui abbiamo mai assistito, forse non è inutile ricordare questa impostazione che segna una certa concezione dell'Europa, politica, aperta, generosa, lungimirante.
E io credo sinceramente che, ogni volta che devono essere prese decisioni fondamentali in Europa, è questa concezione a doverci dare l'ispirazione.
Tuttavia, non possiamo dimenticare le modalità, poiché dal rispetto di un certo numero di regole, soprattutto economiche, dipende di fatto il successo di questi ampliamenti.
<P>
E' proprio quello che il Consiglio europeo ha voluto dimostrare chiedendo alla Commissione di esaminare la situazione di dieci Stati candidati in base ai criteri democratici, certamente, ma anche in base a criteri economici quali la capacità concorrenziale o la padronanza dell'acquis comunitario.
La Commissione ha svolto la propria funzione.
L'ha svolta bene e quasi tutti hanno ammesso, sia all'interno dell'Unione che da parte degli Stati candidati, che effettivamente la Commissione l'ha svolta egregiamente.
Si noteranno soprattutto due proposte interessanti, quella della conferenza europea e quella del partenariato rafforzato.
<P>
Tuttavia, lo studio dei diversi paesi, soprattutto dal punto di vista dei criteri economici, ha portato la Commissione a presentare alcune proposte che hanno dato l'impressione che essa si ergesse a giuria distinguendo, tra i candidati, due categorie di paesi.
Non era necessario essere troppo perspicaci per prevedere che quelli considerati come appartenenti al secondo gruppo avrebbero visto quella situazione come una frattura.
E' il motivo per cui, partendo dall'analisi oggettiva della Commissione, lo ripeto ancora una volta, il Parlamento si augura, rispettando così pienamente il proprio ruolo, di andare oltre tale analisi per inserire, nella problematica legata all'ampliamento, un giudizio più politico, più culturale ed una visione a più lungo termine.
I paesi appartenenti a questo secondo gruppo sanno benissimo che la strada da percorrere verso l'adesione per loro sarà lunga.
Ma essi hanno indubbiamente bisogno, oggi, che venga ribadita la loro appartenenza alla famiglia europea.
Hanno bisogno, da subito, di un segnale d'incoraggiamento e di un messaggio di speranza.
<P>
A titolo esemplificativo vorrei ricordare il caso della Romania.
Solo pochi giorni dopo aver visto rifiutare la sua candidatura alla NATO, la Romania ha saputo di non fare parte del gruppo di paesi con cui la Commissione prevedeva che l'Unione europea potesse avviare i negoziati per l'adesione.
Per quel paese di 23 milioni di abitanti, europeo per cultura, storia, geografia, e oggi per la democrazia, il colpo è stato durissimo.
Fra tutti gli ex paesi satellite dell'URSS, la Romania è quello che ha sicuramente sopportato la dittatura più feroce.
Il suo commercio estero ha dovuto essere riorientato molto velocemente e il paese ha dovuto affrontare le difficili conseguenze dell'embargo sulla Iugoslavia.
<P>
Sul piano geostrategico, la Romania ha un ruolo importante per quanto riguarda la stabilità della regione, soprattutto in virtù dei numerosi accordi che ha recentemente stipulato con molti dei paesi vicini.
Esiste, tra l'altro, un vastissimo consenso tra il popolo rumeno a favore dell'adesione e gli sforzi di riforma e di trasformazione della società rumena, compiuti dal governo attuale, meritano di essere messi in evidenza, così come sono assolutamente degni di nota i sacrifici che il popolo rumeno accetta con stoicismo per introdurre nella propria società gli elementi del cambiamento e della modernizzazione.
Questo popolo e la sua classe dirigente non capirebbero perché l'Unione europea non tende loro una mano più ferma.
<P>
L'idea che abbiamo dell'Europa, quella, cioè, di un continente generoso, che riaccomuna, esige che anche la Romania sia invitata a negoziare il suo ingresso fin dal prossimo anno.
Inoltre, il ritmo dei negoziati dipenderà dalla capacità della società rumena di assorbire le riforme.
Nessuno sa quale sarà la data della sua adesione, ma noi non dobbiamo, oggi, dare l'impressione che la porta di questa adesione non sia ancora aperta.
Bisogna offrire alla Romania una visione del futuro degna dell'idea che quel paese si è fatta di noi.
<P>
<SPEAKER ID=33 NAME="Speciale">
.
Signor Presidente, credo che nella nostra discussione deve esserci un punto molto chiaro e cioè che questa nuova fase di ampliamento dell'Unione europea riveste un'importanza storica e politica senza precedenti rispetto al passato: non possiamo sminuire né limitare questo significato.
Ciò che dà questo significato non è solo il numero di paesi che chiedono di aderire, la quantità, ma il processo di stabilizzazione democratica e di coesione che questo ampliamento comporta.
Per questi motivi, come Parlamento europeo abbiamo una grande responsabilità politica.
<P>
Due sono le questioni principali che dobbiamo affrontare: primo, accompagnare l'ampliamento con un consolidamento e una riforma delle Istituzioni europee e, secondo, far sì che questo processo di ampliamento inizi bene, senza escludere nessuno dei paesi che presenta i requisiti fondamentali, senza creare delusioni e divisioni.
È fondamentale quindi che i negoziati partano con tutti i paesi che rispettano i criteri politici e democratici.
Io spero e credo che il Parlamento europeo si esprimerà chiaramente in questo senso e manderà un messaggio chiaro al Consiglio in questa direzione.
<P>
Per quanto riguarda la Slovenia, voglio solo ricordare alcune cose fondamentali.
Le basi di partenza di questo paese per i negoziati in vista dell'adesione sono buone.
La situazione politica e democratica è solida e l'economia è dinamica.
Si tratta del paese - tra quelli che hanno chiesto l'adesione - che ha il più alto PIL medio pro-capite e il cui tasso di attività agricola è il più simile agli attuali quindici Stati dell'Unione europea; ha una situazione di bilancio in positivo e si sta adoperando perché gli altri criteri macroeconomici siano sotto controllo.
<P>
Naturalmente, anche in questo paese vi sono molti problemi che vanno affrontati con serietà e con continuità, per raggiungere l'obiettivo di un'economia aperta e concorrenziale, per modificare le strutture interne, per trasporre la legislazione comunitaria, per un grande sforzo di formazione e informazione.
Ciò che però vorrei sottolineare e che ho direttamente constatato seguendo la relazione su questo paese è l'impegno e la consapevolezza dei gruppi dirigenti della Slovenia, la determinazione del governo e del parlamento a perseguire questi obiettivi, come dimostra altresì la presentazione - credo che sia l'unico paese ad averlo fatto - di un documento strategico che è stato presentato questa settimana, un documento importante, impegnativo, che illustra tempi, tappe e modalità.
Credo sia un buon esempio da seguire.
<P>
Naturalmente tutto questo deve continuare con coerenza, senza incertezze ed ambiguità, ma il dato politico dell'impegno delle Istituzioni e dei gruppi dirigenti va sottolineato.
La Slovenia può giocare un ruolo politico importante per l'Unione europea, un ruolo di completamento territoriale, di integrazione politica di quella parte dell'Europa e di nuovi rapporti con gli Stati confinanti, nonché di stimolo positivo verso altre realtà che sono nate dalla dissoluzione dell'ex Iugoslavia.
Credo che anche questo vada considerato come un elemento importante.
<P>
Per tutti questi motivi, credo che i negoziati non solo possano partire presto ma, forse, possano entrare molto presto in una fase intensiva e molto avanzata.
<P>
<SPEAKER ID=34 NAME="Wiersma">
<SPEAKER ID=35 NAME="Cars">
Signor Presidente, parlo a nome dell'onorevole Bertens, il nostro illustre relatore per Cipro.
In questo momento è in Canada per partecipare alla conferenza sulle mine anti-uomo.
Per quanto riguarda Cipro, l'onorevole Bertens ritiene che attualmente stiamo ripetendo un dibattito che abbiamo avuto in questo Parlamento nel giugno 1995.
Sia il Parlamento che il Consiglio, in varie occasioni, hanno espresso l'opinione che i negoziati di adesione con Cipro sarebbero dovuti iniziare sei mesi dopo la conclusione della Conferenza intergovernativa (CIG).
Oggi confermiamo questa posizione.
<P>
Cipro rappresenta un caso speciale.
Come ha affermato la Commissione nell'Agenda 2000, sia dal punto di vista economico che da quello politico Cipro è pronta per l'adesione all'Unione europea.
E' evidente - sostiene l'onorevole Bertens - che non possiamo permettere ad un occupante straniero di dettare la data e il ritmo di avanzamento dei negoziati di adesione.
Quindi i negoziati dovrebbero cominciare secondo i piani.
Né i negoziati né l'adesione dovrebbero dipendere da una soluzione del problema di Cipro.
L'Unione dovrebbe contribuire in modo sostanziale alla soluzione del problema di Cipro.
Gli sforzi di Cordovez a nome delle Nazioni Unite meritano tutto il nostro sostegno.
Fornendo informazioni esaurienti a entrambe le comunità e assicurando il dialogo tra loro e con loro l'Unione potrà migliorare l'atmosfera sull'isola.
<P>
Tutto ciò dovrebbe convincerci della necessità di garantire la rappresentanza di entrambe le comunità ai negoziati di ampliamento.
L'Unione può fare la differenza, se agirà con coerenza e convinzione.
<P>
<SPEAKER ID=36 NAME="Poos">
<SPEAKER ID=37 LANGUAGE="FR" NAME="des Places">
Signor Presidente, onorevoli colleghi, l'ampliamento dell'Unione europea ai PECO e a Cipro è certamente una delle sfide più importanti per il futuro delle istituzioni europee.
Ma due minuti per presentarvi il parere della commissione per l'agricoltura in merito a due relazioni tanto importanti sono pochi, ne converrete.
<P>
In ogni caso, la trappola da evitare è da una parte di indebolire le attuali politiche dell'Unione, in particolar modo la politica agricola comune, dall'altra di deludere i candidati all'adesione.
<P>
La commissione per l'agricoltura si è dichiarata favorevole a questo ampliamento, purché si rispetti un modello agricolo europeo che utilizzi lo spazio e l'assetto del territorio.
Desideriamo ricordare che è stata l'agricoltura a modellare la nostra civiltà europea e che essa si fonda su una tradizione di oltre 2000 anni.
Ultimamente ha avuto luogo un Vertice europeo straordinario sull'occupazione.
Sarebbe utile tentare di risolvere il problema alla fonte.
Vorrei ricordare, in questa sede, che l'Unione europea ha perso, nel settore agricolo, 230.000 posti di lavoro nel 1996 e circa 800.000 aziende agricole sono scomparse nel corso dello stesso anno.
Queste cifre sono spaventose, signor Presidente, spaventose per l'insediamento di nuove generazioni.
<P>
Quindi, alla domanda: la Commissione è andata oltre il mandato che le era stato affidato dal Consiglio europeo?
Rispondiamo: probabilmente sì.
Avete fatto di un'analisi tecnica commissionata, in 1500 pagine ciclostilate in milioni di copie, un vero e proprio programma politico senza alcuna concertazione.
Un programma nel quale prevedete, con precisione ed in maniera dettagliata, l'evoluzione delle nostre politiche europee, l'ampliamento, la riforma e il bilancio, o meglio, nell'ordine, il bilancio, la riforma, l'ampliamento, che sarebbe stato più realistico.
Un programma, con il pretesto dell'armonizzazione delle politiche agricole e strutturali adeguate al nuovo ciclo dell'Organizzazione mondiale del commercio, lo stesso errore del 1992.
La task-force americana avrebbe forse già fatto cedere l'Europa ancor prima del tempo?
Con il pretesto dell'ampliamento dell'Europa ai paesi dell'est, che chiede fondi strutturali e non agricoli; e con il pretesto di fissare obblighi di bilancio, linee direttrici ed altri criteri di convergenza, con, per di più, un tasso di crescita del 2, 5 % negli Stati membri e del 4 % nei PECO fra il 2000 e il 2006.
<P>
È pur vero che chi fa da sè fa per tre e che il miglior modo per fare è semplicemente quello di mischiare le carte in modo tale che solamente gli addetti capiscano, e cioè la Commissione...
<P>
(Il Presidente toglie la parola all'oratore)
<P>
<SPEAKER ID=38 NAME="Christodoulou">
Signor Presidente, la prima decisione politica sull'ampliamento è già stata presa, come affermato nella discussione e negli interventi odierni.
Di conseguenza, dobbiamo necessariamente rivolgere la nostra attenzione al tentativo di attuare correttamente detta decisione politica e alle modalità per procedere all'ampliamento nel modo più regolare ed efficace possibile, in modo da realizzare gli obiettivi delineati da tutti noi in varie occasioni.
<P>
Pertanto, alcuni principi basilari, specie per quel che riguarda il settore delle finanze e delle risorse dell'Unione, dovranno essere accolti sin dall'inizio ed essere discussi in modo coerente, evitando i frequenti cambi di politica.
<P>
In primo luogo, la riforma delle economie degli Stati membri presuppone una procedura molto lunga e difficile.
Dobbiamo rassegnarci ad ammettere che, in caso contrario, un'adesione che non soddisfacesse detti requisiti causerebbe seri problemi non solo al paese aderente, ma anche alla stessa Unione europea.
Non occorre una profonda riflessione per comprendere che, se la UE accogliesse un paese avente una società ed un'economia ancora incapaci di soddisfare i requisiti connessi all'adesione, entrambe le parti dovrebbero affrontare enormi problemi.
<P>
Il sostegno e i termini che precedono l'adesione devono quindi essere tali da permettere un'adeguata preparazione alle economie degli Stati che intendono aderire alla UE.
<P>
Ho ascoltato con grande interesse l'intervento del Commissario Van den Broek sulla creazione di un fondo volto a colmare il divario.
Si tratta di una proposta già elaborata in seno al Parlamento europeo in merito alla riforma di PHARE e suppongo che quanto abbiamo appena sentito rappresenti la naturale evoluzione di detta proposta.
<P>
Altrettanto importante è la questione del realismo e della flessibilità.
Non possiamo creare ambiti rigidi, quando ancora non sappiamo se le condizioni da noi fissate saranno rispettate o no, né possiamo prevedere l'andamento dell'economia in futuro.
<P>
Perciò, signor Presidente, credo si debba considerare con grande attenzione la proposta estremamente rigida sulla possibilità di creare sin d'ora uno schema di prospettive finanziarie per il 2006.
Come si è visto, le proposte del Parlamento indicano la necessità di avere, nel caso specifico, un elemento di flessibilità, ovvero l'eventualità di includere una clausola riformatrice, che adeguerà le prospettive finanziarie alla situazione che si sarà venuta a creare.
Sono certo che la stessa Commissione, nell'elaborare l'Agenda 2000, riteneva che i requisiti così definiti fossero semplicemente degli elementi che sarebbero serviti per formulare un modello economico, e non dei principi intoccabili che avrebbero escluso a priori qualsiasi modifica.
<P>
Ritengo giuste le proposte del Parlamento a favore di una certa flessibilità in merito alle prospettive finanziarie e penso che finiremo per adottarle.
Al momento, però, il fatto di voler dare l'impressione di adottare una politica rigida o di avviare i negoziati solo con alcuni paesi e non con tutti - un atteggiamento che, fortunatamente, sta mutando - crea tutta una serie di idee errate, per non parlare dei problemi politici nei paesi in via di adesione, che spesso sono talmente gravi - sia pur illogicamente gravi - da causare serie ripercussioni sul corso degli eventi.
<P>
Ad ogni modo, signor Presidente, quali che siano le correzioni o le discussioni in merito ai tagli o alle modifiche interne nell'ambito delle prospettive finanziarie, esse dovranno riguardare tutti i capitoli, non solo alcuni.
Non dobbiamo arrivare al punto di far seguire all'ampliamento una ridistribuzione delle risorse nel quadro delle prospettive finanziarie proposte per il 2006, che andrebbe a scapito del progetto di approfondimento della UE.
Quanto verrà fatto dovrà riguardare l'intero spettro delle attività dell'Unione.
<P>
Un ultimo punto, signor Presidente, è stato toccato dall'onorevole Oostlander che, prendendo ad esempio il caso di Cipro, ha compiuto un'analisi veramente oggettiva e precisa e ha concluso che l'Unione deve finalmente acquisire una dimensione politica.
A giudicare dal nostro dibattito, se continueremo a non avere una giusta dimensione politica, le nostre parole non si tradurranno mai in fatti.
Questa affermazione dovrebbe essere da noi presa in seria considerazione.
<P>
<SPEAKER ID=39 NAME="van Velzen">
Presidente, a nome della commissione per la ricerca, lo sviluppo tecnologico e l'energia, desidero sottolineare innanzitutto che nei prossimi anni l'ampliamento sarà per noi la sfida più importante.
Per quanto riguarda l'energia, richiamerei l'attenzione sulla questione delle centrali nucleari.
Constatiamo che in questo settore non esiste ancora in Europa un acquis comunitario.
E' essenziale, quindi, adoperarsi al fine di adeguare le centrali nucleari esistenti nell'Europa centrale e orientale alle norme di sicurezza occidentali e di affidare l'incarico di supervisione della loro sicurezza operativa ad un'autorità riconosciuta dall'AIEA.
E' necessario inoltre introdurre controlli di sicurezza per garantire la protezione di materiali altamente radioattivi e, a questo proposito, l'Euratom potrebbe assumere un ruolo centrale.
<P>
Sosteniamo la partecipazione dei paesi dell'Europa centrale e orientale al quinto programma quadro e, qualora ciò non fosse possibile, si potrebbe continuare ad attuare il programma COPERNICUS che ha registrato un grande successo.
Desideriamo coinvolgere questi paesi anche nei progetti sociali di informazione elaborati dall'Unione europea.
Così facendo, saremo in grado di ridurre, in un secondo tempo, la pressione sui Fondi strutturali e di coesione, con i conseguenti vantaggi per noi e per loro.
<P>
E ora alcune considerazioni a nome del gruppo del partito popolare sul modello da seguire per avviare i negoziati.
Il Commissario e il Presidente Poos hanno giustamente sottolineato che la preparazione e i negoziati veri e propri rappresentano due aspetti del medesimo processo.
Siamo tutti d'accordo sul fatto che nessun paese possa essere ancora accolto nell'Unione, poiché nessun paese soddisfa per il momento le condizioni necessarie.
Perfetto!
Nel compiere le nostre scelte, dobbiamo tuttavia tener conto non solo di fattori razionali, come ha fatto la Commissione, ma anche di eventuali implicazioni psicologiche.
<P>
In Romania, Bulgaria e in altri paesi è ancora tangibile il retaggio della Conferenza di Yalta del 1944.
Che ci piaccia o no, che lo condividiamo o meno, questi paesi interpretano il nostro attuale giudizio come un'altra azione volta a dividere l'Europa.
Il rapporto tra la sicurezza e la stabilità interna della Russia viene da loro interpretato in maniera diversa.
Essi, però, vivono più vicini alla Russia e per 45 anni ne hanno subito direttamente l'influenza.
Lancio quindi un appello accorato affinché si tenga conto anche di questi sentimenti e di queste implicazioni psicologiche.
<P>
Ai paesi dell'Europa centrale e orientale si richiedono riforme sostanziali che non sono ancora state avviate e non si tratta di piccole riforme ma di riforme radicali che richiederanno grandi sacrifici a milioni di cittadini.
A quel punto, se non potremo offrire loro alcuna prospettiva di diventare membri dell'Unione entro breve tempo, se questi paesi interpreteranno l'esito del dibattito del Vertice di Lussemburgo in maniera diversa da noi e, infine, se non ne coglieranno immediatamente il senso, ebbene non sarà facile motivare nuovamente la popolazione a continuare a sostenere riforme estremamente onerose, sopportando un tasso di disoccupazione tanto elevato.
I responsabili politici dovranno dimostrare veramente un enorme coraggio.
<P>
Anche la scelta degli investitori ricade, ad esempio, sull'Estonia e non sulla Lettonia, poiché quest'ultima non fa parte del primo giro di adesioni.
Auspico di cuore che gli Stati candidati non vengano suddivisi in due gruppi e che si trovi un equilibrio tra le considerazioni razionali e i sentimenti di solidarietà che ci legano ai nostri partner.
Rivolgo, infine, un accorato appello al Commissario affinché la strategia che verrà elaborata rifletta il nostro desiderio di includere nel processo di ampliamento tutti gli Stati candidati.
<P>
<SPEAKER ID=40 NAME="Moniz">
Signor Presidente, essendo un processo senza precedenti, l'ampliamento deve essere inteso al contempo quale compromesso storico e necessità politica nella ricerca dell'identità europea nonché quale opportunità sul piano dei futuri sviluppi economici.
<P>
Consideriamo la preselezione proposta dalla Commissione un errore.
Potrebbe compromettere o ritardare il processo di adesione di alcuni candidati, ingenerando fra loro fin dall'inizio fratture e differenti opportunità - ad esempio la diversa capacità di attirare investimenti stranieri - che a loro volta determinerebbero ingiuste situazioni.
Un errore sarebbe anche quello di mantenere intangibile il massimale dell'1, 27 % giacché lo stesso è calcolato sulla base di un costo dell'ampliamento sottovalutato per ragioni meramente tattiche, sulla base di una errata previsione secondo la quale due terzi del finanziamento si otterrebbero a scapito della crescita economica, dando molto probabilmente luogo ad un ridotto peso delle politiche strutturali nell'attuale quadro di enormi disparità regionali.
Sarebbe altrettanto sbagliato non ammettere la possibilità di una revisione finanziaria, laddove necessario, in quanto sarebbero i paesi più poveri a sopportare il costo dell'ampliamento in una logica di rottura della solidarietà e della coesione.
<P>
Non è ammissibile né coerente difendere l'ampliamento senza prevedere correttamente i mezzi per tradurlo in realtà in condizioni ideali ed efficaci di funzionamento che dovrebbero andare a vantaggio di tutti, nel rigoroso rispetto delle regole fissate, avendo presenti quali importanti quadri di riferimento gli accordi europei d'associazione e l'adesione dei vari paesi all'Organizzazione mondiale del commercio.
<P>
Sarebbe parimenti coerente affermare che l'ampliamento si farà in alternativa, invece che in modo complementare e interdipendente, ad altri programmi esistenti, ad esempio quelli previsti per il Mediterraneo o per i paesi ACP.
<P>
Svuotare il bilancio comunitario della sua forza, privarlo della sua funzione ridistributiva e sottostimare i costi dell'ampliamento per ragioni congiunturali di politica interna di taluni stati sarebbe, oltre che un deprecabile errore, ridurre quasi ad un assurdo questo decisivo processo per il futuro dell'Unione europea.
<P>
<SPEAKER ID=41 NAME="Thors">
Signor Presidente, la commissione giuridica condivide le preoccupazioni della Commissione europea in ordine alla scarsa capacità dei paesi candidati di dare attuazione, a livello giuridico e amministrativo, alla legislazione comunitaria.
Nella risoluzione questo aspetto è contemplato.
Abbiamo inoltre posto l'accento sulla necessità di intervenire maggiormente nei paesi candidati per una migliore diffusione delle conoscenze sulla legislazione comunitaria.
<P>
La nostra commissione ha inoltre indicato, raccogliendo il plauso della commissione per gli affari esteri, la necessità di sistemi efficaci ed affidabili per la registrazione di beni immobili e imprese.
Se tali sistemi saranno insoddisfacenti, verrà a cadere il presupposto stesso di un'economia di mercato.
<P>
La commissione per gli affari esteri ha quindi fatto presente l'importanza decisiva della tutela delle minoranze, evidenziando che la Commissione europea e i paesi candidati dovrebbero risolvere quanto prima i problemi delle minoranze in modo concertato.
È questa, tuttavia, una formulazione troppo vaga.
Debbo infatti deplorare che non sia stata accettata la proposta della commissione giuridica in cui veniva chiesto a Stati membri e paesi candidati di procedere, come primo passo, alla ratifica della Convenzione del Consiglio d'Europa.
I lavori e i documenti realizzati dal Consiglio d'Europa sono infatti da ritenersi fondamentali in materia; dobbiamo utilizzarli quindi come base, se aspiriamo e essere credibili.
In assenza di rispetto per i diritti delle minoranze, non sarà possibile dar vita a un'Europa stabile.
<P>
Ancor meno difendibile, poi, mi sembra il fatto che non sia stata spesa neppure una parola sui diritti del fanciullo nei paesi candidati.
A tale riguardo, infatti, la relazione parlamentare è ancora più debole rispetto alla panoramica condotta dalla Commissione esecutiva su ogni paese candidato.
Ho potuto constatare che la Commissione ricorda unicamente i bambini di Romania, Bulgaria e Lituania.
La Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti dell'infanzia viene menzionata soltanto in rapporto alla Romania.
Chiedo pertanto che nelle future valutazioni annue dello stato dei diritti umani si verifichi anche l'osservanza della Convenzione sui diritti dell'infanzia, in special modo per quanto concerne l'obbligo di documentare i progressi compiuti, dato che tutti gli Stati d'Europa hanno firmato quella Convenzione.
Nella futura valutazione del programma PHARE, inoltre, sarebbe opportuno sapere in che modo i fondi impiegati siano serviti a migliorare la situazione dell'infanzia.
Dobbiamo inoltre fare pressioni affinché tutti i paesi candidati pongano fuori legge la prostituzione infantile.
E, per parafrasare una citazione dalla Bibbia, concludo così: il modo in cui noi trattiamo i nostri piccini illustra come siamo realmente: umani o disumani.
<P>
<SPEAKER ID=42 NAME="Ettl">
Signor Presidente, onorevoli colleghi, la questione dell'ampliamento ad est costituisce un'opportunità storica per l'Europa da utilizzare bene.
Utilizzare bene però significa che su tale questione così decisiva per il futuro, non si deve far politica al di sopra delle teste dei diretti interessati.
L'enorme divario attualmente esistente nel benessere suscita, da un lato, speranze giustificate per un futuro migliore, dall'altro esiste la paura di perdite di posti di lavoro e quindi di benessere.
Il buon esito di questa problematica dipende dal modo in cui essa verrà affrontata.
Se la dimensione sociale, l'organizzazione sociale della nostra nuova Europa, non viene incentivata in maniera mirata e con la necessaria sensibilità, causeremo ancor di più nuovi conflitti sociali e ciò soprattutto nelle zone di confine dell'Unione europea.
<P>
È pertanto necessario evitare che questo accada.
Del come, si è occupata la commissione per l'occupazione e gli affari sociali nel suo parere, sottoponendo proposte.
Le dichiarazioni conclusive sono state raccomandate quasi all'unanimità alla commissione per gli affari esteri.
Ma una dichiarazione conclusiva della commissione per gli affari sociali, che si è occupata dei tempi di transizione nella libertà di circolazione dei lavoratori, è stata respinta a maggioranza.
Proprio questa dichiarazione conclusiva è stata nuovamente presentata in seduta plenaria per la votazione.
Noi abbiamo bisogno di questa clausola molto flessibile che è stata proposta per ridurre nella prima fase la pressione sul modello sociale europeo e, soprattutto nelle regioni di confine dell'Unione europea, dobbiamo contribuire ad eliminare le paure dei cittadini anche con l'aiuto di credibili norme di transizione.
Solo in questo modo saremo in grado di avviare un buon dialogo con i paesi oltre confine per promuovere, anche negli stati candidati, uno sviluppo strutturale duraturo.
A nome del mio gruppo, pertanto, chiedo di esprimere il vostro consenso a questa proposta.
<P>
<SPEAKER ID=43 NAME="Schröder">
Signor Presidente, io non vorrei occuparmi di ciò che è stato detto dai relatori delle commissioni competenti per la politica regionale e strutturale, ma dire soltanto che una riforma della politica strutturale, dei fondi strutturali, è indispensabile indipendentemente dall'ampliamento.
Tale aspetto non deve essere perso di vista in questo contesto.
Dalle conclusioni a cui è giunta la commissione regionale i relatori hanno ripreso in modo degno di riconoscenza alcuni punti.
Io vorrei evidenziare in questa sede due punti.
<P>
Il primo punto è che ai paesi candidati deve essere richiesto di sviluppare strutture amministrative locali, regionali e nazionali efficienti, che essi devono incoraggiare strutture non statali e che devono migliorare il sistema dei controlli finanziari, affinché si trovino nella condizione di ricevere ed amministrare correttamente i Fondi strutturali per eliminare le disparità.
Mi si permetta di sottolineare che i paesi candidati tutti insieme, a prescindere da Cipro, sono vissuti nel socialismo reale, in cui non c'era alcuna politica regionale.
Senz'altro c'erano una politica economica, una politica finanziaria, una politica culturale, e, indipendentemente dalla bontà o meno di tali politiche, si aveva un'idea di cosa si trattasse.
Al contrario non c'era alcuna politica regionale o strutturale.
Pertanto è decisamente importante che i potenziali paesi candidati sviluppino l'idea per la quale deve esistere una politica regionale e strutturale.
<P>
Il secondo punto, che è stato ripreso dai colleghi Oostlander e Baron Crespo, è che insieme ai paesi candidati dell'Europa centro-orientale dobbiamo cercare una strategia affinché, dopo un primo momento di ampliamento, non si crei una situazione per cui il divario di benessere oggi esistente tra l'Unione europea ed i paesi non membri dell'Unione si sposta per così dire solo di alcune centinai a di chilometri verso est.
In questo modo non avremmo raggiunto alcun risultato!
In breve, i paesi candidati devono fare attenzione al più presto affinché le aree nelle vicinanze dei rispettivi paesi dell'est con essi confinanti non siano lasciate in una situazione di arretratezza per evitare nuovi focolai di conflitti; infatti, anche in collegamento con l'ampliamento, l'obiettivo più importante dell'integrazione europea da sempre è il mantenimento della pace nella libertà.
<P>
Permettetemi di ringraziare in conclusione i relatori.
Tutti e tre i relatori hanno dimostrato non solo una grossa cognizione di causa, ma anche, in modo particolare, una forte capacità di comprensione, e ritengo che per questa tematica così particolare ciò sia almeno tanto importante quanto il primo aspetto.
<P>
<SPEAKER ID=44 NAME="Sindal">
Signor Presidente, a nome della commissione per i trasporti e il turismo, ho il compito di presentare i punti di vista discussi dalla commissione in merito a queste relazioni.
Il traffico, come noto, è in costante aumento in Europa, e soprattutto a seguito della creazione delle nuove democrazie sono nati molti nuovi rapporti commerciali, che accrescono il traffico.
La commissione ritiene che i nuovi paesi membri debbano soddisfare le esigenze della politica dell'UE sulla mobilità sostenibile.
E a questo proposito, debbono essere avviate le iniziative necessarie e deve essere fornito il sostegno necessario.
Le priorità, come sono specificate nelle reti transeuropee, devono valere anche per i nuovi paesi membri.
E' anche importante per la commissione per i trasporti sottolineare che le norme in materia di sicurezza e sanità devono valere per un mercato dei trasporti che non conosce frontiere, un mercato transnazionale.
Il mercato interno dei trasporti è già frenetico, è necessario che, per motivi concorrenziali, per motivi legati alla protezione dell'ambiente e dei lavoratori, concludiamo accordi vincolanti, in modo che lo sviluppo del traffico sia equilibrato e rispettoso dell'ambiente circostante.
I nuovi paesi membri devono essere aiutati in questo processo.
<P>
Quindi, signor Presidente, vorrei aggiungere che sono lieto di sentire che ora si parla di una facilitazione delle possibilità iniziali e dei negoziati con i paesi candidati.
Oggi sentiamo che tutti i paesi candidati hanno le stesse possibilità, nonostante ciò parliamo ancora di paesi prescelti e di paesi rimanenti.
E' un po' contraddittorio.
Forse dipende dal fatto che personalmente non sono d'accordo con il metodo di valutazione della Commissione.
Chi è più avanti?
Lo si valuta a partire da considerazioni di carattere economico oppure a partire dalla capacità e dalla volontà di partecipare ad un'Unione europea?
Come si distingue tra preparazione e negoziato?
Il Commissario ha detto che si trattava di un solo processo, ma c'è comunque un primo gruppo nella strategia della Commissione.
Dal bilancio allegato alla relazione dell'on. Colom i Naval, si evince che per il primo gruppo sono stati stanziati tre volte tanti euro.
Non capisco questa posizione, se si parla di pari possibilità.
Ma oggi il Commissario parla di un nuovo fondo, per quanto ho capito.
Alla luce del dibattito di oggi, sono portato a concludere che a prescindere dal modello scelto, a prescindere da come sono organizzate le conferenze parallele, un paese candidato che ha ultimato la preparazione tecnica ed è pronto al negoziato verrà invitato ad avviare negoziati concreti, e questa è la cosa decisiva.
Se le garanzie della Commissione e del Consiglio sono valide, molte cose cambieranno per quanto riguarda la selezione dei paesi che aderiranno per primi.
<P>
<SPEAKER ID=45 NAME="Eisma">
, relatore per parere della commissione per la protezione dell'ambiente, la sanità pubblica e la tutela dei consumatori. (NL) Presidente, nell'interesse dell'ambiente, la commissione per la protezione dell'ambiente opta per ridurre al minimo la differenza di trattamento da riservare ai paesi candidati poiché, durante il processo legislativo necessario per pervenire ad un acquis comunitario, i paesi che verranno esclusi dal primo giro di adesioni potrebbero reagire adottando un atteggiamento passivo, mentre i paesi che vi saranno inclusi potrebbero manifestare un certo autocompiacimento.
Le mie visite in alcuni paesi candidati hanno confermato la mia convinzione che, per quanto riguarda l'ambiente, le conseguenze della suddivisione dei paesi candidati in due gruppi potrebbero essere proprio quelle che ho appena citato.
<P>
L'ampliamento dell'Unione è un processo politico che non deve mettere a repentaglio la politica europea.
Questo rischio sussiste in materia di politica ambientale.
Non saranno sufficienti 20 anni per stanziare i 120 miliardi di ecu necessari all'elaborazione di una legislazione sull'ambiente, tale sarà il livello dei costi secondo le stime.
Il processo di ampliamento continuerà nonostante il rischio che questa bomba ad orologeria esploda da un momento all'altro.
<P>
Per disinnescare la bomba, la commissione ha adottato alcuni emendamenti che sono stati inclusi nelle relazioni presentate durante la plenaria.
Naturalmente per aderire all'Unione è necessario rispettare la legislazione sull'ambiente, convergente con i principi contenuti nel Libro bianco sul mercato interno ma per quanto riguarda le rimanenti norme sulla tutela ambientale, chiediamo alla Commissione europea di fissare delle priorità, altrimenti dovremo attendere a lungo prima che l'acquis comunitario venga recepito.
Forse saremo in grado di far aderire il primo paese solo nel 2020 o nel 2030.
Sarebbe auspicabile, a questo proposito, redigere un elenco di priorità.
<P>
Un altro importante emendamento riguarda la nostra richiesta di istituire, in collaborazione con la BERS e la BEI, fondi di garanzia per le banche che hanno sede nei paesi dell'Europa centrale e orientale e che non sono ancora pronte a concedere prestiti alle piccole e medie aziende per finanziare investimenti remunerativi destinati all'ambiente.
Sarebbe molto positivo, da parte nostra, sostenere quest'iniziativa che metterebbe a disposizione delle nuove adesioni anche fondi privati.
<P>
Infine, non dobbiamo sottovalutare le limitate capacità degli Stati candidati e la mancanza di partecipazione da parte dei cittadini.
Auspico che i fondi del programma PHARE vengano orientati anche in questa direzione.
<P>
<SPEAKER ID=46 NAME="Hawlicek">
Signor Presidente, nel mio parere, a nome della commissione per la cultura e l'istruzione, sottolineo con soddisfazione che la Commissione nell'Agenda 2000 definisce l'ampliamento una sfida storica per l'Unione e lo considera un'opportunità per la sua sicurezza, economia, cultura e per la propria posizione del mondo.
L'eterogeneità culturale dell'Europa sarà fonte di creatività e benessere.
L'ingresso di nuovi Stato membro aumenterà il peso dell'Unione e la sua influenza a livello internazionale.
<P>
L'istruzione e la cultura sono un componente importante per iniziative volte ad instaurare la fiducia per rafforzare un'Unione ampliata.
Esse rappresentano anche uno dei pochi settori in cui non ci sono differenze tra paesi poveri e ricchi, più o meno progrediti, ma in cui gli Stato membro ed i paesi candidati possono collaborare con gli stessi diritti, scambiarsi esperienze ed apprendere gli uni dagli altri.
Pertanto, il settore istruzione e cultura è per noi di fondamentale importanza nella strategia di avvicinamento.
<P>
Un chiaro segno a favore è rappresentato dal fatto che i paesi candidati partecipano già da ora a programmi di cultura e di istruzione e sono particolarmente interessati ai programmi comunitari SOCRATE, LEONARDO e I GIOVANI PER L'EUROPA.
Pertanto, secondo la Commissione per la cultura e l'istruzione è senz'altro necessario un aumento dei finanziamenti a favore di tali programmi.
Tale richiesta, però, non è stata accettata, ma almeno c'è stata una dichiarazione di intenti, per la quale alla promozione dei programmi culturali e per l'istruzione sarà attribuita uguale importanza sia per gli Stato membro, sia per i paesi candidati.
A questo punto, desidererei appellarmi a tutti, ma soprattutto alla commissione per i bilanci, affinché aumenti concretamente i fondi che, per la formazione professionale, la cultura, i mass-media e l'informazione, attualmente rappresentano lo 0, 48 % di tutto il bilancio, poiché proprio nel settore della politica per l'istruzione e della politica culturale, con pochi capitali, possono essere ottenuti risultati significativi.
<P>
È stato riconosciuto il principio secondo cui la cultura e l'istruzione costituiscono la chiave del successo della strategia di avvicinamento. Invito quindi le Istituzioni dell'Unione europea ad accettare la nostra mozione e ad occuparsi anche di temi di cultura e di istruzione in occasione della conferenza europea.
<P>
È certo che le politiche per la cultura e l'istruzione non creano solo posti di lavoro, ma sono anche di fondamentale importanza per la qualità della vita, il rafforzamento della solidarietà all'interno della comunità, dei cittadini dell'Unione e soprattutto della democrazia.
È per me importante che il Parlamento europeo, a cui io appartengo, esprima il suo consenso domani e concludo la nostra mozione dicendo che è necessario attribuire maggiore importanza all'istruzione ed alla cultura in un'Unione ampliata.
<P>
<SPEAKER ID=47 NAME="Paasio">
Signor Presidente, il processo di ampliamento dell'Unione europea vedrà l'adesione di paesi che, nei confronti degli odierni Stati membri, sono accomunati da uno scarso livello di entrate.
Qualora si tenga conto del fatto che, anche dinnanzi all'ampliamento, le proporzioni del bilancio non saranno modificate, ci si può attendere una recrudescenza dei problemi economici, non solo all'interno delle relazioni fra gli Stati membri attuali e futuri dell'Unione europea, ma anche altrove.
<P>
Il livello del PIL di molti paesi candidati è uguale a quello dei PVS medi, per taluni esso è addirittura pari a quello dei PVS con le entrate più scarse.
Ciononostante, i paesi candidati non sono PVS, poiché dotati, fra l'altro, di un sistema scolastico, di un sistema sanitario e di infrastrutture, benché spesso in condizioni piuttosto fragili.
<P>
I negoziati per l'ampliamento coincideranno, almeno in parte, con quelli fra l'Unione europea e gli ACP, per disciplinare le relazioni dopo l'anno 2000, quando scadrà la vigente Convenzione di Lomé.
Esisteste effettivamente la possibilità che, in seguito all'esiguità dei fondi destinati all'ampliamento, sorga la tentazione di trasferire le risorse tradizionalmente devolute ai PVS, a quelli candidati all'adesione e, qualora ciò accadesse, i PVS poveri diverrebbero in realtà e in misura significativa i finanziatori dell'ampliamento dell'Unione europea.
Si tratta di una prospettiva inaccettabile.
<P>
La commissione per gli affari esteri ha approvato la parte della relazione che esclude il trasferimento di risorse economiche destinate ai PVS, ai nuovi e ai futuri Stati membri, il che è encomiabile.
L'Unione europea e i suoi Stati membri costituiscono la maggior fonte di aiuti allo sviluppo nel mondo, una posizione che implica la responsabilità di lottare contro l'indigenza, anche a prescindere da cambiamenti rivoluzionari a noi prossimi, che esigono sforzi economici molto consistenti.
<P>
<SPEAKER ID=48 NAME="Berger">
Signor Presidente, egregio signor Commissario, onorevoli colleghi, la commissione per le libertà pubbliche e la sicurezza interna ha indirizzato e concentrato tutte le proprie discussioni, e quindi anche la propria posizione definitiva relativa all'ampliamento dell'Unione, sulla creazione di uno spazio più ampio basato sulla libertà, la sicurezza ed il diritto.
Da questo punto di vista, siamo giunti alla conclusione unanime che l'ampliamento può fornire un contributo decisivo e positivo, sia per gli attuali Stati membri, sia per i futuri.
Tale risultato però potrà essere raggiunto solo se tutti gli interessati si applicheranno in maniera particolare e cioè sia gli attuali Stati membri e le Istituzioni dell'Unione, sia i paesi candidati.
<P>
Tali sforzi devono essere volti soprattutto al raggiungimento del seguente obiettivo: il miglioramento della protezione dei diritti fondamentali e delle minoranze, in particolar modo dei Rom e dei Sinti.
Dobbiamo esigere dai paesi candidati la soppressione della pena di morte.
Dobbiamo anche esigere che, con noi, contribuiscano ad aumentare la sicurezza nucleare, se necessario anche chiudendo o non attivando centrali nucleari.
Deve essere garantito lo sviluppo di strutture istituzionali amministrative e giuridiche che crescano nella piena applicazione dell'acquis per garantire ai nuovi cittadini dell'Unione quei diritti che l'Unione concede loro.
È necessario attivare controlli efficienti e nel rispetto degli accordi di Schengen sui nuovi futuri confini esterni dell'Unione.
Abbiamo bisogno di un piano, che ancora non vedo presente nell'Agenda 2000, relativamente alla nuova posizione ed ai tempi dello spostamento di questi controlli sui confini esterni.
Abbiamo bisogno di una conferenza europea che stabilisca procedure comuni e vincolanti nei settori della giustizia e della sicurezza interna e di una riforma dell'Unione che garantisca un maggiore potere decisionale nei suddetti settori.
<P>
<SPEAKER ID=49 NAME="Kjer Hansen">
Signor Presidente, come relatrice della commissione per il controllo dei bilanci, ho sostenuto un parere su alcuni problemi chiave relativi a come assicurare una gestione efficiente e trasparente nei paesi dell'Europa centrale e orientale, sia prima che dopo l'ingresso nell'Unione.
I paesi candidati dovrebbero dare la priorità, e noi dovremmo, attraverso la cooperazione e l'aiuto economico, contribuire affinché questi paesi possano realizzare sistemi giuridici funzionanti, e affinché possano prevenire e combattere la corruzione e la criminalità.
I paesi candidati dovrebbero anche dare priorità al controllo alle frontiere, creando per esempio un sistema doganale efficiente.
Tutti questi compiti e queste esigenze sono comuni a tutti i paesi candidati.
Lo stesso vale per molti altri settori, come l'ambiente, le infrastrutture, la sicurezza dell'energia nucleare, eccetera, e quando i paesi hanno gli stessi compiti, in linea di principio anche la necessità di aiuti economici deve essere uguale.
<P>
Per questo, non riesco proprio a capire perché la Commissione sia incline ad una tale e netta discriminazione, innanzi tutto nella categoria 2, le misure strutturali, con un credito di 38 miliardi di ecu ai paesi che vengono ammessi per primi, e solo di 7 miliardi di ecu agli altri.
Questo è indice di un privilegio assolutamente ingiusto e non farà che contribuire alle disparità sociali ed economiche.
Proprio i paesi che vengono, per così dire, piantati in asso, perché non riescono ad aderire nella prima fase, avranno particolarmente bisogno di aiuto, per non rimanere indietro.
La proposta della Commissione si basa su una logica difettosa.
Normalmente diamo più aiuti a coloro che ne hanno più bisogno.
I calcoli sul PIL effettuati dalla Commissione hanno basi errate e inattendibili.
Le cifre stesse gridano vendetta, quando si propone di stanziare 7 ECU pro capite all'anno sotto forma di aiuto all'adesione, mentre nello stesso periodo l'aiuto pro capite nei nuovi paesi membri passa da 92 a 248 ecu.
Nella proposta della Commissione non c'è alcuna coerenza, né politica, né economica, né in termini di esigenze.
Per questo faccio appello perché tale ripartizione venga modificata.
Non è giusto che i paesi che non sono ancora pronti all'adesione, debbano essere ulteriormente puniti con un aiuto economico significativamente più basso.
Dobbiamo invece utilizzare energie e denaro per permettere a tutti i paesi candidati di ottenere l'adesione.
<P>
<SPEAKER ID=50 NAME="Spaak">
Signor Presidente, signor Commissario, era indispensabile che nella relazione degli onorevoli Oostlander e Barón Crespo, con cui mi congratulo per l'ottimo lavoro svolto, figurassero gli elementi essenziali del parere adottato dalla commissione per gli affari istituzionali.
E' con questa convinzione che sono stata cofirmataria degli emendamenti 43 e 44 presentati dagli onorevoli Martens, Méndez de Vigo e Oostlander, a nome del PPE, cui si sono aggiunti l'onorevole Tsatsos ed altri.
Li ringrazio per questa iniziativa.
<P>
Un semplice riferimento alla relazione Mendez de Vigo e Tsatsos sarebbe stato insufficiente.
Fra le riforme istituzionali, quelle considerate più urgenti dovevano essere portate, in quella relazione, anche a conoscenza dei paesi che chiedono l'adesione.
Vorrei ricordare che le riforme istituzionali devono essere realizzate prima di qualunque ampliamento, che le condizioni di efficacia del lavoro della Commissione devono essere specificate, che le modalità di funzionamento del Consiglio, che dovrebbe, tranne cinque eccezioni, adottare il voto a maggioranza qualificata e che il mandato politico alla nostra Assemblea e il potere che mi è conferito in merito all'adozione della procedura di riforma delle istituzioni sono elementi veramente importantissimi.
<P>
Questo è, signor Presidente, un sunto del contenuto del parere della commissione per gli affari istituzionali.
<P>
<SPEAKER ID=51 NAME="Provan">
Signor Presidente, la commissione per la pesca ha considerato questo problema da un punto di vista tecnico, visto che si tratta di una questione molto tecnica.
Otto paesi candidati hanno una linea costiera e tre paesi candidati sono interessati alla piscicoltura.
Per la prima volta saremo presenti sul Mar Nero e in seguito, insieme a tutti i paesi che desiderano entrare a far parte della Comunità europea, avremo la più ampia linea costiera intorno al Mar Nero.
E questo, alla fine, avrà un fortissimo impatto politico sull'Unione europea.
<P>
Dal punto di vista tecnico, è stato difficile ottenere molte informazioni.
Abbiamo avuto un incontro con rappresentanti delle delegazioni e con ambasciatori dei paesi candidati.
Per quanto riguarda l'Unione europea, particolare attenzione è rivolta alla Polonia e ai paesi baltici.
Infine, come ho detto, anche la Romania, la Bulgaria e la Turchia saranno coinvolte perché il Mar Nero è fortemente inquinato.
La Polonia e i paesi baltici sono importanti a causa della dimensione complessiva delle loro flotte e della dipendenza sociale ed economica delle regioni costiere.
Per esempio, la Polonia occupa il trentacinquesimo posto tra i cinquanta paesi più importanti del mondo per l'attività della pesca.
I risultati del passato sono importanti.
Tutti sono consapevoli delle difficoltà prodotte dai contingenti di pesca, ma i contingenti futuri saranno decisi in base ai risultati del passato.
Probabilmente, una delle cose più significative per quanto riguarda la Commissione europea sarà il mantenimento di nuovi accordi con paesi terzi da realizzare con la Russia, gli Stati Uniti, il Canada, la Svezia (che è già membro dell'Unione europea), la Norvegia e la Mauritania.
<P>
Ci sono limiti all'espansione delle flotte dei paesi candidati.
Sarà necessaria una ristrutturazione e dovremo rendere disponibili dei fondi strutturali.
La gestione del settore della pesca in tutti i paesi candidati eccezion fatta per Cipro non sarà probabilmente compatibile con i requisiti dell'Unione europea, né lo saranno gli standard igienici.
Di conseguenza si dovrà fare molto nel settore della pesca se vogliamo che si sviluppi un commercio adeguato con quei paesi.
<P>
Tutto ciò è riassunto con chiarezza nei paragrafi 71 e 72 della relazione redatta dalla commissione per gli affari esteri, la sicurezza e la politica di difesa, e raccomando quei paragrafi a questo Parlamento.
<P>
<SPEAKER ID=52 LANGUAGE="FI" NAME="Ojala">
relatrice per parere della commissione per l'occupazione e gli affari sociali - (FI) Signor Presidente, un sistema democratico e un'economia di mercato che funziona sono fra le condizioni cui devono soddisfare i paesi che intendono aderire all'Unione europea, che debbono tuttavia adempiere altresì alle condizioni sociali.
Per quel che ad esempio concerne la sicurezza sul posto di lavoro e l'affidabilità dei prodotti, è necessario aiutare i paesi candidati ad adeguare la loro legislazione, e in particolare la sorveglianza, al livello richiesto dall'Unione europea.
Si tratta di una questione importante non solamente per i cittadini dei paesi in questione, ma altresì per garantire che precarie condizioni di lavoro e prodotti a rischio non si traducano in vantaggi concorrenziali sul mercato interno.
<P>
I paesi candidati debbono essere altresì poter disporre di mercati del lavoro che funzionano.
Un equo sistema di contratti fra datori di lavoro e lavoratori, effettivamente inserito nel mercato interno europeo, è parte della democrazia e del benessere europeo, nonché una condizione per l'adesione.
<P>

Per l'Unione europea, l'ampliamento comporterà chiaramente dei costi e le previsioni della Commissione secondo cui ad essi si potrebbe far fronte con una crescita dell'economia, possono rivelarsi troppo ottimiste; condivido pertanto l'opinione del relatore, onorevole Colom i Naval, quanto alla possibilità di poter rivedere il processo anche nel corso del suo svolgimento, qualora le previsioni che costituiscono la base subiscano cambiamenti significativi.
A tal riguardo, il parere della commissione non ha pienamente coinciso con il mio.
<P>
È necessario agire con prudenza e non contrapporre i problemi degli attuali Stati membri, in primo luogo la disoccupazione, agli aiuti per porre i paesi candidati in grado di soddisfare i criteri di adesione.
A tali due sfide l'Unione europea dovrà far fronte rafforzando e razionalizzando la propria attività, nonché destinando azioni di sostegno mirate per migliorare la situazione occupazionale.
<P>
L'ampliamento non sarà certo gratuito e avrà un suo prezzo, occorre tuttavia esser pronti a pagarlo in nome del rafforzamento della pace e della stabilità in Europa.
<P>
<SPEAKER ID=53 NAME="Bourlanges">
<SPEAKER ID=54 NAME="Brinkhorst">
Signor Presidente, il Presidente in carica ha parlato di uno spazio di solidarietà.
Parlando a nome della commissione istituzionale per il bilancio, è chiaro che siamo ben lontani dal realizzarlo.
Naturalmente si potrebbe affermare che la Commissione è stata realistica, non proponendo alcun mutamento alla procedura di bilancio, né alcuna modifica del sistema delle risorse proprie per garantire una maggiore equità.
Per la commissione istituzionale è chiaro che si tratta di una prospettiva a breve termine.
La teoria del juste retour che, come ha affermato il Commissario Van den Broek, non coincide con l'approccio della Commissione, può essere stimolata soltanto rimanendo nell'ambito delle strutture esistenti.
Nel medio periodo crediamo che sia molto importante mutare le prospettive finanziarie ricordando che le risorse proprie non permettono di realizzare uno spazio di solidarietà.
Per questo motivo dobbiamo anche rivedere le prospettive finanziarie di medio periodo, considerando che potranno verificarsi molti mutamenti che richiedono una riforma istituzionale; la stessa Commissione ne è consapevole, nel proporre una conferenza intergovernativa nell'ambito della quale riorganizzare le istituzioni.
<P>
<SPEAKER ID=55 NAME="Kofoed">
Signor Presidente, è positivo e ragionevole che la Commissione abbia incluso la pesca nell'ultima comunicazione su "Agenda 2000», perché se è vero che la pesca rappresenta una parte molto piccola dell'economia nel suo insieme, è comunque una parte importante.
C'è tuttavia in problema relativo alle risorse, infatti è stata annunciata una riduzione del 13 % dei fondi strutturali per i 15 paesi membri.
Se questa tendenza continuerà ed interesserà anche i nuovi paesi membri, dovremo chiederci se saremo davvero in grado di finanziare il fabbisogno.
Dobbiamo ricordare che la pesca sta attraversando una fase di profondo sviluppo strutturale, e i cambiamenti strutturali fanno sì che molti abbandonino la pesca.
Questo significa che nelle zone in questione occorre puntare su altre attività invece che sulla pesca.
Vorrei sottolineare che la pesca è un'attività molto importante.
Non solo ci garantisce prodotti alimentari contenenti proteine, ma ha anche una funzione culturale e soprattutto un grande significato per il settore turistico.
Se la pesca scomparirà nelle piccole comunità di pescatori, non ci sarà nemmeno possibilità di sviluppare il turismo.
<P>
<SPEAKER ID=56 NAME="des Places">
Signor Presidente, se avesse avuto la cortesia e la gentilezza di ascoltarmi poco fa, avrebbe capito che avevo un tempo di parola per due pareri, oltre ai 30 secondi del mio gruppo.
Quindi, se mi autorizza a riprendere il filo della mia relazione e se si impegna a riunire i due interventi, vado avanti.
In caso contrario, non avrebbe alcun senso e quindi non proseguo.
Non sarebbe peggio del voto della commissione per i bilanci prima di quello della commissione per l'agricoltura sullo stesso argomento.
<P>
Orbene, si riforma in tutte le direzioni.
Così, introducendo subdolamente, nella linea direttrice agricola, spese fino ad ora non obbligatorie, si confonde la distinzione fra i due tipi di spese.
<P>
O le spese non obbligatorie così trasferite vengono riqualificate in spese obbligatorie, oppure esse mantengono la loro qualifica attuale ed il Parlamento sarà costretto ad esaminare spese che figurano nella linea direttrice agricola, e ciò porterà a degli arbitrati difficili fra la sua posizione e quella del Consiglio.
<P>
Per quanto riguarda gli stanziamenti del FEAOG-Garanzia, essi vengono puntualmente utilizzati in maniera insufficiente.
Se fossero adoperati per finanziare misure di tipo strutturale riguardanti il settore agricolo, rischierebbero meno di essere ridotti, in maniera arbitraria, in seguito.
<P>
Presenterete anche una proposta che autorizza gli Stati membri a subordinare il versamento degli aiuti diretti al rispetto delle disposizioni ambientali.
Saremmo curiosi di sapere quali e in che condizioni, poiché andranno a sommarsi alla modulazione degli aiuti agricoli che, d'altro canto, sono da voi auspicate ed incoraggiate.
<P>
Si tratta, ovviamente, di un eccellente rimedio politico al livellamento dal basso ed un buon mezzo per racimolare alcuni ecu e metterli da parte.
<P>
E' assolutamente necessario, signor Commissario, che spieghi le sue intenzioni.
E' chiaramente più difficile che proporre una diminuzione dei prezzi generalizzata a tutte le produzioni, e vorrei esortarla a riferirsi ad un'Europa che riconduce l'agricoltura al proprio territorio, mantenendo la preferenza comunitaria, piuttosto che ad un'Europa in cui l'agricoltura sarebbe legata solo ai corsi mondiali.
Sarebbe un pessimo calcolo.
<P>
<SPEAKER ID=57 LANGUAGE="EN" NAME="Titley">
Signor Presidente, spero che nessuno dei presenti a questo dibattito nutra dubbi sulla serietà dell'iniziativa che stiamo per intraprendere.
Stiamo per avviare un processo memorabile, che secondo me realizzerà o distruggerà l'Unione europea.
Se saremo capaci di governarlo, l'Unione europea diverrà veramente un'unione estesa a tutta l'Europa, invece di una semplice unione dell'Europa occidentale.
Diverrà una zona di stabilità e prosperità che migliorerà la qualità della vita di tutti i suoi cittadini, un motore di benessere nel mondo al di là dei suoi confini.
Tuttavia, se falliremo in questo processo, l'Unione europea sarà, nel migliore dei casi, una struttura dilatata e chiusa a riccio, incapace di adottare decisioni efficaci, e correrà il rischio di perdere ogni concezione di vocazione comune.
Nel peggiore dei casi, potremmo assistere all'inizio del crollo dell'Unione europea, sullo sfondo di assordanti recriminazioni reciproche e ambizioni contraddittorie, come pure di infinite dispute su oscure questioni di diritto europeo.
<P>
Garantire una corretta gestione di questo processo, e far sì che l'ampliamento favorisca l'Unione europea e non la insidi, è la sfida che dobbiamo affrontare oggi.
Alla fine del processo, dobbiamo ottenere un'Unione europea efficace ed efficiente, fondata sulla legittimità democratica, sul rispetto dei rapporti tra paesi piccoli e grandi, e sul rispetto del principio di sussidiarietà.
E' un'impresa ardua.
Non sarà facile.
E' la sfida che dobbiamo raccogliere alle soglie del nuovo secolo.
Se la sfida degli anni '80 era il completamento del mercato unico, e la sfida degli anni '90 la realizzazione della moneta unica, la sfida di inizio secolo deve essere quella di garantire un ampliamento che operi per il bene dell'Unione europea.
Avremo bisogno di fantasia, sensibilità, disponibilità e, soprattutto, onestà nel nostro approccio politico.
<P>
Il nostro messaggio politico di oggi deve essere semplicemente questo: sì, crediamo nell'ampliamento, vogliamo che proceda e non rinnegheremo il nostro storico impegno nei confronti dei paesi dell'Europa centrale ed orientale.
In secondo luogo, crediamo che questo processo debba essere un processo globale, che tutti i paesi dell'Europa centrale ed orientale e Cipro stiano procedendo sulla strada dell'adesione all'Unione europea, sebbene possano trovarsi in punti diversi di quella strada.
Ma dobbiamo anche riconoscere che questo processo sarà immensamente difficile.
Parliamo con disinvoltura dell'importanza di riprendere l'acquis comunitario, per esempio.
Ma spesso manchiamo di sottolineare che l'acquis comunitario copre ormai 80.000 pagine di testo e 20.000 atti legislativi.
Mi sembra una massa difficile da padroneggiare.
<P>
Dobbiamo anche ricordare che questi paesi sono tutti più poveri dei nostri, e devono affrontare gravi problemi di ristrutturazione economica.
Il nostro prossimo messaggio quindi deve essere che è vitale per l'Unione europea accelerare la sua strategia di preadesione, per affrettare la preparazione di quei paesi all'adesione.
In particolare, consiglierei una maggiore attenzione al potenziale amministrativo e giudiziario di questi paesi candidati.
Secondo me, esso rappresenta l'ostacolo principale all'adesione all'Unione europea.
<P>
Dobbiamo anche dire che per alcuni paesi sarà più facile attraversare quest'ultima fase di passaggio all'Unione europea.
Dobbiamo perciò accettare le raccomandazioni della Commissione, secondo le quali si deve procedere con cinque paesi oltre a Cipro.
Vorrei anche ribadire che nessun paese fa ancora parte dell'Unione europea.
L'avvio di questo processo non garantisce che lo porteremo a termine.
C'è ancora molto lavoro da fare e, ugualmente, se un paese non partecipa a questi negoziati iniziali, potrà comunque aderire se riuscirà a progredire.
E' un processo flessibile.
<P>
Dobbiamo anche chiarire che l'Unione europea deve cambiare.
Quando parliamo di cambiamenti dobbiamo ricordare che ogni singolo parlamento dell'Unione europea e questo parlamento dovranno ratificare l'ampliamento.
Quindi, tutti i mutamenti da noi proposti dovranno ricevere il consenso popolare.
Dobbiamo rispettare i desideri del popolo.
<P>
Infine, dobbiamo affermare che la Conferenza europea ci offre un'occasione irripetibile: la realizzazione di uno spazio politico europeo che ci permetterà, nell'attesa di questi negoziati, di impegnarci in un dialogo politico ragionevole e articolato con i paesi che desiderano aderire all'Unione europea nel breve o nel lungo periodo.
Concluderò dicendo che questo è un processo politico, e non tecnico, che richiederà coraggio politico e decisioni politiche.
Una volta avviata la moneta unica, dovremo dedicare tutta la nostra energia politica a far funzionare l'ampliamento a beneficio del continente europeo.
<P>
<SPEAKER ID=58 LANGUAGE="SV" NAME="Burenstam Linder">
Signor Presidente, signor Commissario, la caduta del comunismo ha conferito all'Unione europea un nuovo compito.
Inizialmente, la sfida da raccogliere era duplice: si trattava da un lato di tenere a freno, tramite una più stretta cooperazione, una storica ostilità che aveva distrutto il continente, dando vita invece a un clima di amicizia e comprensione; e si trattava, dall'altro, di rafforzare politicamente ed economicamente in nostro sistema e di renderlo più sicuro di sé; un sistema costruito sulla democrazia e sull'economia di mercato, un sistema che costituiva il presupposto irrinunciabile per poter resistere alla minaccia esterna dell'impero sovietico che si stagliava cupa all'orizzonte.
<P>
Con i suoi successi, l'Unione europea ha condotto la storia su una strada inedita.
Quelli che prima erano acerrimi nemici costituiscono ora la colonna portante dell'Unione, tra gli Stati che ne fanno parte si è instaurata una cooperazione improntata alla fiducia reciproca e la minaccia sovietica è stata superata sul campo.
Con i suoi reali progressi, l'Unione europea costituisce, in questa nuova fase storica, un modello.
Dopo un passato costretto nell'impero sovietico, nuovi paesi nati nell'Europa centrale e orientale chiedono ora di aderire all'Unione, in modo da poter consolidare la propria libertà politica ed economica.
Per l'Unione, la sfida è ora consentire l'adesione a questi paesi, che fanno parte del mondo europeo.
<P>
Una volta apportate ai meccanismi decisionali dell'Unione le modifiche indispensabili per accogliere nuovi membri, l'UE sarà in grado di contribuire alla stabilità di un'Europa divenuta più vasta.
La rivoluzione pacifica svoltasi a Est trova così un punto di ancoraggio proprio in quella pace che costituì il compito originario dell'Unione europea.
È questa, dunque, la nostra missione storica.
<P>
In questa nuova fase della Storia, comunque, il nostro compito non è quello di fare quadrato contro l'esterno con l'uso della forza.
Forte dei suoi successi, l'Unione europea può invece contribuire alla stabilità con una più intensa cooperazione nel campo della politica estera e di sicurezza comune, anche in aree del mondo che non fanno parte dell'Unione.
La possibilità concreta di portare a termine tale compito risulterà sicuramente agevolata a mano a mano che i PECO aderiranno all'Unione, acquisendo così un ruolo preciso all'interno della stessa.
<P>
E qui vale il parallelismo con il progetto di unione economica e monetaria, che è già un successo in sé: l'impegno dei vari Stati sul fronte dei criteri per l'UEM ha infatti comportato effetti benefici sulla politica economica, con una riduzione dei tassi di interesse e del tasso di inflazione.
Nello stesso modo l'altro enorme progetto dell'Unione, ossia l'ampliamento verso Est, ha già dato i primi risultati significativi, tanto per noi, quanto per i paesi candidati.
Gli sforzi per allinearsi ai requisiti previsti per l'adesione hanno comportato infatti un miglioramento qualitativo della politica degli Stati candidati.
I profondi processi di riconversione economica hanno infatti gettato le basi dell'economia di mercato, le riforme hanno rafforzato il sistema democratico, la giustizia e il rispetto per i diritti umani.
L'interesse verso l'adesione ha spinto questi paesi a impegnarsi per la ricomposizione delle controversie e dei potenziali conflitti tra i paesi candidati stessi, oppure tra questi paesi e l'Ucraina o la Russia.
Il valore di ciò rischia di essere facilmente sottostimato, perché ciò che va bene si nota meno di ciò che va male.
Le tragiche esperienze dell'ex Iugoslavia dimostrano tuttavia con quale facilità i politici nazionalisti riescano a sfruttare le contrapposizioni latenti nella turbolenza innescata dal crollo dell'impero sovietico.
<P>
A tutti i paesi che domandano di aderire occorre quindi far sentire chiaramente che l'obiettivo è realizzabile e che, pertanto, essi hanno ogni interesse a proseguire sulla strada delle riforme.
Numerosi di questi paesi hanno ancora davanti a sé una lunga strada prima di poter divenire a pieno titolo membri dell'Unione.
Per questi paesi diviene allora particolarmente importante sapere che il traguardo non è così irraggiungibile come certo populismo miope vorrebbe far credere.
Attuare riforme è sempre difficile ed è necessario che gli obiettivi siano ben in vista.
È per questo che la commissione per gli affari esteri propone al Parlamento di pronunciarsi per l'apertura di un serio processo di ampliamento, con l'avvio di negoziati con tutti i paesi che abbiano già sottoscritto un accordo europeo e che soddisfino i requisiti economici e politici fondamentali.
La commissione per gli affari esteri, tuttavia, sottolinea al contempo la necessità -e il significato di ciò è enorme- di aprire il negoziato solo con i paesi che hanno fatto di più sul fronte delle riforme.
La commissione per gli affari esteri condivide il punto di vista della Commissione esecutiva sull'identità di questi paesi, almeno per ora.
Solo con questo chiaro segnale il Parlamento potrà indicare in che modo vada avviato il processo di ampliamento.
<P>
Già ora, e anche quando gli Stati candidati avranno aderito all'Unione, l'ampliamento verso Est avrà conseguenze in termini di bilancio.
È opportuno contenere questi costi con il ricorso a disposizioni transitorie e procedendo alla riforma della politica agricola e della politica regionale, riforma comunque necessaria.
In ogni caso, i costi di bilancio non possono spingerci a rinunciare agli enormi benefici, economici e politici, connessi all'ampliamento verso Est.
L'Unione europea è stata fondata sulla base del concetto che l'integrazione comporta vantaggi anziché oneri, vantaggi particolarmente evidenti per l'area baltica che, all'inizio del secolo, registrava il più alto tasso di crescita in Europa.
Tale fase di sviluppo si è interrotta con il calare della Cortina di ferro, che ha diviso anche il mare.
Ma ora, con l'adesione all'Unione della Polonia e degli Stati baltici e con il coinvolgimento della Russia e soprattutto dell'importante area di San Pietroburgo in una pacifica cooperazione economica, l'area baltica può ridiventare un polo di crescita in grado di contribuire in modo decisivo alla stabilità di una regione che, altrimenti, rischia di divenire il potenziale teatro dei più gravi conflitti in Europa.
<P>
<SPEAKER ID=59 NAME="Azzolini">
Signora Presidente, signori rappresentanti del Consiglio e della Commissione, onorevoli colleghi, esprimo innanzitutto vivo apprezzamento, anche a nome del mio gruppo, per l'eccellente e impegnativo lavoro svolto dai colleghi Oostlander, Barón Crespo e Colom i Naval.
Con l'ampliamento ai nuovi paesi l'Europa sta entrando in una fase storica che segnerà una svolta nell'evoluzione geopolitica del nostro continente.
Abbiamo realizzato il mercato interno, ci doteremo di una moneta unica, si stanno consolidando gli altri importanti pilastri e quanto prima avremo un assetto istituzionale più idoneo per affrontare le presenti e future sfide dell'Unione.
<P>
Oggi ci troviamo a dibattere e a decidere su una fase altrettanto storica ma forse fra tutte la più importante dopo la firma dei primi Trattati, in quanto nasce dalla più vera ed intima delle vocazioni dell'Unione europea, quella cioè di crescere e di progredire per la pace ed il benessere dei popoli d'Europa.
Spalancare le porte dell'Unione a quei paesi che la storia ha voluto per troppo tempo da noi divisi, a causa di ideologie e di nazionalismi che comunque la stessa storia ha condannato, è forse l'atto politico più elevato in quarant'anni di vita della stessa Unione: vuol dire ricucire definitivamente quelle divisioni che hanno portato in molta parte dell'Europa continentale distruzione, miseria ed emarginazione; vuol dire aiutare le giovani democrazie a consolidarsi e a ritrovare uno spirito di solidarietà, di amicizia e - perché no? - di supporto in quella parte di continente che ha ispirato le democrazie e fornito modelli di sviluppo in tutto il pianeta; vuol dire, soprattutto, unire popoli appartenenti ad uno stesso continente, le cui storie e le cui culture sono intrecciate da secoli di storia.
<P>
Ecco perchè, signora Presidente, il mio gruppo ha espresso sin dall'inizio un vibrante appello affinché da questo processo di ampliamento nessuno dei paesi candidati fosse escluso.
Perchè, in un processo di unione da noi voluto e sollecitato, essere noi stessi motivo di nuove e altrettanto pericolose divisioni?
Se l'Unione europea vuol dire, e sa essere, innanzitutto un'Unione politica oltre che economica, ha il dovere di aiutare proprio quelle democrazie che si reggono su gambe incerte e che da noi attendono aiuto e incoraggiamento.
<P>
Un altro e diverso appello rivolgiamo a Malta, io in particolare per essere stato vicepresidente della Delegazione UE-Malta, affinché ritrovi le ragioni di una sua appartenenza politica, culturale ed economica al nostro continente.
<P>
Se questo processo di ampliamento deve rappresentare un'opportunità reciproca, occorre far sì che l'Unione colga l'occasione per un'adeguata riforma istituzionale, che noi riteniamo debba realizzarsi subito, ancor prima dell'ingresso di nuovi paesi; anzi, in linea con i governi italiano, francese e belga, questo noi lo poniamo come condizione prioritaria, così come chiediamo a tutte le Istituzioni uno sforzo serio e responsabile affinché vengano per tempo sciolti tutti i nodi che ancora rimangono da risolvere: il futuro finanziamento dell'Unione, per il quale ci pare inverosimile fare ipotesi basate su previsioni di lungo periodo, in un momento economico incerto e fluttuante, e la riforma delle politiche d'intervento dell'Unione - i Fondi strutturali e la politica agricola comune - in relazione alle quali abbiamo anche il dovere di garantire un'evoluzione che non sia penalizzante per le nostre attuali regioni.
<P>
La soluzione a questi problemi, signora Presidente, onorevoli colleghi, richiede certamente uno sforzo importante, ma se il nostro vuol essere un processo di ampliamento responsabile - e sottolineo responsabile - non possiamo non tener conto che le prospettive dell'Unione devono essere da tutti condivise, ed in primo luogo dai nostri cittadini.
Il mio gruppo politico, condividendo gli obiettivi dell'ampliamento, sarà altrettanto vigile e seriamente impegnato affinché tutto ciò si realizzi in uno spirito di armonia e di benessere per tutti.
<P>
<SPEAKER ID=60 LANGUAGE="SV" NAME="Cars">
Signora Presidente, l'ampliamento dell'Unione verso Est è il miglior modo per rafforzare la libertà, la sicurezza, la pace e lo sviluppo economico in Europa.
Il gruppo liberale desidera pertanto con forza che il processo d'ampliamento venga avviato in tempi brevi e che tutti i paesi candidati possano divenire membri dell'Unione quanto prima.
<P>
Il processo di ampliamento coinvolge tutti gli Stati candidati.
Tutte le democrazie europee che condividono con l'Unione valori e obiettivi e che sono disposte a fare propria la legislazione comunitaria hanno il diritto di aderire.
I paesi candidati, tuttavia, hanno coperto distanze assai diverse sulla via dello sviluppo.
Su incarico del Consiglio, la Commissione ha indicato in modo documentato i paesi che paiono oggi meglio collocati per poter rispettare i requisiti implicati dall'adesione.
Gli altri Stati dovrebbero però ottenere dall'Unione tutto l'appoggio possibile per raggiungere quello stesso livello.
<P>
Per gli Stati nordici e baltici in particolare è molto incoraggiante constatare l'inclusione dell'Estonia nel primo gruppo negoziale.
La presenza dell'Estonia è molto significativa anche per la Lettonia e la Lituania.
Non crea affatto -come alcuni qui parrebbero credere- spaccature tra quei paesi.
Anzi, li incammina piuttosto nella giusta direzione.
L'adesione di uno degli Stati baltici all'Unione europea costituisce la prova incontrovertibile del fatto che il patto MolotovRibbentrop appartiene finalmente al passato.
<P>
Domani il Parlamento -come già sappiamo- darà il suo pieno assenso all'avvio di negoziati d'adesione con paesi che, per lungo tempo, sono stati costretti a sparire nell'ombra della Cortina di ferro sotto la pressione delle baionette sovietiche.
Ora si apre nuovamente la porta di un'Europa che ha recuperato la sua salute e la sua integrità, un'Europa costruita sulla democrazia, il rispetto reciproco e la fiducia.
È un evento storico, davanti al quale proviamo tutti una toccante sensazione di gratitudine.
<P>
<SPEAKER ID=61 LANGUAGE="FR" NAME="Wurtz">
Signora Presidente, ognuno misura la notevole portata del processo di ampliamento dell'Unione europea ai paesi dell'Europa centro-orientale, conducendoci, inevitabilmente, verso scelte strategiche.
«Dimmi come immagini l'ampliamento e ti dirò quale ambizione attribuisci alla costruzione europea.»
<P>
Se abbiamo la volontà di costruire rapporti di sviluppo comune che mirano a promuovere gli scambi e a consolidare la pace sul continente, nonché a spezzare la logica crudele dell'attuale mondializzazione, allora il cantiere della grande Europa deve rispettare le regole del vero partenariato, un dialogo effettivo con tutti i paesi candidati su una base di uguaglianza e tenendo conto della reale situazione di quei paesi, una valutazione congiunta degli effetti dell'ampliamento, in un'ottica di reciproco interesse ben chiaro e, su questa base, la mobilitazione dei mezzi finanziari adeguati agli obiettivi stabiliti.
<P>
Se, invece, il progetto dell'Europa è quello di impegnarsi fermamente nella guerra economica planetaria, l'ampliamento rischia di tradursi in obblighi drastici per i paesi candidati con un aumento delle disparità di sviluppo fra regioni ricche e regioni povere, con il ridimensionamento degli acquis della politica agricola comune e dei fondi strutturali, in un incoraggiamento alla concorrenza fra lavoratori, nel ricatto delle delocalizzazioni.
In poche parole, un mercato di vittime per le popolazioni dei Quindici e dei nuovi Stati membri dell'Unione, e ciò si tradurrebbe inevitabilmente in pericolose disillusioni e quindi in tensioni in Europa.
<P>
Quale potrebbe essere, quindi, l'aspettativa dei lavoratori dell'Unione riguardo all'ampliamento, se questo ampliamento fosse concepito per rispondere alle aspettative di coloro che, come il presidente della Siemens, annunciano oggi chiaramente che ciò che li interessa nei PECO è che, con pari qualifica, un'ora di lavoro lì costa 4, 5 DM invece dei 45 DM in Germania.
Al contrario, quali benefici possono aspettarsi, nella vita quotidiana, le popolazioni dei PECO dall'applicazione rigorosa delle regole in vigore nell'Unione a paesi il cui prodotto interno lordo pro capite è inferiore di metà o di tre quarti rispetto a quello dei nostri Stati.
Come è stato osservato da The Philip Morris Institute , cito: »L'adesione all'Unione europea getterà le ex economie comuniste nelle acque ghiacciate del mercato unico».
<P>
Per questa cura di liberalismo, quale compensazione possono rappresentare i 76 miliardi di ecu di fondi strutturali per 120 milioni di abitanti, quando, invece, ne vengono destinati 450 miliardi dalla Germania ai suoi nuovi Länder dell'est, che hanno solamente una popolazione di 16 milioni di abitanti, non impedendo tuttavia una crisi economica e sociale particolarmente aspra.
Gli orientamenti della Commissione, che verranno presentati al Consiglio europeo del 12 e 13 dicembre prossimi, convergono maggiormente verso la seconda delle opzioni che ho appena citato.
Ecco perché l'effettiva realizzazione dei buoni propositi espressi si avvicina alla quadratura del cerchio.
Sono convinto, dunque, che si dovrà pensare a riprendere in mano il progetto.
<P>
<SPEAKER ID=62 LANGUAGE="DE" NAME="Müller">
Signora Presidente, onorevoli colleghi, l'imminente ampliamento pone l'Unione europea dinanzi alla più grossa sfida a partire dalla sua istituzione.
In tal modo, si raggiunge l'obiettivo fondamentale e cioè quello di creare un'Europa unita e si possono trarre insegnamenti sia dalla storia più recente, sia dalle sfide globali dei nostri giorni per evitare il pericolo di conflitti bellici, di distruzione dell'ambiente, la povertà e la discriminazione attraverso una sempre più forte integrazione economica e politica dell'Europa.
<P>
L'Unione è condannata ad avere successo.
Eventuali errori nel processo di ampliamento ostacolerebbero non solo lo sviluppo dell'Europa centro-orientale, ma esporrebbero le strutture esistenti ad una crisi di credibilità di notevole portata. E questo soprattutto quando si tratta di necessità finanziarie.
Possiamo trarre tali insegnamenti dal processo di riunificazione in Germania.
Ricordiamo ad esempio le parole di Kurt Biedenkopf del 1990. Cito: »Nessuno avrà di meno, anzi!
Tutti daranno parte della propria futura crescita di benessere». Tale politica del governo germanico ha avuto ripercussioni sulla coscienza dei cittadini che l'hanno considerata una dolorosa arroganza nei confronti della forza economica della Germania, un'opportunità perduta per l'attuazione di riforme e, di conseguenza, una mancanza di lungimirante riflessione.
Tale politica è stata attuata a spese delle future generazioni ed ha contribuito a creare nuovi divari tra i tedeschi dell'est e dell'ovest ed è responsabile della battuta d'arresto nel processo di riforme in Germania, tanto lamentata da tutti i nostri partner europei.
<P>
Non dobbiamo ripetere a livello europeo gli stessi errori.
Impariamo dal processo di riunificazione in Germania.
Siamo onesti nella nostra analisi e quindi più coerenti nelle proposte.
Agli enormi processi di trasformazione che i nostri vicini dell'Europa centro-orientale hanno attivato sin dalla svolta storica del 1989, tra numerose difficoltà, non dobbiamo rispondere dal nostro canto attraverso un semplice richiamo alla difesa dei risultati raggiunti.
Sulla base di tali considerazioni, la sezione finanziaria dell'Agenda 2000 deve essere considerata come un tentativo fallito di una strategia di pre-adesione.
E non basta: in linea di principio, i newcomer stessi finanziano una parte considerevole dell'ampliamento verso est.
Il margine calcolato corrisponde proprio al totale delle risorse proprie che i paesi inseriti nel modello della Commissione devono versare al bilancio a partire dal 2002.
Si tratta però di un'impresa audace e delicata, se si pensa che si creeranno difficoltà già solo in caso di piccoli scostamenti rispetto alla crescita del prodotto interno lordo del 2, 5 %, prevista dalla Commissione.
Tributiamo onore all'ottimismo della Commissione, ma la crescita media negli ultimi otto anni è stata solo dell'1, 8 %!
<P>
Un atteggiamento un pò più conservatore nei calcoli non avrebbe nociuto.
Invece, relativamente alle scarse proposte di riforma della politica strutturale ed agricola, si è diffuso il conservatorismo, nel senso più negativo del termine.
Fondamentalmente la Commissione non sviluppa nessuna politica agricola per i paesi candidati, ma si basa semplicemente sugli effetti salutari del mercato mondiale ed in questo modo accetta una sorta di appartenenza di seconda classe all'Unione europea, in cui gli attuali beneficiari delle sovvenzioni agricole rimangono ampiamente illesi.
Tutte le riflessioni relative ad un congelamento delle sovvenzioni agricole, al graduale passaggio al co-finanziamento, alla più rapida eliminazione delle sovvenzioni alle esportazioni ed all'instradamento dell'industria agricola verso le strutture di mercato regionali, per la quale nei paesi dell'Europa centro-orientale vi sono già buone premesse, non vengono prese in considerazione.
<P>
Nel settore strutturale accadono sostanzialmente le stesse cose.
Il Fondo di coesione deve restare intatto. Ma come si può giustificare ciò nei confronti dei nuovi Stati membri che vogliono anche diventare membri dell'Unione monetaria?
Sarebbe logico estendere il Fondo anche ai paesi, che nel prossimo futuro soddisferanno i criteri dell'Unione monetaria, oppure cancellarlo totalmente, come da noi promosso.
Gli ingenti sforzi per la necessaria concentrazione delle risorse si arenano sin da principio.
Tuttavia è ancor più negativo il fatto che, dopo la prima ondata prevista di nuovi ingressi, i nuovi Stati membri debbano partecipare al Fondo strutturale fino al 28 %, ma i candidati rimasti vengono liquidati con soli 3 miliardi di ecu.
<P>
Per essere chiari, la Commissione non ha alcun piano per l'ampliamento generale e non ne ha neppure uno per una seconda fase di ampliamento, creando pertanto un'inutile divisione tra i paesi dell'Europa centro-orientale.
Al contrario, la Commissione nella sezione finanziaria dell'Agenda avrebbe dovuto seguire il modello della linea di partenza senza se o ma.
Indipendentemente da quando un paese entrerà a far parte dell'Unione, tutti i candidati devono avere lo stesso accesso ai trasferimenti netti nell'ambito delle politiche strutturali, per quanto lo possano permettere la loro capacità di assorbimento ed il co-finanziamento
<P>
<SPEAKER ID=63 NAME="Dell'Alba">
Signora Presidente, colleghi, a luglio la Commissione ci ha presentato sostanzialmente due grandi scenari: uno, limitare a sei il numero di paesi che dovevano far parte del primo treno di ampliamento e l'altro, limitare a 1, 27, cioè a quel massimale che già doveva essere in vigore per i quindici Stati membri per assicurare quella coesione, quella possibilità di rendere praticabile, positivo e utile il mercato interno, senza accentuare i divari che sono stati appena segnalati e che invece per miracolo dovrebbe applicarsi ad un ampliamento a diciotto, venti o venticinque paesi.
<P>
Domani il Parlamento europeo rimetterà in discussione lo scenario per quanto riguarda i sei paesi, scegliendo o proponendo un'altra via che, magari, sarà anche quella del Consiglio europeo di Lussemburgo.
A mio giudizio allora bene fa il nostro Parlamento, con la relazione Colom, a porre sul tappeto l'altro problema anche se forse non con la forza sufficiente, ma certamente con molto merito e con molta puntualità; bene fa a mettere in guardia la Commissione, a dirle: siete sicuri che questa vostra mancanza di ambizione sia effettivamente all'altezza della sfida che noi ci poniamo?
È la sfida più forte che abbiamo avuto di fronte negli ultimi anni: siamo sicuri che, come istituzione che aveva l'onere di proporre degli scenari che poi dovevano essere ratificati, occorreva proprio dimostrarsi così timidi?
Siete sicuri che in sette anni, con un sistema rigido che non ci consentirà magari di poter rivedere le prospettive finanziarie in corso d'esercizio, e comunque non più secondo quella scadenza quinquennale prevista, siete sicuri che basterà e che la sfida potrà essere vittoriosamente vinta e superata, sia da noi che dai paesi aderenti?
<P>
Adesso il nuovo scenario apre una prospettiva diversa, spero anche grazie a questa relazione che non a caso insiste sul fatto che la questione delle risorse proprie e tutte le altre questioni sul tappeto non siano state neanche abbozzate da voi.
Siete sicuri che con questa variazione di percorso non sia necessario rivedere su questo punto la copia?
<P>
Noi pensiamo di sì, e per questo noi voteremo con convinzione la relazione Colom, con alcuni emendamenti importanti che dovranno poter passare domani, perché può essere il messaggio che accompagna l'altra relazione e che potrà consentirvi - lo spero di cuore - di andare al Consiglio europeo di Lussemburgo magari rivedendo anche su questo punto la vostra copia, forse - se posso dirlo - con un pò più di ambizione in vista di un obiettivo nobile e importante, quello cioè di riuscire davvero l'ampliamento che tutti auspichiamo.
<P>
<SPEAKER ID=64 LANGUAGE="FR" NAME="Fabre-Aubrespy">
<SPEAKER ID=65 NAME="Gollnisch">
<SPEAKER ID=66 NAME="David">
Signora Presidente, la ringrazio molto e spero che il mio contributo sarà più costruttivo del precedente.
Mi permetta di dire che sostengo con forza il vigore e l'energia contenuti nel documento Agenda 2000.
Credo che l'ampliamento rappresenti un'occasione storica per l'Unione europea e non dobbiamo quindi schivare le sfide che ci vengono lanciate.
<P>
Vorrei anche dire che sostengo in particolare quanto affermato, con estremo realismo, dalla Commissione, cioè che il massimale delle risorse proprie, pari all'1, 27 % del PNL della Comunità, dovrebbe rimanere immutato.
Questo è giusto e appropriato.
<P>
Più specificamente, per quanto riguarda i riferimenti alla coesione sociale ed economica, credo che il mantenimento dello 0, 46 % di stanziamenti per le politiche di coesione debba esigere il consenso tra tutti gli Stati membri.
Esso considera infatti le diverse realtà economiche.
Ugualmente, vorrei ricordare ciò che è stato detto a proposito del Fondo di Coesione e della sua continuazione, e in merito al nuovo Obiettivo 1 che è descritto nel documento.
<P>
Finora i miei commenti sono stati favorevoli, ma adesso vorrei esprimere tre riserve.
<P>
In primo luogo, per quanto riguarda le proposte per il nuovo Obiettivo 2, abbiamo bisogno di maggiore chiarezza da parte della Commissione per questo nuovo obiettivo.
Non basta mettere insieme il settore industriale, quello rurale, la pesca, le aree urbane e presumere che in pratica si riuscirà a soddisfare i bisogni di quegli specifici settori.
In realtà, abbiamo bisogno di impegni e chiarezza per individuare il modo di soddisfare, in futuro, le specifiche esigenze di questi settori.
In secondo luogo, pur accettando ciò che è stato detto sulle iniziative comunitarie - ne abbiamo avute fin troppe in passato - credo che ridurle improvvisamente da tredici a tre sia troppo drastico.
Infine, per quanto riguarda la proposta di una riserva di efficienza, credo che sia un'idea eccellente in teoria, ma potrebbe dar luogo ad alcuni problemi, generando confusione e conflitti, e spero certamente che questo non si verifichi.
<P>
Spero che molti di questi punti saranno accettati dalla Commissione, e che ci saranno dei chiarimenti prima della pubblicazione dei regolamenti.
Spero altresì che, in futuro, il dialogo costruttivo instaurato tra la commissione per la politica regionale e la Commissione continuerà.
<P>
<SPEAKER ID=67 LANGUAGE="DE" NAME="Hänsch">
<SPEAKER ID=68 NAME="Spencer">
Signora Presidente, in qualità di presidente della commissione per gli affari esteri desidero innanzitutto ringraziare la Commissione e la Presidenza del Consiglio per la loro stretta collaborazione in questi mesi di intenso lavoro da luglio ad oggi.
Porgo inoltre i miei ringraziamenti ai relatori, e non solo ai tre relatori generali, ma a tutti i 13 relatori della mia commissione, al relatore per parere e ai presidenti delle commissioni parlamentari paritetiche.
Il comune impegno di centinaia di membri di questo Parlamento ci ha permesso oggi di adempiere i nostri obblighi, e cioè di fornire la prima risposta politica di questo Parlamento in merito all'Agenda 2000.
<P>
Non intendo ripetere gli splendidi discorsi che abbiamo ascoltato questo pomeriggio, ma desidero trattare due punti in particolare.
Per prima cosa vorrei replicare all'onorevole Pasty, che nel suo discorso ha affermato che la mancata apertura di negoziati con la Slovacchia significherebbe interferire con gli affari interni di uno stato sovrano democratico.
Ma il punto è decisamente un altro: è proprio perché riteniamo che la Slovacchia non risponda ai nostri standard di stato democratico che sarebbe del tutto sbagliato aprire dei negoziati con questo paese.
<P>
Vorrei anche fare riferimento a quanto l'onorevole Swoboda alcune ore fa ha decritto elegantemente come febbre dell' ampliamento, e cioè tutto l'entusiasmo dei dibattiti sulle regate, sui cinque-più-uno, sugli autobus, gli stadi e tutto il resto.
Si è discusso con molto fervore, ma ho il sospetto che la storia ci possa rivelare che i particolari di un dibattito hanno minore importanza rispetto al suo effetto istruttivo.
Ho l'impressione che negli ultimi sei mesi siamo stati tutti sottoposti ad un corso intensivo sulla geopolitica dell'Europa orientale, e che così sia stato soprattutto per gli attuali Stati membri dell'Unione.
<P>
Stasera desidero rendere omaggio ai governi della Bulgaria, della Romania, della Lituania e a tutti gli altri, poiché essi, grazie al loro impegno, si sono introdotti nella realtà politica dell'Unione europea.
Per la prima volta abbiamo avuto modo di vedere nelle ultime settimane, e in particolare negli ultimi giorni, come sarebbe veramente un sistema politico con la partecipazione di 26 paesi e questa esperienza è stata utile ed istruttiva.
<P>
Credo che il nostro ruolo parlamentare chiave sia di inquadrare sotto una luce davvero realistica le discussioni talvolta misteriose che si fanno nella nostra Unione e mi fa piacere che abbiamo esercitato questo ruolo nella discussione sulla febbre dell'ampliamento.
Il Commissario ricorderà che il 17 Novembre la mia commissione ha fornito con il suo voto una triplice risposta, che è stata definita come l'approccio delle «bambole russe» alla strategia dell'ampliamento, in base alla quale ci siamo dichiarati favorevoli a coinvolgere tutti nel processo di ampliamento, ad aprire negoziati con tutti i candidati ad eccezione della Slovacchia, e ad avviare approfonditi negoziati con i paesi cinque-più-uno individuati dalla Commissione.
<P>
Da quanto mi risulta, nella riunione del COREPER di ieri è stato elaborato un grafico, che non ho ancora avuto il piacere di esaminare ufficialmente, ma, se ho capito bene, sembra che esso sia proprio il precursore di quanto sarà concordato nel Vertice di Lussemburgo e che non si discosti molto dall'approccio delle bambole russe.
Credo si tratti della proposta di una conferenza europea, che sarebbe poi il processo di ampliamento, con un supplemento di maggior sostegno politico alla Turchia.
Nella seconda bambola troviamo un dibattito aperto sull'adesione con i dieci-più-uno, accompagnato da ulteriori discussioni preparatorie con quei paesi che non sono stati subito selezionati nel gruppo dei cinque-più-uno.
Ma è della terza bambola, di quella bambola centrale, che stasera mi compiaccio, e cioé dell'esigenza di portare avanti quei negoziati con i paesi cinque-più-uno.
Ritengo che commetteremmo un errore se considerassimo i nostri dibattiti di questa sera la fase conclusiva della nostra discussione sull'ampliamento, poiché sono a malapena solo la fine del principio.
<P>
Come ultima cosa, vorrei ammonire quanti mi ascoltano contro il pericolo di voler fare degli ostaggi in questo processo che non si fermerà nel prossimo futuro.
Tali negoziati sull'ampliamento della nostra Europa, e sul prolungamento di quel processo che, come ha sottolineato l'onorevole Hänsch, ha avuto inizio sul Reno e deve essere ora esteso lungo il Danubio e fino al Baltico, sono troppo importanti perché diventino degli ostaggi nelle mani di un paese, di un'istituzione o di una lobby.
Credo che in questo Dicembre 1997 abbiamo dato un buon avvio, ma ho l'impressione che il dibattito si protrarrà ancora per molti anni in avvenire.
<P>
<SPEAKER ID=69 NAME="Presidente">
Molte grazie, onorevole Spencer.
Prima di dare la parola al Commissario Van den Broek, concedo la parola all'onorevole Fabre-Aubrespy per il Regolamento.
<P>
<SPEAKER ID=70 LANGUAGE="FR" NAME="Fabre-Aubrespy">
Signora Presidente, effettivamente vedo che il Commissario Van den Broek ha chiesto la parola in merito all'articolo 107, paragrafo 5.
Non gli contesto tale diritto, al contrario.
Saremo tutti lieti di ascoltare le risposte che gentilmente vorrà dare ai vari interventi. Noto, tuttavia, che chiede la parola al terzo turno, sebbene non tutti gli oratori di questo terzo turno si siano espressi, e che desidera intervenire dopo l'oratore del gruppo del Partito del socialismo europeo e quello del gruppo del Partito popolare europeo.
E' previsto ancora un oratore per ogni gruppo politico.
Per il mio gruppo, si tratta dell'onorevole Blokland.
Mi domando, dunque, perché il Commissario stabilisca una distinzione del genere tra i deputati e se non sarebbe forse più saggio, per rispettare l'uguaglianza tra tutti i deputati, attendere che tutti si siano espressi.
<P>
<SPEAKER ID=71 NAME="Presidente">
Onorevole Fabre-Aubrespy, il Commissario Van den Broek prende ora la parola in conformità dell'articolo 5 del Regolamento e interverrà nuovamente alla fine del dibattito; in base al Regolamento non c'è nulla da obiettare.
<P>
<SPEAKER ID=72 NAME="Van den Broek">
Signora Presidente, mi fermerò certamente fino al termine del dibattito questa sera ed ascolterò con molta attenzione tutti gli altri oratori.
Credo che sia difficile trovare molti altri argomenti in cui vi siano tanti oratori interessati alla discussione e poiché sento di dover esprimere il nostro apprezzamento, forse posso fornire una risposta provvisoria.
<P>
La mia impressione nell'ascoltare attentamente i vari interventi è che è più quello che ci unisce che quello che ci divide.
Il Parlamento e la Commissione hanno in comune un approccio fondamentale, che è quello di essere molto motivati a rendere perfettamente chiaro ai paesi candidati che essi fanno parte integrante dello stesso processo e che nessuno ne è escluso.
<P>
La differenza tra di noi può essere nel modo in cui intendiamo rendere chiaro questo punto. A voler essere franco, se prendo in esame i vari emendamenti come il n.
12 e il n. 101, temo che ci sia il rischio di creare una certa ambiguità per quei paesi cui noi raccomandiamo di proseguire nella fase di preparazione come se avessero pieno diritto ad aprire i negoziati, pur ritenendo che non siano in effetti sufficientemente pronti.
Sono d'accordo con l'onorevole Hänsch sul fatto che potremmo trovarci in una situazione in cui, dopo aver aperto i negoziati con dei paesi che non sono sufficientemente pronti, a metà strada, quando le cose procedono ancora lentamente, la pressione cominci ad aumentare e che per motivi puramente politici sia accelerato il processo di negoziato e ci si accontenti di minori adempimenti degli obblighi connessi all'acquis e delle altre condizioni stabilite dal Consiglio europeo di Copenhagen, rispetto a quelli che avremmo imposto a nuovi membri dell'Unione europea.
Questo è un aspetto da prendere in considerazione.
<P>
Infine, per quanto riguarda questo punto, ciò che mi colpisce particolarmente, quando esamino gli emendamenti, è che da una parte si parla di processo di adesione e dall'altra parte di negoziati, ma, in base al nostro approccio e al nostro principio, i negoziati formano parte integrante del processo di adesione ed il processo di adesione a sua volta contiene sia i negoziati sia la fase di preparazione.
Quando si raccomanda al Consiglio di lanciare ufficialmente il processo di ampliamento, che implica negoziati per chi è già pronto e attività di preparazione per gli altri, con tutta la strategia di preadesione ad esso connessa, compresi i partenariati, in cui anche il Consiglio si troverebbe coinvolto poichè è sua intenzione decidere congiuntamente con noi sulle priorità da fissare, allora l'indicazione che si dovrebbe fornire a tutti i candidati è di formare parte integrante, e senza alcuna eccezione, di un processo onnicomprensivo.
Invece il mio timore è che nel dibattito che ci sarà tra gli Stati membri a Lussemburgo si darà luogo ad ambiguità.
<P>
Da parte mia c'è ovviamente pieno rispetto per quanto afferma il Parlamento, e cioè che dobbiamo guardare questo processo e le soluzioni proposte sotto una luce politica.
Anche se abbiamo esaminato dati e statistiche per un anno e mezzo, mi auguro ovviamente che il Parlamento comprenda che la Commissione non si basa solo sulle cifre, ma ha una sua visione politica.
È stata infatti regolarmente in contatto con tutti questi paesi e sa perfettamente cosa significa fornire i segnali sbagliati.
È proprio questo il motivo per cui il processo deve essere onnicomprensivo, con tutti gli elementi e gli strumenti a cui abbiamo dato vita, come prospettive finanziarie, procedure, relazioni annuali, partenariati e il tutto curato con estremo scrupolo soprattutto in funzione di quell'impostazione politica.
<P>
Ritengo che la Commissione possa esigere dal Parlamento un minimo riconoscimento per il lavoro svolto in questa direzione.
Non ci sentiamo di essere accusati di non conoscere il passato di questi paesi che vivevano dietro la Cortina di ferro, e dobbiamo veramente fare attenzione affinché non si diffonda la paura della discriminazione.
Infine, se vi è divergenza di opinioni su questo punto, mi auguro che sia più una differenza di formulazione che di sostanza, ma certamente non una differenza di approccio politico.
<P>
<SPEAKER ID=73 NAME="Presidente">
Molte grazie, signor Commissario.
Forse a seguito di queste diverse interpretazioni delle procedure di decisione e di adesione si dovrebbe inserire una nuova voce nel vocabolario.
Mi è stata fatta già più volte questa richiesta.
E infatti sembra regnare un pò di confusione, ma ora abbiamo l'interpretazione ufficiale della Commissione che verrà messa a verbale.
<P>
(La seduta, sospesa alle 20.00, riprende alle 21.00)
<P>
<SPEAKER ID=74 NAME="Gallagher (UPE).">
Signor Presidente, desidero innanzitutto congratularmi con i relatori e i relatori per parere per le loro relazioni che hanno fornito al Parlamento una splendida opportunità di discutere sul futuro dell'Unione, sul suo ampliamento, e sui costi che tale processo comporta.
Da un punto di vista europeo il mio intervento potrà sembrare finalizzato ad obiettivi molto ristretti, ma desidero semplicemente prendere in considerazione l'ampliamento e le conseguenze che tale processo avrà sul mio paese e sul mio collegio elettorale, il Connaught Ulster, che si trova in posizione periferica rispetto agli altri Stati dell'Unione.
Ho gradito quanto ha di recente affermato la signora Commissaria Wulf-Mathies, responsabile per gli affari regionali, nel sostenere che nella prossima tornata di Fondi strutturali devono esserne previsti alcuni adeguati per continuare a fornire un sostegno speciale ai quattro paesi della coesione, quali la Spagna, il Portogallo, la Grecia ed il mio paese, l'Irlanda.
Mi auguro che questo riesca a mitigare le preoccupazioni del mio paese e del mio collegio in merito all'assegnazione dei fondi all'Irlanda.
<P>
Non si può concepire un ampliamento economico e politico dell'Unione senza fissare solide garanzie a favore delle regioni dell'Unione attualmente più povere, poiché in assenza di tali garanzie si può compromettere tutto il progetto dell'ampliamento.
Penso tuttavia che le regioni più povere che presentano carenze infrastrutturali non saranno trascurate, e che la Commissione garantirà a tali regioni di continuare a ricevere i fondi necessari per portare le proprie infrastrutture a standard tangibili e accettabili.
Se queste politiche regionali saranno attuate, come sottolineato dalla Commissaria per gli affari regionali, questa sarà una buona notizia per il mio paese, ma soprattutto per le province costiere occidentali e di confine che rappresento, poiché tali regioni avranno diritto dopo il 1999 alla massima quota di fondi europei destinati alla politica regionale, sociale, all'agricoltura, alla pesca e alla coesione.
<P>
Quindi alcune regioni dell'Irlanda, come le province costiere e di confine, conserveranno lo status designato di obiettivo 1 in conformità degli standard medi di vita in esse presenti.
In altri termini, si potrebbe determinare una situazione tale per cui le regioni settentrionali ed occidentali dell'Irlanda avranno la garanzia di maggiori finanziamenti europei dopo il 1999, rimanendo nell'obiettivo 1, mentre altre regioni dell'Irlanda non rientreranno più nell'obiettivo 1 in virtù di una loro accresciuta prosperità.
A questo punto desidero fare alcune precisazioni.
Per un paese che esce dall'obiettivo 1 sono indubbiamente necessari dei programmi per agevolare la fase di passaggio di questo paese ad un graduale assestamento economico, ed è quindi importante che qualsiasi accordo sulla concentrazione, in particolare sulla concentrazione geografica, deve essere indissolubilmente legato ad un deciso impegno di fornire programmi di transizione, come previsto dalla Commissione.
Purtroppo alcune regioni richiedono molto di più che semplici programmi di transizione; allora queste regioni devono restare nell'obiettivo 1.
La regione che rappresento, l'Irlanda occidentale e le province di confine, è quella più periferica d'Europa, ed è una regione che per decenni è vissuta nell'ombra del conflitto dell'Irlanda del Nord, ed ha sofferto di disoccupazione e di un'emigrazione tra le più consistenti d'Europa.
<P>
Quando si discute delle condizioni delle regioni meno abbienti, viene sempre data eccessiva rilevanza ai dati statistici sull'economia, ma in definitiva, ciò che conta veramente sono le persone, le comunità e le strutture che devono essere approntate per conservare le comunità stesse.
Concludo affermando che queste regioni hanno ancora bisogno di infrastrutture di base, come strade, trasporti, trattamento delle acque, e che a questi temi ci si deve dedicare.
<P>
<SPEAKER ID=75 LANGUAGE="PT" NAME="Novo">
Signor Presidente, onorevoli colleghi, già in occasione della sua presentazione in luglio avevamo affermato che la proposta della Commissione sul quadro finanziario per il periodo 2000-2006, comunemente denominata Agenda 2000, era improntata ad un volontarismo e ad una inadeguatezza incompatibili con le sfide politiche, economiche e sociali di un'Unione che, in questo lasso di tempo, potrebbe essere ampliata ad un numero ancora imprecisato di nuovi Stati membri.
<P>
Oltre ad essere un documento evasivo per quanto riguarda determinati aspetti o comunque corredato da valori e dati imprecisi che rendono difficile se non impossibile l'esecuzione di uno studio comparativo serio, la proposta della Commissione sulle nuove prospettive finanziarie non procede ad una rigorosa valutazione dei costi ai quali bisognerà far fronte per rispondere alle necessità derivanti dall'ampliamento.
Parallelamente, fa poggiare un eventuale incremento delle risorse sull'unica base di una previsione di crescita economica francamente ottimista e, perciò, più che incerta.
<P>
La proposta della Commissione mantiene lo stesso massimale di risorse proprie senza tener conto dei condizionamenti e delle conseguenze socio-economiche dell'Unione economica e monetaria.
Non tiene nemmeno conto della necessità di mantenere e sviluppare gli sforzi destinati al conseguimento di livelli minimamente accettabili per una vera coesione interna, sia quella che deve essere perseguita dagli attuali Stati membri, sia quella che sempre più ci viene imposta da un ampliamento a paesi che, nel loro insieme, rappresentano un terzo del PIL pro capite dell'Unione europea a quindici.
<P>
Quei vincoli e le vecchie e nuove necessità esigerebbero, contrariamente a quanto proposto nell'Agenda 2000, un chiaro ed inequivocabile incremento dei mezzi e degli strumenti destinati alla coesione economica e sociale, totalmente assente nella proposta della Commissione.
Le riforme illustrate dalla Commissione nel documento in oggetto non si prefiggono pertanto quale obiettivo centrale la realizzazione di una qualche forma di coesione in una Unione allargata.
Il loro obiettivo dichiarato è la mobilizzazione di risorse effettuata solo attraverso tagli e risparmi che non tengono conto delle vere necessità o della migliore efficacia degli strumenti.
<P>
In tal modo la Commissione mira ad una riforma della Politica agricola comune vincolata agli interessi e dettami dell'Organizzazione mondiale del commercio, con relativa rinazionalizzazione e perpetuarsi degli squilibri, segnatamente per le produzioni mediterranee e per i piccoli produttori.
La Commissione mira ad una riforma dei fondi strutturali che implicherà tagli sostanziali per gli attuali beneficiari, cosicché i paesi oggi meno sviluppati dell'Unione si trovino ad essere i principali finanziatori delle nuove necessità derivanti dall'ampliamento.
A livello delle politiche interne, si prevede una maggiore compressione delle spese, che non potrà che ridurre ulteriormente i già limitatissimi mezzi recentemente resi disponibili a Lussemburgo per affrontare il dramma della disoccupazione.
<P>
La relazione dell'onorevole Colon i Naval ci sembra positiva in quanto compendia l'insieme di queste idee, sebbene per certi aspetti avrebbe potuto essere più chiara.
L'inclusione dell'emendamento inerente al futuro del Fondo di coesione è, innegabilmente, un contributo in tal senso; al contempo speriamo che l'Aula non vorrà accogliere alcuni emendamenti che travisano completamente il senso della relazione stessa, o che la rendono per lo meno inutile ed inconcludente.
<P>
Signor Presidente, onorevoli colleghi, la solidarietà europea non si conseguirà a spese di quanti hanno già poco o che continuano ad aver bisogno di molto.
Al contrario, la solidarietà europea potrà essere effettiva solo se chi continua ad avere molto di più - e che peraltro si appresta a beneficiare del grosso dei vantaggi economici derivanti dall'ampliamento - si renderà conto della necessità di contribuire di più.
<P>
<SPEAKER ID=76 LANGUAGE="SV" NAME="Gahrton">
Signor Presidente, intende davvero l'Unione europea ampliarsi per divenire un organismo di cooperazione globale, che comprenda tutta l'Europa?
O è forse il progetto di ampliamento un semplice esempio della solita strategia trita e ritrita, un trucco tattico per estendere il potere della burocrazia bruxellese?
Persino Carl Bildt, nel suo nuovo libro, critica l'Unione europea per la tattica della discordia attuata nell'ex Iugoslavia.
Seguiranno altri casi analoghi?
Ecco la posta in gioco ora.
<P>
L'interrogativo di fondo diviene così: inizio simultaneo dei negoziati oppure no?
La proposta della Commissione esecutiva spezza niente meno che la regione baltica; e la proposta della commissione parlamentare è poco chiara.
È giusto dividere i paesi candidati in paesi di serie A e paesi di serie B?
Su questo aspetto, va chiarita la necessità di aprire seriamente i negoziati con tutti e nove gli Stati candidati.
<P>
Un altro problema di fondo è la concessione o meno ai nuovi Stati membri di una vera influenza sul futuro dell'Unione europea.
La commissione parlamentare si schiera contro, perché chiede una nuova modifica dei Trattati prima dell'adesione di anche soltanto un nuovo Stato membro.
In questo modo, gli Stati che oggi fanno parte dell'Unione avrebbero una sorta di monopolio sul futuro: un vero schiaffo per paesi candidati, uno schiaffo che il partito ecologista svedese non può accettare.
<P>
Tra la Repubblica ceca e la Slovacchia si ergono ora nuovi muri e l'Unione europea, se la Slovacchia verrà completamente isolata, rischia di peggiorare ulteriormente la situazione.
Cipro, naturalmente, non può aderire all'Unione europea se l'adesione coinvolgerà solo la popolazione greca.
Il processo di adesione va visto come parte integrante di un processo di pace.
In linea di principio, la Turchia deve avere pieno diritto ad aderire all'Unione, che altrimenti diverrà una dépendance della Chiesa.
E, infine, va evitata la nascita di una fortezza Europa, ossia occorre evitare che vengano ostacolati i contatti tra la Russia o l'Ucraina e i paesi vicini a questi due Stati.
<P>
A decidere saranno i popoli o le élites ?
Noi Verdi chiediamo che siano i popoli, tramite referendum .
È evidente che un'Unione allargata sino a includere l'intera Europa non potrà avere lo stesso carattere centralista dell'originaria comunità a sei.
Molti, invece, desiderano sì un aumento del numero di Stati membri, ma senza modificare l'Unione.
E chi non si piega all'ideologia dominante in questo campo viene stigmatizzato come antieuropeo.
Le critiche esercitate dalla Svezia contro l'UEM vengono viste alla stregua di una bestemmia proferita in chiesa.
L'ampliamento sarà un successo solo se porrà fine a simili tendenze totalitarie, dimostrando così che la cooperazione europea non è sinonimo di spartizione del potere tra francesi e tedeschi.
<P>
<SPEAKER ID=77 LANGUAGE="NL" NAME="Blokland">
<SPEAKER ID=78 LANGUAGE="DE" NAME="Lukas">
<SPEAKER ID=79 LANGUAGE="EN" NAME="Wynn">
Signor Presidente, desidero parlare unicamente della relazione dell'onorevole Colom, e non delle altre.
Nel corso dei precedenti dibattiti sull'ampliamento, i membri della commissione per i bilanci hanno ricevuto ogni sorta di epiteti.
Ad esempio, l'onorevole Spencer ci ha definiti «semplici contabili» e l'onorevole Titley ha parlato di noi come «quei tiranni della commissione per i bilanci».
Si parla di noi in questo modo perché il nostro approccio è essenzialmente pratico: una delle risposte che cercavamo nel dibattito precedente era di sapere qual è il prezzo che siamo disposti a pagare per l'ampliamento.
Questo atteggiamento può dare l'impressione che siamo contrari all'ampliamento, quando invece non lo siamo.
I membri della commissione per i bilanci sono totalmente a favore dell'ampliamento, ma, allo stesso tempo, come ho già affermato, sentiamo di dover essere realistici su ciò che comporterà tale processo.
<P>
I documenti dell'Agenda 2000 espongono i costi stimati dalla Commissione.
Leggendo la relazione dell'onorevole Colom e se si confronta quella cifra con il PNL degli Stati membri in quel determinato arco di tempo, si potrebbe dire che si tratta di briciole.
Anche se non vogliamo utilizzare questo termine, poiché viviamo in tempi di rigida economia, non è certo di grosse somme di denaro che stiamo parlando.
Tuttavia tale costo deve essere sostenuto dai contribuenti e dagli Stati membri e se la Commissione ha concordato con gli Stati membri che le prospettive finanziarie dovranno essere rigorose, sia ben chiaro che anche il Parlamento deve essere d'accordo su tali prospettive finanziarie.
<P>
L'onorevole Colom nel suo discorso ha senz'altro delineato perfettamente la posizione della commissione per i bilanci.
La sua relazione merita di essere raccomandata al Parlamento come approccio sensato ai programmi futuri.
In qualità di coordinatore del gruppo socialista, ritengo che tale relazione non debba essere emendata, ed invito a votarla senza apporre alcuna aggiunta.
Lo scopo di questa relazione non è il tentativo di attuare né una politica agricola né strutturale, o altra ancora.
Interpretiamola quindi per quello che è, una stoccata che arriva diritta al segno, e non una spada da appesantire con inutili emendamenti.
Pur ritenendo che non siano opportuni degli emendamenti, poiché non possiamo spuntarla su tutto, dichiaro che il nostro gruppo sarà favorevole solo a quattro emendamenti, e precisamente i n.
2, 26, 27 e 28.
Riteniamo infatti che questi non modifichino la relazione che conserva così inalterata la sua efficacia, senza esserne particolarmente appesantita.
<P>
Si tratta di una relazione che non rimarrà sugli scaffali ad impolverarsi, ma sarà letta attentamente dal Consiglio e dalla Commissione, che sapranno così esattamente qual è il punto di partenza del Parlamento in fase di accordi sulle prospettive finanziarie future.
Il nostro approccio è diverso da quello della Commissione e a questo proposito occorre chiarire alcuni aspetti.
Su di un punto c'è bisogno di estrema chiarezza: come sancito nella dichiarazione esplicativa, non ci saranno prospettive finanziarie in assenza di un accordo interistituzionale.
L'adozione unilaterale di prospettive finanziarie da parte del Consiglio non sarebbe in alcun modo vincolante per il Parlamento europeo e questo non gioverebbe a nessuno.
<P>
La relazione dell'onorevole Colom sottolinea l'esigenza di un accordo interistituzionale da parte del Consiglio e del Parlamento europeo, in particolare un accordo sulle prospettive finanziarie.
Se si raggiungerà questo obiettivo, l'ampliamento sarà più semplice e tutto il processo risulterà più agevole.
Questa relazione merita veramente di essere letta e sostenuta e coloro che si impegneranno a farlo vedranno il Parlamento nella sua veste migliore.
<P>
<SPEAKER ID=80 LANGUAGE="ES" NAME="Garriga Polledo">
Signor Presidente, siamo tutti consapevoli che l'Unione sta vivendo un momento cruciale che, se avremo successo, ci permetterà di creare un territorio di pace, di democrazia e di libertà e sviluppo economico senza precedenti.
E' di fatto un'opportunità storica che non possiamo permetterci di tralasciare o utilizzare male, come già hanno detto i relatori, gli onorevoli Barón e Colom.
<P>
E' evidente che noi spagnoli siamo forse più sensibili di fronte a questa sfida rispetto agli altri cittadini europei, dato che siamo stati gli ultimi nell'Unione a passare da un regime autocratico alla democrazia una ventina di anni fa.
Abbiamo quindi un ricordo più fresco di ciò che significa realizzare due aspirazioni: l'adesione all'Unione europea e il consolidamento di un sistema di libertà democratiche.
Per questo, condividiamo, perché la sentiamo molto forte, la responsabilità di offrire a quanti bussano alla nostra porta la possibilità di entrare in casa nostra.
E questa responsabilità, che sentiamo verso tutti allo stesso modo, è condizionata dall'unico obbligo dei paesi candidati di soddisfare i criteri politici espressi a Copenhagen, ovvero un ordinamento politico stabile, rispetto dei diritti umani e protezione delle minoranze.
<P>
Sarebbe ingiusto fare delle distinzioni tra i candidati dato che nessuno di loro soddisfa i criteri economici, e provocheremmo danni economici irreparabili diventando inoltre corresponsabili di eventuali danni e instabilità politica che seguissero questa esclusione.
Lasciamo quindi che ciascun paese fissi, con i suoi sforzi, i propri tempi dell'adesione.
Diceva il Commissario Van den Broek che permettere questi negoziati multilaterali potrebbe indurre un senso di frustrazione nei candidati.
Ebbene, noi riteniamo che le frustrazioni, se ce ne fossero, sarebbero piuttosto il frutto della propria incapacità a soddisfare i requisiti; e non dovrebbero mai essere il risultato di una decisione politica.
<P>
Dunque, signor Presidente, l'Unione che offriamo ai paesi candidati non deve essere di una qualità peggiore di quella che godiamo noi oggi.
Domani, senza spingerci più in là, questo Parlamento emetterà un'importante comunicazione sui problemi che una situazione finanziaria inadeguata potrebbe comportare per il processo di ampliamento dell'Unione, per l'approfondimento del mercato interno, per l'Unione economica e monetaria e, soprattutto, per la coesione, vera chiave di volta del processo della costruzione europea.
<P>
Il consenso che ha prevalso nelle discussioni della relazione Colom, sia in seno alla commissione per i bilanci che nei principali gruppi politici, è la miglior prova del fatto che questo Parlamento sente la responsabilità di dare all'Unione un sistema di finanziamenti stabile, adeguato, che copra l'intero ciclo di sette anni delle prossime previsioni finanziarie.
Ma tale consenso non deve nascondere i problemi sottostanti dell'Agenda 2000.
Per esempio, un finanziamento dell'Unione che faccia ricadere sulla coesione il peso budgetario dell'ampliamento sarebbe un finanziamento non solidale e, perciò, pienamente discutibile da parte delle forze politiche.
Un finanziamento che non elimini il rischio di una possibile crisi di bilancio di fronte alla scarsità delle risorse destinate a finanziare le politiche comunitarie di un'Europa allargata sarebbe una proposta finanziaria destinata a fallire.
E infine, una proposta di finanziamento che si ponga come primo obiettivo di assicurare che le categorie di spesa restino sottoposte, nella propria situazione di bilancio, al massimale insormontabile di 1, 27 % è una proposta che può impoverire, nel brevissimo termine, la qualità di tutta la politica comunitaria.
<P>
Nonostante ciò, accogliamo speranzosi la Agenda 2000 perché rappresenta un serio tentativo di dare stabilità all'ampliamento, e speriamo che nel corso delle trattative che ora si apriranno, saremo in grado di risolvere fra noi tutti i problemi qui brevemente enunciati.
<P>
<SPEAKER ID=81 LANGUAGE="EN" NAME="Hyland">
Signor Presidente, l'Agenda 2000 comporta una serie di fattori che rivestono grande importanza per il mio paese, l'Irlanda.
È facile comprendere che qualsiasi rettifica o soppressione dei fondi destinati all'Irlanda avrebbe un effetto negativo sulla sua economia e servirebbe a compromettere i risultati positivi raggiunti negli ultimi tempi.
Questa sera, pur apprezzando la presentazione dell'Agenda 2000 da parte della Commissione, resto ancora perplesso in merito a certi aspetti impliciti nel bilancio.
<P>
Il successo economico che l'Irlanda ha vissuto negli ultimi anni l'ha portata sul punto di varcare la soglia del 75 % del P.I.L. pro-capite medio.
Perciò, vi è molta preoccupazione per le conseguenze che si ripercuoterebbero sull'economia irlandese ed in particolare sul problema della disoccupazione a causa di una esclusione dall'obiettivo 1.
Ecco allora che si rende fondamentale programmare con cautela e gradualmente qualsiasi rettifica di tipo finanziario; ciò vuol dire che si dovranno programmare delle fasi transitorie affinché l'economia irlandese abbia modo di assestarsi gradualmente.
<P>
Inoltre, vi sono delle regioni dell'Irlanda, comprese le province dell'interno, che in termini di disoccupazione e crescita economica si trovano ancora ben al di sotto della media dell'UE.
Per queste regioni è fondamentale rimanere nell'ambito dell'obiettivo 1 se dovranno un giorno raggiungere lo stesso livello di sviluppo delle altre regioni dell'Unione europea.
<P>
Nel contesto generale dell'Unione europea, l'Irlanda dipende in modo sostanziale dall'agricoltura, che costituisce il fondamento dell'economia irlandese.
La politica agricola comune del passato è risultata molto utile all'Irlanda e, sebbene riconosciamo che è anche nostro interesse che l'agricoltura europea diventi più competitiva sui mercati mondiali, nutriamo fondate perplessità circa le conseguenze di una futura riforma della PAC.
<P>
La riforma dovrà aver luogo in modo da garantire che gli interessi di tutti gli Stati membri siano presi in considerazione secondo principi equilibrati e che, soprattutto, siano rispettati gli interessi degli agricoltori e delle comunità rurali.
Infine, concludendo, per qualsiasi riduzione nel sostegno del mercato dovrà essere garantita un' adeguata compensazione.
<P>
<SPEAKER ID=82 LANGUAGE="EN" NAME="Teverson">
Signor Presidente, ora che ci troviamo ad affrontare il discorso dell'ampliamento la visione europea è tornata al punto di partenza per molti aspetti.
Di nuovo ci battiamo per la pace, la democrazia e la sicurezza e questa volta per le regioni centrali ed orientali del nostro continente.
Rispetto a 40 anni fa vi è però una grande differenza.
I nostri cittadini sono annoiati, non sono motivati e lo spirito di missione di costruire una nuova Europa non ha più su di loro la stessa risonanza di un tempo.
<P>
In termini molto pratici ciò si può interpretare come una resistenza ad un'ulteriore tassazione.
Ed è questa l'ironia dell'unione monetaria: con l'esigenza di rispondere ai criteri di Maastricht nell'ambito del progetto dell'UEM, stiamo offrendo agli attuali membri un'unione senza precedenti, e questo non lo si può negare; ma in effetti stiamo compromettendo l'integrazione di nuovi membri a causa del rigore finanziario che si sta introducendo in tutto il continente.
<P>
Credo quindi che il massimale dell'1, 27 % sia molto tangibile, ma per raggiungerlo, dato che dobbiamo farlo, sono necessarie delle concrete riforme interne, dalle quali non si può prescindere.
Manteniamo allora il massimale dell'1, 27 % come fermo obiettivo, purché questo non diventi nella fase culminante una rigida barriera che ostacoli l'ampliamento.
<P>
L'ultimo punto che desidero trattare riguarda la Turchia, che è un tema che mi sta molto a cuore.
Ritengo che il Vertice di Copenhagen abbia fornito i principi fondamentali per l'adesione in modo molto chiaro: democrazia, diritti umani, rispetto della legge e delle minoranze.
Non vedo perché si debba fare discriminazioni tra la Turchia e gli altri stati che stanno cercando di aderire all'Unione.
Non c'è bisogno di fare discriminazioni, non è necessario.
La candidatura della Turchia, così come per ogni altro paese candidato, sarà accolta o respinta in base agli stessi principi.
<P>
<SPEAKER ID=83 LANGUAGE="SV" NAME="Svensson">
Signor Presidente, a me pare incredibile che l'Unione si sia lanciata in questo colossale progetto politico con così tanta leggerezza e con una preparazione tanto scarsa.
Non è stata condotta una seria analisi dei costi.
Non esiste una concezione d'insieme della politica finanziaria da seguire.
Non esistono studi sull'impatto per gli odierni Stati membri.
Non è stata condotta un'analisi degli effetti sociali, né di ciò che un forte aumento del costo degli alimenti può significare per i popoli dell'Europa centrale e orientale.
In modo dispotico viene imposto a questi Stati di piegarsi all'intero coacervo comunitario, pretesa che, inter alia , avrebbe effetti negativi su alcune normative ambientali in vigore in determinati Stati candidati.
<P>
È lecito quindi domandarsi: credono veramente le massime istanze dell'UE che sia possibile far convivere 25 paesi in una gigantesca organizzazione sovranazionale avente la pretesa di occuparsi di quasi tutti i settori possibili e immaginabili?
L'unica soluzione sensata, e ciò dovrebbe risultare evidente, è quella di un'organizzazione intergovernativa che si concentri su alcuni dei grandi problemi di interesse paneuropeo, approntando invece un trasferimento di competenze e un processo di decentramento sul piano nazionale per tutta una serie di altri ambiti.
<P>
<SPEAKER ID=84 LANGUAGE="EN" NAME="Nicholson">
Signor Presidente, le proposte esaminate questa sera e nel corso degli ultimi mesi porteranno infine ad un cambiamento radicale dell'Unione europea che noi conosciamo, e nei prossimi anni, o meglio nei decenni a venire, questo darà luogo ad opportunità di ampia portata.
<P>
Sono fermamente convinto che dobbiamo muoverci con estrema cautela, poiché sarebbe intollerabile se, con l'ampliamento dell'Unione europea e incoraggiando altri paesi ad aderire, alimentassimo anche del risentimento tra gli attuali Stati membri.
Dobbiamo procedere in modo che tutti i paesi che entreranno nell'Unione abbiano un lungo periodo di rodaggio affinché possano raggiungere gli standard da noi richiesti.
Non dobbiamo quindi forzare il passo.
Una tale politica non potrebbe aver successo e avrebbe senz'altro effetti negativi.
<P>
Sono estremamente preoccupato riguardo agli aspetti finanziari dell'ampliamento e alle conseguenze che tale processo comporterà per le attuali regioni dell'Unione, per il futuro della politica agricola comune e per l'esistenza stessa della struttura familiare delle aziende agricole.
<P>
Non è pensabile che anche una sola di queste proposte possa costare meno in futuro.
Occorre allora procedere ad un esame accurato dei dati di bilancio molto più approfondito prima di muovere altri passi.
Anche se mi rendo conto che queste proposte subiranno cambiamenti e sviluppi nei prossimi due o tre anni, sono convinto che la Commissione debba formulare proposte più solide sulla riforma della politica agricola comune.
Si rendono quindi necessarie ulteriori consultazioni prima di proseguire per un sentiero a noi sconosciuto.
<P>
Desidero che sia ben chiaro, Signor Presidente, che sono decisamente a favore dell'ampliamento come principio, ma temo che nell'intento di perseguire questo risultato si stia trascurando di dare il giusto peso ai maggiori problemi che si creerebbero per gli attuali Stati membri in seguito all'ampliamento.
Questa è una sfida che tutti dobbiamo affrontare.
<P>
<SPEAKER ID=85 NAME="Moretti">
Signor Presidente, io rappresento in questo Parlamento la Lega nord per l'indipendenza della Padania, una nazione ricca di popoli di autentica storia, oggi in lotta di liberazione contro il centralismo romano dello Stato italiano.
Già questa mia presentazione indica la propensione della Padania ad accogliere positivamente nell'Unione le nuove nazioni, i nuovi Stati.
Noi siamo convinti che l'Unione abbia due importanti lotte da combattere contemporaneamente: il primo impegno è per creare un'Europa con gli strumenti della democrazia, cioè con un Parlamento che abbia la possibilità di legiferare liberamente, un Parlamento basato sui popoli, cioè sulla linfa vitale della democrazia, prima che i padroni degli Stati nazionali riescano nel loro progetto di cancellare i popoli e di consegnare l'Europa al mondialismo americano.
<P>
La seconda lotta è quella di allargare l'Europa occidentale ai paesi dell'Europa orientale, così da avere una realtà statuale non solo democratica, cioè basata sui popoli, ma in grado di impedire il progetto di una realtà mondiale bipolare che contrasterebbe con lo spirito di pace e di sviluppo, lo sviluppo del mondo intero.
<P>
La Padania e il suo parlamento costituente danno quindi oggi il benvenuto ai nuovi paesi membri e rivolgono un augurio perché tutti insieme si costruisca la vera europea dei popoli e non l'Europa dei mercanti.
<P>
<SPEAKER ID=86 NAME="Berès">
Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, pronunciarsi oggi sull'Agenda 2000 significa pronunciarsi sulla futura geografia della nostra Unione perché oggi ci viene offerta l'occasione di riunire il nostro continente.
Dopo la caduta del muro di Berlino, dobbiamo definire il nostro progetto politico e sapere oggi qual è la nostra frontiera.
Infatti, l'ampliamento di cui parliamo non somiglia ad un allargamento, somiglia molto di più, con qualche rara eccezione, ad un completamento. Dobbiamo dunque avere in mente un progetto globale.
<P>
Che nessuno abbia l'impressione di andare verso una maggiore diluizione o che i primi ad essere serviti siano i meglio serviti.
A tal fine, sono necessarie due condizioni.
In primo luogo, dobbiamo conferire tutto il suo significato alla conferenza europea affinché essa ci accolga tutti, quindici più dodici, ossia Turchia compresa, e affinché al suo interno ci venga offerta la possibilità di discutere tutti gli argomenti, ovvero anche la cooperazione economica, i progetti di interesse comune, in particolare tutto ciò che riguarda le grandi reti infrastrutturali su scala continentale, o, per citare solo qualche esempio, la questione della sicurezza nucleare.
In secondo luogo, e questa rappresenta la mia seconda condizione, il negoziato dovrà essere aperto il prima possibile, oserei dire il giorno stesso in cui è possibile, per ciascuno degli altri paesi candidati, al di là della proposta della Commissione, senza attendere che sia concluso il primo round di negoziati.
<P>
Tuttavia, ampliare oggi la nostra Unione significa anche interrogarsi sull'impatto di tale ampliamento.
Orbene, l'ampliamento sarà un successo per i nuovi arrivati solo se sarà anche un successo per quanti oggi fanno parte dell'Unione.
In quest'ottica, a mio avviso, dobbiamo vagliare tre questioni preliminari: in primo luogo la questione del costo, che palesemente non è stata esposta in modo chiaro.
E' stato fissato un tetto dell'1, 27 %, perfetto, ma questo tetto è ragionevole?
Ripensiamo, ad esempio, alle condizioni di ampliamento alla Spagna e al Portogallo.
Avevamo fissato il prezzo.
L'ampliamento costa e dovremo dire come lo realizzeremo.
<P>
La seconda questione preliminare riguarda, ovviamente, l'aspetto istituzionale.
E' necessario aprire il cantiere sin dal prossimo dicembre, sin da Lussemburgo II, perché sappiamo che la riforma istituzionale è, per definizione, lunga e difficile. Lo abbiamo appena tristemente sperimentato.
Volere l'ampliamento significa riaprire immediatamente il cantiere della riforma istituzionale, sin dal Consiglio di dicembre, senza attendere la fine del processo di ratifica del Trattato di Amsterdam, altrimenti ci sentiremo dire: ma no, ve ne rendete conto anche voi, è troppo tardi, questi paesi aspettano, non possiamo dire loro di no.
E alludo proprio ad una riforma istituzionale, non ad una semplice riorganizzazione ai sensi del Trattato di Amsterdam.
Noi riteniamo, infatti, che l'ampliamento debba essere subordinato ad una vera e propria riforma istituzionale.
Ciò comporta, a mio parere, almeno tre elementi, ossia non solo, ovviamente, le ponderazioni, la composizione della Commissione, l'aumento della maggioranza qualificata e della codecisione, ma anche la questione del metodo di elaborazione e dell'articolo N, senza dimenticare la questione del controllo democratico dell'UEM.
<P>
Infine, e concludo, signor Presidente, come terzo elemento preliminare dobbiamo definire il nostro progetto politico: le realizzazioni comunitarie implicano anche un progetto in materia di difesa.
Sostengo che, per il progetto politico dell'Unione, il mercato non basta.
Noi vogliamo un'unione politica, vogliamo un ampliamento riuscito.
<P>
<SPEAKER ID=87 NAME="Viola">
Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, innanzitutto vorrei esprimere il mio apprezzamento per le relazioni in discussione, in particolare per quella presentata dal collega Colom i Naval, a nome della commissione per i bilanci, in quanto esse affrontano con franchezza i problemi che reputo principali: innanzitutto il riconoscimento del diritto, a tutti i paesi che hanno richiesto l'adesione dell'avvio contemporaneo dei negoziati, fermo restando che il ritmo e la conclusione degli stessi dipenderanno dalla capacità dei paesi candidati di adeguarsi alle condizioni e ai criteri di adesione; apprezzabile altresì, in questo contesto, l'aver manifestato l'opportunità di impostare finalmente con serietà ed attenzione la questione della candidatura della Turchia.

<P>
Altro punto assolutamente condiviso è la necessità di adeguate riforme istituzionali, indispensabili già oggi e a maggior ragione in un'Europa ampliata in maniera così cospicua.
Il quadro istituzionale risultante dal Trattato di Amsterdam ci consegna al riguardo un'Europa paralizzata nella sua capacità decisionale, che somiglia sempre di più ad un grande mercato e sempre meno all'Europa che i nostri padri hanno voluto e che questo Parlamento ha auspicato.
<P>
Venendo agli aspetti finanziari dell'ampliamento, non si può non sottolineare che le politiche restrittive di risanamento del bilancio, che i paesi membri stanno sostenendo in vista dell'Unione monetaria, hanno portato all'assurdo di immaginare la realizzazione di una così grande operazione politica quale l'ampliamento in una maniera quasi indolore sotto il profilo finanziario.
Da qui la pretesa dell'intangibilità del massimale delle risorse proprie fino al 2006.
Io sono convinto che l'avvio dell'unione monetaria consentirà di far ripartire quel processo di sviluppo e di crescita, oggi fortemente rallentato, che potrà portare alla revisione delle prospettive finanziarie in quella verifica di metà percorso che è opportunamente richiesta dalle relazioni in discussione.
<P>
Dalla predetta intangibilità dell'1, 27 percento discende la conseguenza di finanziare l'ampliamento comprimendo o la politica agricola o quella di coesione.
La Commissione ha scelto di far pagare sostanzialmente l'ampliamento alla politica di coesione, cosa che io ritengo sbagliata: così facendo c'è il rischio di indebolire ulteriormente le regioni già più deboli d'Europa; lo dimostra il fatto che lo 0, 46 percento del PIL comunitario, destinato ad Edimburgo all'adesione a Quindici, scenderà nel 2006 allo 0, 39 percento, riferito sempre agli attuali paesi membri.
<P>
Per garantire allora la solidarietà tra regioni d'Europa e un reale equilibrio nel loro sviluppo bisogna pensare, fin dalla presente fase del disegno dei nuovi Fondi strutturali, a politiche e strumenti che scongiurino il rischio che, a partire dai primi anni del nuovo millennio, la grande maggioranza delle regioni dell'Unione, attualmente più svantaggiate, finiscano con l'essere escluse dalla politica di coesione.
<P>
In conclusione, quindi: traendo spunto dal titolo di Agenda 2000, un «sì» convinto ad un'Unione più ampia purché si creino le condizioni, che oggi non sussistono, per un'Unione più forte, sia sul piano istituzionale che su quello finanziario.
<P>
<SPEAKER ID=88 NAME="Giansily">
Signor Presidente, onorevoli colleghi sopravvissuti alla "decimazione nutritiva», per l'Europa l'ampliamento dell'Unione europea a dieci nuovi paesi costituisce, insieme alla realizzazione della moneta unica, l'evento più importante della fine del XX secolo, il secolo dell'avvento della grande Europa.
<P>
L'ampliamento, il cui processo implicherà un periodo difficile di rigore, di disoccupazione, non privo di dubbi, è un'occasione storica ma anche una vera e propria sfida.
Non possiamo seriamente rimettere in discussione il fatto che sia necessario.
La vocazione dell'Europa è, infatti, lo sviluppo, l'unione.
Se non progredisse in tal senso, non potrebbe assumere l'importanza che essa auspica sulla scena internazionale né il ruolo che intende sostenere, e si condannerebbe da sola al ristagno.
<P>
Il problema dell'ampliamento va posto in termini diversi, ossia di condizioni e di mezzi, senza con questo dissimularne la difficoltà.
L'ampliamento va concepito in termini di costo di bilancio. Infatti, volerlo è una cosa ma volerne pagare il prezzo è un'altra.
Confesserò che l'atteggiamento del Consiglio, il quale, almeno per il momento, auspica un ampliamento al ribasso, desta continue preoccupazioni.
Già sentiamo proclamare che, indipendentemente dal costo dell'ampliamento, il tetto dell'1, 27 % del PNL è invalicabile e dovrà restare tale.
In altre parole, spetterebbe a noi definire il nuovo quadro finanziario nel contesto, nonché l'obiettivo di stabilizzazione delle spese comunitarie, ciò che io traduco affermando: conformemente agli equilibri di bilancio nazionali.
Alcune delegazioni in seno al Consiglio definiscono addirittura teorica qualunque discussione su un eventuale rialzo del tetto del PNL.
Allora, senza nuove prospettive finanziarie e non potendo rivalutare in alcun caso il tetto del PNL, dove attingeremo i soldi?
<P>
Non facciamo illusioni.
Se seguiamo il Consiglio, attingeremo i soldi dalle politiche comuni riformandole e adeguandole, in nome della solidarietà, ai nuovi bisogni.
Penso in questo caso ai Fondi strutturali, ai Fondi di coesione e, soprattutto, alla politica agricola comune, capro espiatorio ideale della solidarietà finanziaria, come abbiamo potuto constatare la settimana scorsa in occasione del dialogo trilaterale sul bilancio del 1998, perché, per gli agricoltori, solidarietà è spesso sinonimo di sacrificio.
Sino a che punto, di fatto, possiamo spingerci nell'attuazione delle misure previste per la PAC: una programmazione di riduzione generale dei prezzi e una separazione massima degli aiuti compensatori, per non compromettere la situazione degli agricoltori che spesso è al limite della sopravvivenza?
Un ampliamento a condizioni insostenibili per l'agricoltura sarebbe inaccettabile.
<P>
Chi dice ampliamento dice quadro finanziario adeguato all'ampliamento e tale quadro finanziario, come ha sottolineato molto bene il relatore Joan Colom i Naval, va ancora costruito.
Tutte le incertezze relative alle condizioni del futuro finanziamento dell'Unione europea, vera e propria chiave di volta delle riforme previste, permangono e sono ben lungi dall'essere fugate.
Sarà il mantenimento o il superamento del tetto dell'1, 27 % del PNL a determinare in larga misura il contenuto delle riforme politiche comuni.
Certo, l'ampliamento deve essere un fattore di sviluppo per l'Unione europea.
Non vi è alcun dubbio che l'ampliamento debba essere un fattore di progresso istituzionale. L'ampliamento però deve anche puntare, come obiettivo, ad evitare lo smantellamento delle politiche esistenti e persino a consolidarle.
<P>
L'ampliamento dell'Unione europea deve rappresentare l'approfondimento delle politiche dell'Unione europea.
Sarà necessario un nuovo accordo interistituzionale, così come sarà necessaria una revisione delle prospettive finanziarie, e il tetto PNL delle risorse proprie dovrà essere considerato in funzione del fabbisogno finanziario dell'Unione nel rispetto dei suoi obiettivi.
Tuttavia, il nostro gruppo non potrà accettare, in alcun caso, che l'ampliamento funga da pretesto per la petizione di principio di una revisione automatica delle prospettive finanziarie o per una ripartizione non controllata delle risorse proprie comunitarie.
Ritengo dunque che questa per noi dovrebbe costituire un'eccellente occasione per pensare al modo in cui dobbiamo partecipare non solo all'elaborazione ma anche all'equilibrio di tale bilancio.
La strada verso un ampliamento riuscito è difficile e la realizzazione del capitolo finanziario ne è un elemento essenziale.
<P>
Al di là di queste difficoltà, non possiamo esimerci dal rispondere all'immensa speranza che l'Europa rappresenta per i paesi candidati, di cui la maggior parte scopre, dopo lunghi anni tetri di totalitarismo comunista, le promettenti vie della democrazia.
<P>
<SPEAKER ID=89 NAME="Caligaris">
Signor Presidente, non parlerò di massimi sistemi padani né di rivendicazioni di indipendenza né di altri problemi di siffatta grandezza; mi limiterò invece ad alcuni aspetti specifici apparentemente modesti ma contestuali all'ampliamento.
Tra le varie specificità merita una particolare attenzione quelle delle regioni europee confinanti con i PECO; seppure la vicinanza offra loro migliore prospettive di collaborazione, è anche vero che essa le rende più esposte a una concorrenza ancora squilibrata per le esistenti disparità socioeconomiche.
Occorre quindi che l'Unione europea, cui preme attenuare gli attriti della preadesione, eviti in ogni modo che tali regioni possano dubitare di dover pagare un prezzo più alto delle loro consorelle europee; dubbio tanto più pernicioso poiché sono le stesse ad aver sofferto, da aree di frontiera, per i vincoli imposti da mezzo secolo di guerra fredda.
Si dovrà quindi non solo evitare che, per recuperare fondi per il processo di preadesione, si sottraggano loro parte di quelli di cui oggi fruiscono ma anche promuovere programmi tali da attenuare gli aspetti concorrenziali e favorire lo sviluppo della cooperazione transfrontaliera nell'interesse del processo di ampliamento.
<P>
<SPEAKER ID=90 LANGUAGE="DE" NAME="Raschhofer">
Signor Presidente, senza alcun dubbio il progetto di ampliamento ad Est ha rilevanza storica.
Dopo la caduta della cortina di ferro era logico che l'Unione continuasse a lavorare alla casa comune europea.
Al fine di essere all'altezza di questo compito di portata storica è necessario garantire alle persone che già vivono in questa casa che sia le fondamenta che i lavori di ampliamento poggino su basi solide.
È indubbio che ampi strati della popolazione guardano con scetticismo all'ampliamento.
Compito di questo Parlamento sarà dunque quello di prendere atto delle paure e dei timori dei cittadini dell'Unione e di tenerne conto nelle valutazioni del progetto di ampliamento.
<P>
Con l'Agenda 2000 la Commissione ha presentato un documento che dovrebbe indicare la strada da percorrere per giungere ad un ampliamento dell'Unione.
E volendo continuare con un'immagine si può dire: l'Agenda 2000 rappresenta meramente una bozza dei lavori di ampliamento, e certamente non un progetto completo e dettagliato.
Sono infatti necessarie molte correzioni di carattere istituzionale, finanziario e politico.
Io sono un parlamentare dell'Austria.
L'Austria come nessun altro Stato membro dell'Unione è circondato da così tanti possibili paesi candidati.
L'Austria di conseguenza sarà colpita dagli effetti dell'ampliamento ad Est dell'Unione europea forse in maniera più diretta e forte di altri Stati membri dell'Unione.
Quanto delicata sia da considerarsi la questione dell'ampliamento è esemplificato dalla decisione approvata all'unanimità dal parlamento dell'Alta Austria.
Con tale decisione tutti i rappresentanti dei gruppi parlamentari hanno fatto richiesta di non avviare alcun negoziato di adesione con la Repubblica ceca fino a quando non verrà annunciata l'interruzione dei lavori di costruzione della centrale nucleare a Temelin.
Questi sono la volontà e l'obiettivo dichiarati di un parlamento austriaco democraticamente eletto, che gli europarlamentari austriaci sono stati chiamati a sostenere.
<P>
La casa europea ha bisogno di basi solide; per poterla ampliare va aggiunta pietra a pietra, o meglio pietra dopo pietra.
Willy Brandt ha dichiarato in occasione della caduta del muro di Berlino che si integrava ciò che già si apparteneva.
Diamo all'Europa il tempo di integrarsi.
<P>
<SPEAKER ID=91 LANGUAGE="DE" NAME="Samland">
Signor Presidente, ascoltando il dibattito odierno in questo Parlamento mi viene in mente il miracolo della moltiplicazione dei pani e dei pesci.
Vorrei mantenere questa immagine.
Poiché parliamo oggi di cose molto astratte, ci rimane facile accordarci ed intenderci su alcuni aspetti.
Ma gli ultimi interventi hanno già evidenziato una cosa: quando si arriva a toccare concretamente gli interessi del singolo, ecco che la generosità viene meno.
Abbiamo una torta che attualmente dividiamo in quindici parti sia che si tratti della politica agricola che di quella strutturale.
Sappiamo che eventualmente aumenteremo - così ritiene la Commissionequesta torta di un + 2, 5 %.
Diremo così che le parti rimangono quasi uguali e che destiniamo all'anno soltanto 1, 5 milioni di ecu alla politica agricola e strutturale, lasciando quello che si ha in più agli interventi di armonizzazione.
<P>
Vi sono inoltre taluni - dal cui paese provengo anch'io - che affermano che vogliono inizialmente pagare meno per la torta.
Tutto questo è molto strano.
Sono poi questi stessi che gridano a più alta voce, affinché già intorno all'anno 2000 i primi candidati divengano Stati membri dell'Unione.
È un dibattito tra pazzi!
Vi sono bugie ed inganni. lo dico chiaramente: c'è bisogno dell'appoggio di tutti i cittadini nei singoli Stati, Stati membri dell'Unione, per attuare l'adesione dei paesi dell'Europa centrale ed orientale; dobbiamo convincere i cittadini di tutti e quindici i paesi dell'Unione che i paesi candidati diverranno membri solo a condizione che abbiano luogo riforme radicali.
<P>
Ma dove viviamo, se un paese come la Repubblica ceca, presenta il tasso di disoccupazione più basso del continente europeo?
Sicuramente non nel mondo reale.
Finalmente ci rendiamo conto che è stato raggiunto il colmo.
Il problema è che è stato inventato tutto di sana pianta; infatti se il settore statale facesse a meno della politica di aiuti, se la normativa comunitaria sugli aiuti divenisse realtà, il tasso di disoccupazione registrerebbe un aumento a due cifre.
Questo dibattito menzognero, che sostiene che coloro che gridano a più alta voce sono i più favorevoli ai paesi dell'Europa centrale ed orientale, non verrà pertanto più tenuto in mia presenza.
<P>
Io voglio l'ampliamento.
Lo voglio veramente, ma se lo voglio veramente, devo fare poi anche in modo che sia possibile realizzarlo.
Ho bisogno di mobilitare a favore dell'ampliamento le maggioranze negli Stati membri dell'Unione e nei paesi dell'Europa orientale.
Sarà quindi inevitabile attuare la riforma agricola all'interno dell'Unione.
Non è sicuramente una cosa normale, che l'Unione esporti più patate verso la Polonia di quante non ne possa esportare la Polonia stessa verso l'Unione europea.
Questo non accade per il fatto che le patate in Polonia sono peggiori, bensì perché le sovvenzioniamo con 50 pfennig per ogni marco o, detto diversamente, con mezzo ecu per ogni ecu. I polacchi invece sono in grado di sovvenzionarne solo il 15 %.
Per questo noi con le nostre patate sovvenzionate scacciamo le loro patate dal loro mercato.
Chi non comprende che la riforma deve aver inizio nella nostra stessa casa, se vogliamo essere in grado di attuare l'ampliamento dell'Unione, è lontano dalla realtà, è fuori dalla realtà.
<P>
La stessa cosa è valida per la politica strutturale.
Quando sento che gli irlandesi hanno bisogno di soldi, quando sento che le aree dell'obiettivo 1 hanno bisogno di soldi, quando guardo ai Länder del mio paese, la Repubblica federale di Germania, che venerdì scorso nel Bundesrat hanno preso la decisione di lasciare invariata la politica strutturale, dico loro che anche questo è impossibile.
Abbiamo bisogno di un limite, abbiamo bisogno di una riforma, per noi stessi, ma ancor più per l'ampliamento, poiché è del tutto irrealistico accogliere altri paesi membri, il cui PIL pro capite è mediamente il 31 % del PIL comunitario.
<P>
Una volta in occasione di un dibattito nella Camera Alta in Gran Bretagna ho detto quanto segue: se cercassimo di ricongiungere la curva di crescita della comunità pari al 2, 5 % e quella dei paesi dell'Europa centrale ed orientale pari al 4 % - questo tra l'altro ci dà la dimensione della differenza tra questi paesi - la Slovenia impiegherebbe 14 anni per raggiungere la media del PIL comunitario, la Polonia più di 30 anni e la Romania persino più di 50 anni.
E se poi un collega dei Verdi viene e cerca di spiegarmi, che avremo una serie A ed una serie B, bene allora posso solo affermare che avremo ben dieci serie.
I paesi sono così diversi come appaiono nella realtà e quindi dare l'impressione di poter trovare soluzioni adatte a tutti e cercare di far entrare tutti nell'Unione, è una pura follia e non ha nulla a che fare con la politica.
<P>
E per questo che mi dichiaro a favore di una maggiore chiarezza e di una maggiore onestà.
Avrei preferito la soluzione della Commissione - e in questo senso mi rivolgo anche al mio gruppo parlamentare.
Avremmo dovuto dire 5 + 1, né uno in più, né uno in meno, poiché tutto il resto è irrealistico.
Qui si finge e si inganna, non si fa vera politica.
E pertanto condivido pienamente quello che ha detto oggi l'onorevole Klaus Hänsch.
Auspico una maggiore onestà, poiché la gente dell'Europa orientale la merita veramente; una maggiore onestà, affinché abbiano veramente la possibilità di diventare Stati membri dell'Unione.
<P>
<SPEAKER ID=92 LANGUAGE="DE" NAME="Stenzel">
<SPEAKER ID=93 LANGUAGE="FI" NAME="Virrankoski">
Signor Presidente, desidero ringraziare i relatori dell'encomiabile lavoro.
Il costo netto dell'ampliamento verso est è stato valutato 15 miliardi di ecu all'anno, ciononostante esso non comporterebbe un aumento in percentuale delle quote degli Stati membri.
Perché?
Si farebbe innanzitutto ricorso ad ogni aumento delle quote degli Stati membri, come altresì al taglio di 4 miliardi di ecu ai Fondi strutturali.
In secondo luogo, che gli importi risparmiati ogni anno nell'agricoltura ammonteranno probabilmente a 11 miliardi di ecu, mentre l'aumento dei costi e l'inflazione non sarebbero indennizzati.
Tale situazione è a mio parere inaccettabile, né l'agricoltura europea sarà in grado di farvi fronte.
<P>
Nel quadro della politica regionale, Agenda 2000 riunisce gli attuali sette obiettivi riducendoli a tre.
È deplorevole che l'obiettivo 6, a favore delle regioni fredde e scarsamente popolate, sia incluso nell'obiettivo 1, poiché i criteri di quest'ultimo non tengono conto dei problemi peculiari dei territori del primo.
Includere i territori dell'obiettivo 5b nell'obiettivo 2 significherebbe, anche in tal caso, ridurre sensibilmente i territori stessi, aggravando le difficoltà comportate dalla riforma agricola nelle aree coltivate.
<P>
Dò tuttavia il mio sostegno all'approccio di Agenda 2000, ossia al non aumento delle quote degli Stati membri e all'avvio dei negoziati secondo le disposizioni proposte dalla Commissione.
<P>
<SPEAKER ID=94 LANGUAGE="FR" NAME="Féret">
Signor Presidente, la relazione dell'onorevole Oostlander è formale su un punto: qualunque paese che desideri aderire all'Unione europea deve essere uno Stato democratico.
E' necessario che venga garantita la libertà di stampa.
In Belgio, paese membro fondatore dell'Unione, la stampa è libera ma sovvenzionata dal potere in carica, purché sia politicamente corretta, ossia infeudata al sistema.
E' necessario che vengano organizzate elezioni libere.
In Belgio, le elezioni sono libere ma truccate dal finanziamento pubblico riservato ai vecchi partiti dell'establishment, truccate dai mass-media sotto controllo, truccate dal potere giudiziario che scarta, in modo arbitrario, quando lo desidera, la lista del Fronte nazionale, partito che rappresenta 175.000 elettori a Bruxelles e in Vallonia.
Infine, abbiamo l'ardire di chiedere la tutela della minoranza ungherese in Slovacchia, tutela che peraltro palesemente esiste, oppure la tutela della minoranza russofona in Lettonia.
<P>
Onorevoli colleghi, a qualche chilometro dal nostro Parlamento vivono 150.000 belgi francofoni che hanno meno diritti degli ungheresi in Slovacchia e certo non più dei russi in Lettonia.
Concludo con la seguente domanda: come dobbiamo definire questa ostinazione nel voler integrare nell'Unione un paese non europeo, la Turchia?
Neocolonialismo o indigenza intellettuale e culturale?
<P>
<SPEAKER ID=95 LANGUAGE="NL" NAME="Dankert">
Presidente, mi ricollego a quanto affermato dall'onorevole Detlev Samland in merito al processo di ampliamento in generale.
Ritengo che egli abbia toccato i temi giusti.
Per quanto mi riguarda, desidero aggiungere alcune osservazioni su questa problematica.
Sono del parere che la Turchia debba essere invitata alla Conferenza europea e che tale conferenza debba proporre contenuti concreti. Per usare le parole del defunto collega Schäfer: non possiamo continuare a prendere in giro i turchi.
<P>
Mi limiterò a esporre le mie considerazioni sulla relazione Colom.
Sostengo la relazione, nessun problema.
Desidero però sottolineare che essa è fondata su una serie di incertezze.
I dati forniti dalla Commissione sono dati teorici.
Le riflessioni fatte dalla Commissione sulle spese, in base alle quali essa dichiara l'intangibilità del massimale dell'1, 27 %, sono riflessioni estremamente teoriche.
A giudicare dall'attuale situazione politica in seno al Consiglio, nutro notevoli dubbi in merito alle possibilità che la Commissione rispetti le scadenze.
Non mi sembra, infatti, che le questioni finanziarie sorte in seno al Consiglio gli consentano di formulare le soluzioni necessarie per intraprendere iniziative durante i negoziati per l'adesione.
Temo che le attuali divergenze di opinioni sia in materia di agricoltura che di Fondi strutturali non verranno appianate ancora per un po' di tempo.
Se si vuole intraprendere seriamente il processo di ampliamento, è necessario che le finanze siano in armonia con la politica da attuare.
Come ha già sottolineato l'onorevole Samland, ho l'impressione che al momento attuale ci stiamo occupando più della ripartizione dei fondi tra i Quindici che del processo di ampliamento.
La plenaria odierna lo ha ampiamente confermato.
Non posso fare a meno di esternare la mia preoccupazione per le scandalose opinioni espresse oggi.
Scopro, mio malgrado, di comprendere oggi meglio che in passato la discussione nata nei Paesi Bassi a proposito dei contributi netti.
Non è assolutamente pensabile che la problematica connessa con l'ampliamento ricada interamente sui paesi nei quali il dibattito politico sui contributi netti è estremamente complesso.
Desidero precisare subito che tale dibattito è fuori luogo ma che rappresenta ormai un aspetto della realtà politica di paesi quali la Germania e i Paesi Bassi.
Se la discussione su questo argomento si svolgesse nello stesso modo in cui si è articolato il dibattito odierno, con gli irlandesi, i portoghesi e gli spagnoli che battono cassa, potrebbe esplodere una grave crisi politica che mieterebbe vittime proprio tra quegli Stati candidati che, a mio parere, dovrebbero poter raccogliere tempestivamente i frutti delle loro relazioni con l'Unione europea.
Era questa una considerazione che volevo condividere con voi.
<P>
Parlerò ora di un'altra questione.
Il presupposto della Commissione è che il tasso di crescita sia del 2, 5 %.
L'onorevole Colom chiede espressamente se tale presupposto è realistico.
In me sorge, invece, un altro dubbio.
Qual è la relazione tra quel 2, 5 % e le scadenze fissate dalla Commissione in merito all'adesione?
Saranno sufficienti le riforme agricole e quelle dei Fondi strutturali a consentirci di non superare il massimale dell'1, 27 %?
Anche su questo punto, la Commissione è estremamente ambigua.
Esaminando, ad esempio, i settori privilegiati contemplati dall'obiettivo numero 1, noto che sorgono notevoli difficoltà a proposito dei tagli da effettuare.
Desidero rammentare, a questo riguardo, l'esempio della provincia olandese Flevoland, ma, ora che sono stati eliminati i settori dell'obbiettivo numero 1, è assurdo lasciare che trascorrano altri sei anni prima di abolirli definitivamente.
A questo scopo è sufficiente un arco di tempo decisamente inferiore.
E' necessario decidere se accettare o meno l'esistenza di settori privilegiati.
Se non ve ne sono, decade automaticamente qualsiasi diritto di approfittare della loro posizione privilegiata.
<P>
A mio avviso, la normativa di transizione che la Commissione ha intenzione di varare deve fornire maggiori possibilità di adattamento rispetto a quelle attuali, abbreviando i termini di scadenza, e deve anche formulare soluzioni alternative.
Desidero ribadire che, secondo le attuali proposte relative ai Fondi strutturali, sono i paesi che presentano un numero ridotto di settori privilegiati contemplati dall'obbiettivo 1 e che non beneficiano ancora delle riforme della politica agricola a dover saldare i conti dell'ampliamento.
Basta esaminare l'esito dei sondaggi sulla percezione che i cittadini hanno dell'ampliamento che sono stati condotti nei Paesi Bassi, in Germania e in altri paesi, per intravedere i gravi rischi politici dell'attuale scenario.
Da ciò scaturisce il mio monito.
<P>
Ho sostenuto finora che la discussione sui contributi netti è una discussione fuori luogo, ma devo riconoscere che tale discussione si è tramutata in un vero e proprio dibattito politico in molti paesi dell'Unione. E' dunque necessario pervenire ad una ripartizione equilibrata del bilancio, sulla base di parametri ben diversi da quelli tradizionali.
Ciò è necessario al fine di riservare ai futuri Stati membri, nell'ambito del programma Agenda 2000, uno spazio finanziario maggiore di quello attuale.
<P>
<SPEAKER ID=96 LANGUAGE="DE" NAME="Brok">
Signor Presidente, onorevoli colleghi, vorrei riallacciarmi a ciò che ha detto l'onorevole Dankert.
È molto interessante che assistiamo sin da ora ad un lotta più o meno velata sulla ripartizione delle risorse all'interno dell'Unione; questo mi ricorda ciò di cui abbiamo già discusso all'inizio degli anni '80.
Mi stupisco a volte nel constatare che le argomentazioni portate avanti allora contro l'ampliamento verso sud dell'Unione, oggi provengono proprio dai banchi di quei paesi che allora sono stati accolti nell'Unione europea.
Sarebbe bene dunque che ognuno si chiedesse nuovamente e sinceramente se tali argomentazioni fossero sbagliate se poi li abbiamo comunque accettati nell'Unione.
Non bisogna seguire la teoria dell'autobus: una volta seduti in autobus, si afferma che l'autobus è pieno.
Ritengo che questa è talvolta una situazione difficile.
<P>
L'importanza dell'ampliamento dell'Unione europea e l'opportunità storica che ci viene offerta, sono state già più volte evocate, ed io non posso che ribadirle.
Ritengo che dobbiamo premettere due definizioni se vogliamo evitare di fare delle discriminazioni.
Dobbiamo evitare di fare delle discriminazioni togliendo ai paesi candidati tutte le loro speranze; dobbiamo avviare un processo che offra loro delle possibilità concrete per diventare Stati membri dell'Unione.
Al contempo dobbiamo mettere a disposizione dei responsabili dei negoziati dei criteri obiettivi al fine di attuare una differenziazione e fare in modo che i paesi che sono più sviluppati non debbano alla fine dei negoziati aspettare i paesi che si trovano indietro.
<P>
Per questo motivo ritengo che le nostre soluzioni di compromesso vanno intense nel senso che la Commissione ed il Consiglio ora dispongono di questi strumenti di differenziazione.
Ciò è di importanza straordinaria, poiché se il primo tra i paesi entra nell'Unione più tardi rispetto a quanto previsto, questo fa affievolire le speranze degli altri paesi che già sanno di entrare in un secondo momento.
Pertanto ritengo che l'approccio scelto, quello di mettere tutto nello stesso calderone, è quello sbagliato.
<P>
Tutti dobbiamo fare i compiti per casa.
I paesi candidati debbono fare i loro compiti per essere pronti ad entrare nell'Unione europea, ma anche noi dobbiamo farli in materia di politica strutturale, politica agricola, riforme istituzionali, naturalmente non esagerando, ma nella misura richiesta dall'ampliamento.
Questi compiti vanno fatti e dobbiamo organizzarci in modo che le opportunità offerte dall'ampliamento dell'Unione non causino nuove rotture.
L'ampliamento deve prevedere delle possibilità di transizione, per evitare una rottura tra i paesi candidati e gli attuali Stati membri dell'Unione.
La nuova frontiera dell'Unione europea comporta anche la costruzione di ponti verso quei paesi che non entreranno mai a fare parte dell'Unione oppure non ne faranno parte nel prossimo futuro. Chi ignora l'Ucraina e la Russia in questa fase di costruzione di rapporti commette anche un errore.
<P>
<SPEAKER ID=97 LANGUAGE="DE" NAME="Frischenschlager">
Signor Presidente, vorrei associarmi all'appello di onestà dell'onorevole Samland e aggiungere tre considerazioni.
Primo: come ha appena detto l'onorevole Elmar Brok, sarebbe veramente scandaloso se un paese che già soddisfa i criteri non può entrare perché uno Stato membro dell'Unione pone il suo veto fino a quando il candidato da lui sostenuto non è pronto per l'adesione.
E l'onorevole Brok sa di cosa sto parlando, sì parlo della Polonia.
Questo non deve accadere.
<P>
Secondo: la riforma delle istituzioni.
Non riesco a liberarmi da un sospetto, ovvero che alcuni parlano della riforma delle istituzioni pensando in questo modo di poter rinviare di un pò l'ampliamento.
Per questo motivo dobbiamo fare molta attenzione a portare avanti la riforma istituzionale in maniera rapida e coerente, senza perdere tempo e quindi bloccare il processo di ampliamento.
<P>
Terzo e anche in questo caso ho un sospetto: Ho l'impressione che molti paesi, che beneficiano in maniera particolare dal sistema di aiuti, non abbiano alcun interesse all'ampliamento, poiché verrebbero a perdere i loro privilegi finanziari.
Anche ciò non deve accadere.
Questi tre punti richiedono molta onestà e coerenza politica. Spero che almeno in questo Parlamento europeo siamo in grado di manifestarle.
<P>
<SPEAKER ID=98 NAME="Ghilardotti">
Signor Presidente, mi compiaccio con il relatore Colom per la qualità e la puntualità della sua proposta di risoluzione.
Condivido sostanzialmente l'impianto del lavoro e le osservazioni critiche portate al documento «Agenda 2000» presentato dalla Commissione.
Processi storici importanti quali l'ampliamento ai paesi dell'Europa centrale e orientale e la realizzazione dell'unione economica e monetaria, che stanno iniziando ora, giungeranno al loro apice, in termini di risultati e di conseguenze, proprio nell'arco temporale coperto dalle prospettive finanziarie e paradossalmente, per la prima volta, nonostante l'importanza di tali cambiamenti, ci si trova di fronte a un quadro politico non aperto a prospettive di incremento delle dotazioni finanziarie dell'Unione.
La ragione di questa posizione è duplice: da un lato vi è una pausa di riflessione, credo, sul processo di integrazione europea e, dall'altra, la scelta - condivisa - di privilegiare, tra gli obiettivi, i criteri di convergenza fissati da Maastricht.
<P>
Questo ci pone di fronte alla necessità di essere realisti ed efficaci rispetto alla portata degli obiettivi fissati dall'Agenda 2000, obiettivi che coinvolgono non solo l'ampliamento ma tutte le politiche che l'Unione svilupperà.
Non va dimenticato che la Commissione basa le proprie previsioni partendo da un tasso di crescita dei paesi membri del 2, 5 percento che, secondo una grande maggioranza di opinioni, costituisce una stima troppo ottimistica e tenendo fisso il tetto delle risorse per il finanziamento delle spese: questo implica necessariamente che per finanziare l'ampliamento, nel lungo periodo, sarà necessario affrontare la riforma delle politiche chiave dell'Unione, cioè la PAC e i Fondi strutturali.
<P>
Il processo di ampliamento resta ancora indefinito nei tempi e nei costi e le previsioni concernenti le economie dei paesi candidati restano aleatorie è quindi evidente che il fine di realizzare un ampliamento in condizioni finanziarie e stabili richiede un riequilibrio delle spese fra le diverse politiche dell'Unione.
<P>
Come già sottolineato nell'Agenda 2000, la Commissione sposa un principio, una procedura inversa rispetto al passato.
Siamo di fronte ad un pacchetto finanziario dove non sono gli obiettivi politici ed economici, bensì è il massimale delle risorse proprie a costituire un dato fisso, stabilito a priori .
È un approccio da basso profilo; non dobbiamo quindi sottovalutare il rischio forte che la portata degli obiettivi contestuali dell'ampliamento e dell'approfondimento dell'integrazione venga ad essere ridimensionata.
<P>
A prescindere dal massimale è il sistema stesso delle risorse proprie che dovrebbe essere soggetto ad un serio ripensamento e ad una riforma che lo renda più equilibrato rispetto alla ricchezza e prosperità dei cittadini e più trasparente ai loro occhi.
Questo obiettivo, purtroppo, non è stato fatto proprio dalla Commissione, neanche in un'occasione propizia come questa.
<P>
L'Agenda 2000 è basata sul rinnovo automatico delle prospettive finanziarie; lo spazio di manovra politico del Parlamento, in quanto autorità di bilancio, non ne esce rafforzato.
Condivido quindi la posizione del relatore laddove sottolinea la necessità di arrivare a un miglioramento del funzionamento e della flessibilità dell'accordo stesso.
Per questa ragione e per il miglior funzionamento delle Istituzioni è utile una revisione dell'accordo.
Concordo ancora con il relatore che, dati gli innumerevoli e rilevanti elementi di incertezza che caratterizzano i sette anni del periodo della prospettive finanziarie, è giusto prevedere la possibilità di un riesame finanziario anche sulla base di una clausola di revisione.
Si rendono necessarie quindi verifiche periodiche; l'evoluzione del processo e delle conseguenze finanziarie dell'ampliamento, che costituiscono la questione centrale e la preoccupazione maggiore delle prospettive finanziarie, non sono esattamente prevedibili; basandoci sulle cifre indicate dalla Commissione vediamo come, in realtà, la stima del costo dell'ampliamento per l'arco temporale di queste prospettive costituisce un importo che, in termini assoluti e percentuali, non rappresenta una sfida impossibile; nonostante ciò si avrà un impatto significativo per la continuazione di alcune politiche all'interno degli Stati membri.
<P>
Tenendo conto di ciò e delle considerazioni già svolte circa la centralità della questione dell'ampliamento e la necessità di un riequilibrio tra le politiche dell'Unione, va ribadito che, allo stato attuale, le prospettive finanziarie devono prevedere un margine di sviluppo per le politiche esistenti, sia interne che esterne, nell'ottica della necessità di calibrare in modo intelligente ed efficace la gestione delle politiche esistenti e di concentrarsi più specificatamente sulle difficili sfide di oggi, per esempio la disoccupazione, lo sviluppo socio-economico equilibrato all'interno dell'integrazione.
<P>
Questo significa che occorre affrontare con decisione alcune riforme per esempio nel settore dell'agricoltura - il successo dell'ampliamento dipende notevolmente dalla capacità dei Quindici di modernizzare l'agricoltura - così come nella politica regionale, così come, per quanto riguarda l'occupazione, è necessario che, sulla scorta della novità del Trattato di Amsterdam, si presti più attenzione anche a questi problemi.
<P>
<SPEAKER ID=99 LANGUAGE="EN" NAME="Cushnahan">
Signor Presidente, desidero innanzitutto rendere omaggio ai colleghi, l'onorevole Oostlander e l'onorevole Barón Crespo per la loro eccellente relazione, per la quale esprimo il mio sostegno.
Personalmente sono un sostenitore entusiasta dell'ampliamento, ma allo stesso tempo sono intransigente sul modo in cui si debba costruire questa Europa allargata.
Ripensandoci, e senza scendere in particolari, possiamo affermare che l'ultimo ampliamento era prematuro.
Come conseguenza abbiamo ereditato una grossa fetta di opinione politica e pubblica che non si impegna all'integrazione europea, agendo così da freno sulle ambizioni europee.
Questo è un errore che non si deve ripetere.
Il Parlamento europeo deve essere ben chiaro sul fatto che non sarà accolta nessuna adesione finché non saranno attuate le essenziali riforme istituzionali.
Dobbiamo esercitare i nostri poteri e costringere i governi degli Stati membri a convocare un' altra CIG per rettificare i fallimenti del Trattato di Amsterdam.
Se non riusciamo a risolvere questo problema prima dell'ampliamento, significherà abbandonare l'obiettivo «Stati Uniti d'Europa» e sostituirlo con quello di una vasta area, tanto decantata, di libero scambio con leggi e regolamenti supplementari.
<P>
Mentre continuiamo ad esercitare questa pressione sui governi, dovremmo parallelamente e contemporaneamente aprire i negoziati con tutti gli Stati candidati ad eccezione della Slovacchia, al fine di inviare un messaggio simbolico ai cittadini di questi paesi.
Dovremmo segnalare loro che desideriamo la loro adesione quanto prima possibile e non appena abbiano soddisfatto le condizioni necessarie.
Se non determiniamo candidati di prima e seconda categoria, potremo inviare un messaggio positivo a potenziali investitori, elemento fondamentale nel momento in cui questi paesi dovranno soddisfare i criteri economici fissati per la loro adesione.
<P>
Concludo affermando che non meritano considerazione le argomentazioni di chi considera l'ampliamento in termini egoistici di bilancio nazionale.
Dov'è la visione europea?
Ci sarà indubbiamente un peso che graverà sul bilancio dell'UE, ma questi costi si riveleranno minimi se confrontati con gli enormi dividendi di pace che si matureranno con un'Europa allargata e totalmente integrata.
<P>
<SPEAKER ID=100 LANGUAGE="DA" NAME="Dybkjær">
Signor Presidente, le mie parole d'ordine per l'ampliamento sono pace e stabilità in Europa.
Per questo, non dobbiamo creare instabilità attraverso un metodo di selezione che introduce forzatamente una distinzione tra i paesi candidati.
E indipendentemente da quanto bene argomenti le sue tesi il Commissario Hans Van den Broek - e questa sera lo ha fatto in modo eccellente - egli non può comunque negare il fatto che la Commissione ha creato una distinzione, che non è minimamente oggettiva, ma politica, come del resto ha detto anche il Commissario.
Scegliendo questa strategia, la Commissione ha trasformato l'ampliamento in un corsa di cavalli, nella quale i partecipanti si sentiranno immancabilmente vincitori o vinti; sono state create una serie A e una serie B. E' chiaro che ci sono differenze tra i paesi, anche in merito al livello di soddisfazione dei requisiti definiti dall'UE, ma alla luce del processo di trasformazione che l'Europa sta attraversando, non è il momento più indicato per creare una divisione così statica.
La strategia della Commissione dipende anche dal fatto che le sue parole d'ordine non sono pace e stabilità.
Agenda 2000 parla di rafforzamento e ampliamento dell'Unione, ma non è l'Unione che deve essere rafforzata, sono i cittadini dell'Europa che devono essere rafforzati, ed è la possibilità dei cittadini di decidere della propria vita, che deve essere accresciuta attraverso la cooperazione comunitaria.
Per questo, il processo di ampliamento non deve essere preso in ostaggio per chiedere riforme dell'Unione.
Soltanto attraverso una cooperazione equa e paritaria con i paesi candidati, possiamo garantire il sostegno popolare all'UE, e sappiamo che senza di esso il progetto crollerà.
<P>
<SPEAKER ID=101 LANGUAGE="EL" NAME="Papakyriazis">
Signor Presidente, l'Agenda 2000 per un'Unione europea più forte e più ampia, con l'allargamento della UE in vista dell'adesione dei paesi dell'Europa orientale, comporta l'integrazione storica dell'Unione, la soluzione al paradosso storico di un'Europa divisa e, al tempo stesso, una garanzia di sviluppo e stabilità per il continente e per tutto il mondo.
Per la sua evoluzione futura l'Unione europea ha compiuto questa grande scelta politica che mi auguro rappresenti già una decisione presa a tutti i livelli della UE.
<P>
Tutti gli aspetti dell'impresa storica sono stati analizzati da ogni punto di vista lungo una strada che, per definizione, corre parallela e si interseca con l'approfondimento, il potenziamento e il rafforzamento dell'Unione europea di oggi e di domani.
Dovrà ovviamente essere un'evoluzione limpida, senza contraddizioni, incongruenze o passi indietro.
<P>
In virtù delle decisioni e dei criteri di Copenhagen e delle concrete istanze del Trattato di Amsterdam, ed alla luce delle approfondite procedure del dialogo strutturato nel quadro degli accordi europei di associazione, ci troviamo ormai di fronte alla decisione finale sull'adozione di detta politica con l'avvio dei negoziati per l'ampliamento.
<P>
Sono lieto di constatare che il Parlamento europeo, nel suo insieme, è dell'avviso che la procedura per i negoziati di adesione debba iniziare contemporaneamente e dallo stesso punto di partenza per tutti i paesi candidati dell'intera Europa orientale.
I dieci paesi candidati hanno risolutamente intrapreso il lungo e difficile cammino dell'avvicinamento.
Stiamo parlando di dieci nazioni più una, o meglio dovrei dire - lo sottolineo - di una nazione più dieci.
Cipro costituisce indubbiamente un caso totalmente a sé stante.
Rammento e rimando alla positiva decisione della UE - già presa e vigente dal 1995 - in merito all'adesione di Cipro.
In virtù di detta decisione, i negoziati di adesione inizieranno nel mese di aprile 1998.
È questo un impegno storico della UE nei confronti di Cipro.
<P>
Purtroppo la Turchia non trova posto in questo quadro complessivo.
In proposito, concordo perfettamente con il Commissario Van den Broek: non si deve permettere che l'importante questione dell'ampliamento slitti o venga offuscata a causa dei rapporti UE-Turchia.
Ciò non significa, però, che si possa consentire alla Turchia di intrufolarsi di soppiatto nell'Unione.
Può darsi che alcuni governi abbiano bisogno di compiere strane manovre per attuare la propria politica estera o che la UE persegua regolamentazioni complessive; resta il fatto che il Parlamento europeo deve rispettare dei fermi principi.
Sono d'accordo sul fatto che il caso della Turchia rimane aperto, ma è comunque fuori questione nella nostra discussione.
Attualmente la Turchia non soddisfa i requisiti fondamentali - sfortunatamente per la Turchia e per l'Unione europea.
<P>
<SPEAKER ID=102 LANGUAGE="DE" NAME="Lenz">
Signor Presidente, vorrei fare tre considerazioni in merito al dibattito odierno che ruota principalmente intorno al tema dell'ampliamento.
Nove anni fa crollò uno steccato alla frontiera con l' Ungheria, e il muro a Berlino: eventi cercati da alcuni e temuti da altri; e l'unificazione divenne realtà.
Sin da allora eravamo concordi nel dire che la sfida più grande per l'Unione europea era quella di aver creato non soltanto l'unione dell'Europa occidentale, ma di contribuire anche al processo di unificazione dell'intera Europa.
Non si trattava soltanto della riunificazione della Germania, si trattava in un certo senso della riunificazione dell'intero continente europeo. Eravamo tutti d'accordo: il processo di riunificazione doveva compiersi sotto il segno della democrazia, dello stato di diritto, dei diritti umani e delle leggi dell'economia di mercato.
Oggi parliamo delle implicazioni di questa risposta che abbiamo formulato; gli altri aspettano la nostra risposta e soprattutto la nostra volontà interna a dare una disposta.
<P>
Seconda considerazione: Si uniscono a noi paesi che stanno modificando completamente il loro ruolo storico.
Vorrei citare la Polonia come esempio.
La Polonia è stata sempre schiacciata dalla presenza di grandi paesi vicini.
Ora si eleverà da paese sottomesso a partner.
È un paese di confine.
Sposta la sua frontiera di paese di confine dell'Est da occidente ad oriente, divenendo per l'Unione europea nuovamente paese di confine.
Per la prima volta nella sua storia, o almeno nella sua storia più recente, svolgerà un ruolo attivo anche per i suoi vicini, ruolo che sicuramente non sarà facile.
<P>
Vorrei esprimere questo pensiero parafrasando un modo di dire tedesco: Non è difficile richiedere l'adesione, quanto diventare e rimanere membri dell'Unione.
Anche gli altri paesi candidati dovrebbero tenerlo presente.
E ora la mia terza considerazione: dobbiamo fare in modo da redigere un test, in base al quale l'adesione sarà considerata in un certo qual senso come un'attestato delle capacità democratiche di un paese e tutti i paesi si dovranno confrontare con tale parametro di democrazia.
Pertanto questo tema andrebbe affrontato con molto tatto.
<P>
Diritti umani, stato di diritto, procedure democratiche, tutela delle minoranze: sono queste le domande presenti nel test.
È una strada faticosa -giungo proprio ora dalla Romania- soprattutto se si ha alle spalle un lungo periodo di dittatura.
La democrazia, e dobbiamo tenerlo a mente tutti, ha bisogno continuamento di essere controllata, anche tra amici.
Dobbiamo imparare ad accettarlo, poiché è in ultima analisi questo quello che ci unisce; riuscire poi a confrontarsi su obiettivi politici anche tra amici fa parte della nostra libertà.
<P>
<SPEAKER ID=103 NAME="Nordmann">
Signor Presidente, vorrei appoggiare le osservazioni critiche contenute nella relazione dell'onorevole Colom i Naval.
La Commissione si è rinchiusa nel ruolo del personaggio di Molière al quale si chiede un pasto luculliano spendendo poco.
Essa cerca di dimostrare che è possibile realizzare l'ampliamento senza un aumento dei costi o, più esattamente, senza che gli Stati membri debbano pagare di più, da cui ne deriva quella specie di postulato e di limite del tetto dell'1, 27 % che presiede all'intera riflessione.
<P>
Le motivazioni sono chiare.
Anziché avanzare proposte basate sull'analisi delle situazioni reali, la Commissione ha voluto precorrere i desideri o, più esattamente, la mancanza di volontà del Consiglio.
Ed è interessante osservare come, mentre dopo Amsterdam chiedevamo che il rafforzamento istituzionale precedesse l'ampliamento, oggi la riflessione sull'ampliamento ci mostra le attuali lacune di uno dei membri istituzionali della nostra Unione, la Commissione, la quale abbandona il suo ruolo trainante del passato per trasformarsi in cellula di programmazione del Consiglio.
<P>
<SPEAKER ID=104 LANGUAGE="PT" NAME="Barros Moura">
Signor Presidente, la fine del comunismo e della divisione dell'Europa aprì la strada ad una trasformazione nella natura stessa dell'Unione europea, ora pronta ad accogliere i popoli degli Stati europei.
L'ampliamento risponde a questo mutamento di proporzioni storiche.
È pertanto necessario che l'Unione ed i suoi Stati membri siano in grado recepirlo quale obiettivo politico essenziale per il futuro della democrazia e della pace in Europa.
Si tratta di sostenere il consolidamento della democrazia e dei diritti dell'Uomo nonché la transizione sostenibile verso l'economia di mercato tenendo conto del generoso intento di superare, quanto prima, la grave crisi sociale nel quale il liberalismo selvaggio ha fatto sprofondare quasi tutti i paesi usciti dal comunismo.
<P>
Per un paese come il Portogallo, il cui consolidamento democratico e sviluppo economico si sono tanto giovati dall'adesione alla Comunità, non possono sussistere dubbi in merito al sostegno dell'obiettivo politico dell'adesione dei PECO e di altri candidati.
Respingo, pertanto, qualsivoglia strategia istituzionale, finanziaria o di altra natura, interna agli attuali Stati membri, che prende in ostaggio i popoli dei paesi candidati.
<P>
Il grande disegno storico dell'ampliamento delegittima, perciò, sul piano politico e morale, qualsiasi tentativo di «gerarchizzare» i paesi candidati, come pretende di fare la Commissione con la famosa proposta 5+1.
Mi congratulo per il fatto che il Parlamento europeo si sia orientato in senso opposto.
Mi compiaccio che il Parlamento chieda che tutti siano considerati sullo stesso piano, sin dall'inizio. La data della conclusione dei negoziati deve essere definita in funzione di criteri comunitari obiettivi, non in funzione dei risultati.
Del pari, mi oppongo a qualsivoglia tentativo di escludere la Turchia per ragioni culturali o religiose, dimenticando così la storia europea della Turchia e il contributo decisivo che la sua adesione rappresenterebbe per l'unità e la pace in Europa, nel doveroso rispetto dei requisiti democratici, Occorre aiutare la Turchia ad aderire e non già escluderla in partenza.
<P>
È chiaro, signor Presidente e onorevoli colleghi, che un tale ambizioso disegno storico esige qualcosa di più che semplici contabili impauriti di fronte ai governi!
Esige una leadership politica e morale che dia prova di solidarietà e di senso della storia.
Una leadership di cui oggi si sente acutamente la mancanza nell'Unione europea.
Solo così, con coraggio politico e dicendo la verità agli elettori intossicati dalla demagogia populista, nazionalista ed anti-europea, sarà possibile condurre in porto un processo che richiederà riforme profonde di talune politiche attuali, quali la PAC, nonché l'incremento del bilancio comunitario onde garantire politiche di sostegno strutturali indispensabili ai paesi candidati, senza farle finanziare esclusivamente a spese dei paesi meno sviluppati o beneficiari della coesione economica e sociale.
Questo significherebbe mantenere il massimale di risorse proprie all'1, 27 % del PIL.
<P>
L'ampliamento è, certamente, una nuova opportunità per l'Europa, per la pace, la democrazia e la solidarietà fra i suoi popoli, obiettivo che mal si concilia con una frattura fra paesi candidati o con una riduzione dei fondi destinati alla coesione economica e sociale, misura che risulta potenzialmente disgregante per l'Unione europea.
<P>
<SPEAKER ID=105 NAME="Schwaiger">
Signor Presidente, onorevoli colleghi, la Repubblica slovacca da un punto di vista economico è uno dei paesi candidati più solidi; è riuscita a superare rapidamente la divisione dell'ex Cecoslovacchia.
L'alto tasso di crescita economica pro capite, la riduzione del tasso di disoccupazione e del tasso d'inflazione, il basso livello di indebitamento con l'estero, se raffrontato a quello degli altri paesi, ne sono una prova indiscutibile.
Da un punto di vista politico esiste già da alcuni anni la cornice costituzionale necessaria all'esistenza di istituzioni democratiche ed efficienti.
Ma un'istituzione, il governo, e la colpa è del Primo ministro Meciar e di alcuni dei suoi ministri, non funziona nel modo in cui dovrebbe funzionare in uno stato di diritto.
La sua posizione sul ruolo del Capo di stato, il non rispetto della decisione presa dalla Corte costituzionale, la parziale esclusione dell'opposizione parlamentare da importanti organismi decisionali ed il suo atteggiamento nei confronti della minoranza ungherese dimostrano chiaramente che ha avuto finora un'atteggiamento antidemocratico.
<P>
Dall'altra parte l'amministrazione slovacca ed il parlamento stanno cercando di adeguare rapidamente importanti settori legislativi al sistema comunitario.
Le raccomandazioni della commissione parlamentare paritetica Unione europea - Repubblica slovacca, di cui parlerà più tardi il mio collega Rübig, sono riuscite a mettere in moto alcune cose.
Considerando i vari aspetti dobbiamo purtroppo constatare che il governo slovacco non soddisfa tutti criteri politici di Copenhagen e che è necessario che il governo e soprattutto il Primo ministro si impegnino nel garantire maggiormente condizioni di democrazia e di stato di diritto, in modo da poter inserire la Repubblica slovacca nel novero dei paesi candidati da prendere in seria considerazione per l'adesione.
<P>
<SPEAKER ID=106 LANGUAGE="EN" NAME="Malone">
Signor Presidente, apprezzo il ruolo del Parlamento nel processo dell'Agenda 2000.
Questo pomeriggio si è ripetuto più volte, in merito all'Agenda 2000, che la Commissione sta presentando una nuova proposta di prospettive finanziarie per il periodo in esame, che copre tutta l'ampia gamma di politiche dell'UE, presupponendo che l'allargamento verso i paesi dell'Europa orientale si realizzi nell'arco dei prossimi dieci anni.
Siamo tutti consapevoli che in questo periodo l'Unione europea dovrà affrontare le sue sfide più importanti: dobbiamo procedere con l'UEM; dobbiamo incorporare qualcosa come altri dieci Stati membri.
A livello personale sono spiacente che Malta, per sua scelta, non sia tra questi paesi, poiché, come certamente saprete, ero il relatore per il Parlamento sull'adesione di Malta, e mi auguro che prima o poi anche questo paese si unisca a noi.
Un'altra sfida che ci attende e da prendere in esame è che ci sarà da gestire un'altra serie di negoziati commerciali internazionali.
<P>
Per quanto riguarda le prospettive finanziarie, quelle attuali che coprono il periodo dal 1993 al 1999 comportavano un aumento del massimale delle risorse proprie all'1, 27 % del P.N.L..
La Commissione si rivela avventata nello stimare un tasso medio annuo di crescita del 2, 5 % per gli attuali Stati membri dell'UE e mi sembra che la Commissaria non prenda in considerazione che si potrebbero verificare degli impatti negativi a livello economico con l'UEM.
Per questo motivo nutro seri dubbi in merito alla proposta di lasciare l'attuale massimale delle risorse proprie inalterato nelle prossime prospettive finanziarie.
<P>
L'Irlanda ha potuto raggiungere gli standard di vita delle regioni più ricche dell'Unione grazie all'impiego dei Fondi strutturali nelle aree più povere e nelle regioni periferiche.
I progressi che l'Irlanda ha potuto fare negli ultimi dieci anni grazie a questa possibilità sono enormi e ritengo che i Fondi strutturali siano stati utilizzati correttamente.
Lo standard di vita del nostro paese ha finalmente raggiunto per la prima volta la media dell'UE.
Il bilancio odierno dell'Irlanda riflette lo stato di buona salute della nostra Tigre Celtica.
Tuttavia sussistono ancora enormi carenze di sviluppo e strutturali.
Chi è si è recato a Dublino negli ultimi tempi si sarà reso conto di quanto sia serio il problema della congestione del traffico in questa città.
È un problema che sta diventando un serio ostacolo agli investimenti ed il governo non sta prendendo alcun rimedio se non fornire un'occupazione continuativa ai consulenti.
<P>
Condivido le riflessioni della Commissaria riguardo al fatto che le prossime prospettive finanziarie devono prevedere una maggiore concentrazione di risorse.
Non importa molto che quasi metà delle popolazioni dell'UE viva in aree eleggibili ai Fondi strutturali, ma non ci dovrebbe essere neanche un taglio immediato di tali fondi.
Sebbene per l'Irlanda i Fondi strutturali costituiscano un fattore sempre meno importante per la sua prosperità economica, non esiste nessun paese in cui un taglio improvviso dei finanziamenti non determinerebbe grossi disagi interni.
La Commissione ha ribadito che ciò non accadrà.
Qualsiasi accordo sulla concentrazione dovrà quindi prevedere un serio impegno a promuovere adeguate fasi transitorie.
<P>
<SPEAKER ID=107 LANGUAGE="EN" NAME="McCartin">
Signor Presidente, vorrei innanzitutto esprimere il mio totale accordo con i sentimenti e le preoccupazioni del collega, l'onorevole John Cushnahan.
Anche da parte mia esiste il timore di sminuire ed indebolire l'Unione in caso di un ampliamento troppo rapido, ma allo stesso tempo trovo incoraggianti i progressi realizzati verso l'unione monetaria.
<P>
Vorrei fare riferimento alla relazione dell'onorevole Colom i Naval e sottolineare che sin dalla caduta del muro di Berlino si è avuto un largo consenso a favore dell'ammissione dei paesi dell'Europa orientale e tale consenso si è riscontrato non solo a livello di istituzioni e governi ma anche nell'opinione pubblica di tutta l'UE.
Si è anche recepito che l'ampliamento non potrebbe essere attuato senza costi e che il contributo dovrebbe essere fornito dagli Stati membri in misura variabile a seconda delle proprie capacità.
<P>
Ci chiediamo allora perché la Commissione stia proponendo di ammettere 75 o 100 milioni di persone poverissime senza prevedere di ampliare le risorse dell'Unione.
In questa fase sappiamo che i nuovi paesi, secondo una stima molto ottimistica, entreranno con un P.I.L. pari al 30 % di quello degli attuali Stati membri.
Nella vecchia Unione europea di 12 Stati membri, per 80 milioni di persone il P.I.L. era pari al 65 % della media, e, al fine di ottenere una convergenza di economie accettabile si incrementarono le risorse a 24 miliardi di ecu all'anno per favorire lo sviluppo.
Come può ora la Commissione pensare di estendere ai nuovi stati una politica regionale accettabile con solo 11 miliardi di ecu?
<P>
La situazione nell'agricoltura è simile.
Risulta estremamente difficile fare una proiezione su come andranno le economie dei 15 Stati membri, quale sarà il costo della PAC e quale sarà l'andamento dei paesi candidati nei prossimi 5-8 anni.
Ma con un massimale pari all'1, 27 % sarà assai difficile prevedere delle risorse adeguate a garantire che questo ampliamento soddisfi i paesi candidati e i loro cittadini.
<P>
<SPEAKER ID=108 LANGUAGE="DE" NAME="Bösch">
Signor Presidente, onorevoli colleghi, innanzitutto mi riallaccio all'onorevole Schwaiger, che prima ha parlato delle Repubblica slovacca.
Non vorrei naturalmente anticipare nulla di quanto dovrà dire l'onorevole Rübig.
Ma se prendiamo in esame le relazioni su questi paesi fatti dai nostri relatori e se ci soffermiamo ad esempio sulla relazione sull'Estonia e mettiamo sullo stesso piano il trattamento della minoranza ungherese da parte della Repubblica slovacca e il trattamento della minoranza russa da parte dell'Estonia, ebbene non so quale sarebbe poi il giudizio sulla Repubblica slovacca.
Dubito che questa formula 5 + 1 sia la soluzione più giusta e ritengo che questo andrebbe detto chiaramente in questa sede.
Spero che gli Stati membri dell'Unioni giungano a simili conclusioni a Lussemburgo.
<P>
L'onorevole Colom i Naval, relatore per la commissione per i bilanci, ha inserito nella sua relazione al punto 37 della motivazione -sono le sue parole- un'ultima osservazione sulle spese di gestione.
Egli rileva che la Commissione in merito ai problemi linguistici derivanti da un ampliamento dell'Unione non ha tenuto conto dai costi diretti, ovvero assunzione di personale amministrativo, interpreti, traduttori, eccetera, e dei costi per infrastrutture, uffici, cabine nelle sale riunioni, eccetera.
Cito questo particolare ad esempio - e forse non troppi colleghi se ne rendono conto - poiché è esemplare per l'incompletezza del documento «Agenda 2000» presentata dalla Commissione.
<P>
Ancora una volta ci preoccupiamo di una questione non tanto di bilancio ma piuttosto delicata sul piano politico.
Continuiamo con l'esempio della Repubblica slovacca.
In futuro come sarà possibile fare una differenziazione in termini di diritto alla propria lingua tra cinque milioni di danesi e cinque milioni di slovacchi?
Con questo documento «Agenda 2000» non ci siamo posti questa domanda.
Abbiamo perso l'opportunità di essere chiari con noi stessi e ritengo che sia uno dei meriti dell'onorevole Colom i Naval in veste di relatore per la commissione per i bilanci di aver posto le domande giuste al momento giusto.
Detto in parole semplici: chi non vuol riformare la politica agricola e strutturale, chi non vuol pagare contemporaneamente di più, non può o non vuole avere l'ampliamento.
<P>
Lo dico nell'ambito di questo dibattito anche a tutti quei colleghi, i cui rappresentanti di governo in occasione di vari incontri in Lussemburgo in passato hanno in parte assunto delle posizioni singolari.
Da un parte hanno espresso il desiderio di pagare di meno, dall'altra si è ignorato completamento la politica agricola e la parte relativa alle spese del 50 % del bilancio; e in aggiunta il Ministro degli esteri ha affermato: vogliamo l'ampliamento ad Est.
Queste sono cose che non possiamo raccontare ai nostri concittadini e per questo è stato importante fare delle domande chiare e molto critiche soprattutto relative al settore bilancio.
Era un atto dovuto alla nostra gente, e ai nostri futuri colleghi dell'Europa centrale ed orientale.
<P>
<SPEAKER ID=109 LANGUAGE="EL" NAME="Lambrias">
Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, l'ampliamento è veramente una grande sfida storica.
Si tratta, in primis , di un atto politico complesso e, soprattutto, della massima espressione della politica estera della UE.
<P>
Pertanto, voler insistere o accanirsi solo sui suoi risvolti economici vorrebbe dire sottovalutarne la sostanza.
L'aspetto più saliente sarà il messaggio che si dovrà dare a tutto il mondo e che si impone specie dopo il ciclone del 1989, che ha spazzato via il totalitarismo dal nostro continente.
Purtroppo esiste un anacronismo, se non addirittura una contraddizione, nell'espressione di tale nobile politica: la UE sta procedendo all'ampliamento senza aver prima consolidato istituzionalmente la PESC o averne risolto i problemi cruciali per permetterle di operare in modo sostanziale ed efficace.
Nel concentrarsi sul funzionamento dell'Unione economica e monetaria, la revisione del Trattato di Amsterdam ha preferito rinviare la ricerca di una soluzione per detti problemi sostanziali.
Si tratta di una grave mancanza che non dovremmo aggravare commettendo ulteriori errori.
<P>
Sarebbe un errore suddividere in categorie A e B i paesi che chiedono di aderire oppure avviare le procedure di adesione senza affrontare le questioni istituzionali ancora pendenti.
Sarebbe un pericoloso errore badare di più agli interessi economici o ai calcoli strategici e prendere sotto gamba il rispetto dei diritti dell'uomo o la politica aggressiva e violenta di taluni paesi nei confronti di Stati membri della UE.
<P>
Sarebbe un tragico errore se l'Unione - basandosi sull'amicizia nei confronti di un paese che, d'altronde, ha appena dichiarato di disprezzare la Conferenza che i suoi amici si sono presi il disturbo di organizzare - si dimostrasse inattendibile in merito all'adesione di Cipro che rappresenta un suo preciso impegno e se l'isola Cipro, verso la quale la UE si è assunta un impegno, rimanesse ostaggio della Turchia, come ha molto giustamente affermato il Commissario Van den Broek.
<P>
<SPEAKER ID=110 LANGUAGE="EN" NAME="Truscott">
Signor Presidente, con l'ampliamento all'Europa centrale ed orientale, e all'isola di Cipro, l'Unione europea si sta imbarcando in uno dei progetti storicamente più importanti della sua vita.
L'adesione all'UE servirà a consolidare la democrazia, la pace e la prosperità dell'Europa centrale ed orientale, e finalmente è stata abbattuta quella cortina di ferro che, come disse Churchill in una sua frase memorabile, si estendeva da Stettino sul Baltico fino a Trieste sull'Adriatico.
<P>
L'ampliamento serve a garantire che questa cortina di ferro non sia solo sostituita con una di velluto, escludendo parte del continente dai vantaggi di appartenere alla famiglia europea.
Ovviamente è giusto che il processo di ampliamento deve essere onnicomprensivo e che nessuno degli undici paesi candidati si senta escluso da tale ampliamento, poiché tutti questi undici paesi hanno pari opportunità per l'ammissione, con un Partenariato rafforzato di adesione e verifiche annuali sui progressi ottenuti al fine dell'adesione.
<P>
C'è ancora molto da fare, come è già stato detto questa sera, e questo vale sia per i paesi candidati che si devono preparare all'ammissione e sia per l'UE che deve rivedere le sue politiche e riformare le istituzioni, al fine di soddisfare tutti i requisiti dell'ampliamento.
<P>
Inevitabilmente questo comporta anche la riforma della PAC.
La Commissione ha ragione nel sottolineare, nella sua comunicazione Agenda 2000, che alcuni paesi si trovano molto più indietro rispetto ad altri nel cammino verso l'adesione.
L'unica strategia tangibile è l'opzione cinque-più uno, che prevede negoziati con l'Ungheria, la Polonia, la Repubblica Ceca, la Slovenia, l'Estonia e Cipro.
Voler perseguire altri obiettivi, come la formula «a regata», in base alla quale si intende aprire negoziati con tutti i paesi candidati, eccetto la Slovacchia, significherebbe rallentare tutto il processo e dar vita ad aspettative intangibili.
<P>
Infine, accolgo favorevolmente la proposta di convocare una Conferenza europea a Londra per il prossimo mese di febbraio, alla quale possono partecipare tutti i paesi candidati per discutere problemi di interesse comune a tutti gli Europei, come la politica estera e di sicurezza comune, la giustizia e gli affari interni.
<P>
Signor Presidente e signor Commissario, l'ampliamento dovrà riuscire per il bene di tutti noi.
<P>
<SPEAKER ID=111 LANGUAGE="FI" NAME="Piha">
Signor Presidente, la presente relazione costituisce un lavoro estremamente esigente ed è, anche dopo i vari pareri, piuttosto logica.
Desidero perciò esprimere i miei ringraziamenti in modo particolare all'onorevole Oostlander, nonché al presidente della commissione per gli affari esteri, onorevole Tom Spencer.
Per il Consiglio europeo di Lussemburgo, il documento costituisce un messaggio su come si dovrebbe procedere nell'ambito di quel processo storico che è l'ampliamento.
Si tratta di un'eccellente possibilità per far sentire la propria voce.
<P>
Mi compiaccio del fatto che l'equilibrio tra la formula dei 5+1, proposta dalla Commissione, e quella cosiddetta a regata, presente nella relazione, non possa essere interpretato ai danni della prima.
Benché la formulazione non lo lasci sempre chiaramente intendere, il documento approva infatti l'ordine di marcia presentato dall'Esecutivo, pur coinvolgendo nel processo anche gli altri paesi candidati.
<P>
L'imprecisione della terminologia utilizzata, in parte involontaria, in altra deliberata, costituisce la carenza maggiore della relazione.
L'argomentazione a favore di diversi livelli o di efficaci procedimenti di negoziato e di adesione, in sostituzione della formula proposta dalla Commissione, manca di un significato concreto.
I trucchi semantici non tornano certo a vantaggio del Parlamento che, nel processo di ampliamento, voleva invece responsabilità e un ruolo ben chiaro, ma che ora sembra non essere in grado di assumere una ferma posizione nei confronti dei negoziati di adesione, né, tantomeno, delle questioni inerenti al finanziamento.
<P>
I negoziati veri e propri non possono avvenire contemporaneamente con tutti i paesi candidati.
In realtà, con la formula che ha proposto, la Commissione mira ad un processo di ampliamento dinamico, che la formula cosiddetta a regata non permetterebbe, e ci si può in effetti chiedere come sia giustificabile un avvio comune che trasformerebbe l'intera operazione in una sorta di competizione in cui i paesi con forti appoggi nell'odierna Unione europea si intrufolerebbero con facilità tra i primi della lista, senza scrupoli di obiettività.
Il processo si dilungherebbe a vantaggio del rinvio dei cambiamenti dei politici dell'Unione.
Questo è quanto veramente vogliamo?
<P>
Mi compiaccio del fatto che il Parlamento non prenda posizione nei confronti degli scadenzari per i negoziati con i singoli Stati e la loro adesione.
Il desiderio espresso da taluni membri nelle discussioni in seno alla commissione di fare tutt'un blocco dei paesi baltici, tralasciando completamente le loro diverse condizioni storiche, sociali e socioeconomiche, ha fatto drizzare i capelli.
In qualità di presidente della delegazione per le relazioni con l'Estonia, posso affermare che la nostra delegazione è ampliamente consapevole dei sacrifici compiuti dal Paese e ne difende il posto fra il gruppo dei primi paesi candidati.
La presenza dell'Estonia nel gruppo dei 5+1 della Commissione si riverbera quanto mai positivamente su Lettonia e Lituania, nonché sull'intera dimensione settentrionale.
<P>
Si potrebbe in conclusione affermare che, analizzando la relazione alla luce del suo contenuto, un voto favorevole non significa prendere posizione per una particolare strategia di ampliamento o almeno per una di quelle proposte, tanta è la coerenza del documento.
<P>
Per il futuro, è il caso di auspicare un coinvolgimento dei cittadini nel processo dell'ampliamento maggiore rispetto a quello che si registra nel progetto dell'unione economica e monetaria, ora in corso.
Altrimenti, sulla dirittura d'arrivo, i politici parleranno e i cittadini li contrarieranno.
<P>
<SPEAKER ID=112 LANGUAGE="FI" NAME="Paasilinna">
Signor Presidente, che cosa comporterà l'ampliamento dell'Unione europea?
Un aumento della stabilità, della sicurezza e della tutela dei diritti umani?
Ce lo auguriamo.
Dobbiamo tuttavia risolvere taluni problemi.
<P>
L'ampliamento ad est non dovrà vedere un aumento delle differenze sociali, né dovranno approfondirsi le divergenze intellettuali, quando diventeremo una società dell'informazione.
Nondimeno è quanto sta accadendo.
Quando l'Unione europea si allargherà verso est, le frontiere all'interno delle nostre società non dovranno ampliarsi.
<P>
Nei paesi candidati, il rispetto dei severi criteri di adesione comporterà problemi sociali, se non addirittura reazioni violente, come verificatosi nell'ambito dei criteri dell'UEM, all'interno della Comunità.
Se sprovvisto di una solida base, l'ampliamento non comporterà un aumento della sicurezza.
<P>
Non dobbiamo elevare barriere nemmeno nei riguardi della Russia, ragion per cui abbiamo bisogno della dimensione settentrionale e di una politica per la regione del Mar Baltico.
Dobbiamo inoltre far sì che la Russia si impegni nei confronti dell'Europa, e non dell'Asia o del panslavismo, che costituiscono le sue altre alternative.
Senza la cooperazione della Russia non vi sarà sicurezza in Europa.
Si può sostenere che, per i comunisti, l'ampliamento della Nato verso est è una sorta di regalo, mentre quello dell'Unione europea è ritenuto positivo, anche dall'ottica della Russia.
Dobbiamo pertanto vigilare affinché in Europa le frontiere non aumentino, ma piuttosto diminuiscano, sia all'interno che fra di noi.
<P>
<SPEAKER ID=113 LANGUAGE="DE" NAME="Gomolka">
Signor Presidente, verso la fine di questo dibattito che è stato da un punto di vista quantitativo molto ricco, e da un punto di vista qualitativa all'altezza della questione vorrei fare almeno il tentativo di accennare ad un quadro più ampio sia da un posto di vista temporale che spaziale nei rapporti tra l'Unione europea e la Lettonia, tra l'Unione europea ed i paesi vicini, l'Estonia e la Lituania, ovvero al rapporto tra l'Unione europea ed i paesi baltici.
Una delle questioni chiave attuali e ancor più del futuro nella politica europea sarà l'impostazione del rapporto tra Unione europea e Federazione russa.
A tal riguardo condivido appieno quanto detto dall'onorevole Paasilinna.
<P>
È chiaramente nell'interesse dell'Unione europea, che questo rapporto sia costruttivo e volto alla stabilità.
Una particolare importanza riveste la collaborazione regionale transfrontaliera diretta.
Infatti questa collaborazione trova riscontro nelle esperienze degli ultimi anni sotto forma di una cooperazione sempre più stretta e la creazione di euroregioni alla frontiera orientale dell'Unione europea.
Dovremmo quindi proiettare nel futuro le esperienze di questi ultimi anni e decenni, che sono chiaramente positive.
Proprio i tre stati baltici in veste di Stati membri dell'Unione potrebbero rivestire il ruolo di partner nella cooperazione transfrontaliera tra l'Unione europea e la Federazione russa.
<P>
Gli stati baltici potrebbero così svolgere un ruolo specifico, sostanziale, quasi insostituibile nella risoluzione di un problema chiave della politica europea.
A tal fine il successivo passo fondamentale da compiere è quello di dare la possibilità di aderire all'Unione europea.
L'Estonia, la Lettonia e la Lituania potranno e vorranno assumersi questo impegno, politicamente auspicabile, ovvero quello di essere protagonisti della collaborazione tra Unione europea e Federazione russa a condizione che siano parte integrante dell'Unione europea, che siano partner di pari valore e di pari diritto.
<P>
La strategia di adesione non dovrebbe basarsi solo sulle attuali condizioni quadro, ma anche su fattori futuri, che verranno da noi creati e influenzati direttamente.
Inoltre un'adesione all'Unione europea in tempi possibilmente rapidi contribuirebbe anche a risolvere altri problemi marginali, che ora purtroppo non posso approfondire.
<P>
<SPEAKER ID=114 LANGUAGE="SV" NAME="Theorin">
Signor Presidente, l'ampliamento dell'Unione assume i contorni di una decisione storica.
Gli strumenti a disposizione dell'Unione, strumenti di carattere politico, economico e diplomatico, sono di enorme valore per instaurare una cooperazione intergovernativa duratura e risultano molto più efficaci rispetto agli strumenti di carattere militare.
<P>
Il compito del Parlamento è stato grande e faticoso.
Non è stato facile trovare un compromesso tra la formula del negoziato immediato con tutti e la formula del negoziato solo con alcuni.
La cosa essenziale è comunque che il processo di ampliamento coinvolga tutti gli Stati candidati, indipendentemente dal rispettivo livello di preparazione.
Naturalmente, ogni paese va valutato in base allo stesso metro e il trattamento deve essere uguale per tutti.
Va chiarito agli occhi degli Stati candidati e delle rispettive popolazioni che quei paesi fanno il loro ingresso in un processo di ampliamento che li condurrà all'adesione quando rispetteranno i criteri previsti a tal fine.
<P>
Oggi nessuno degli Stati candidati rispetta quei criteri.
È quindi discutibile l'idea di selezionare un ristretto numero di paesi.
Nessuno può sapere con esattezza quale sarà la situazione negli Stati candidati nel giro di qualche anno.
Esiste la volontà politica di ampliare l'Unione: è importante incoraggiare tale volontà, non da ultimo negli stessi paesi candidati.
Le loro democrazie sono giovani e fragili: non è giusto chiudere loro la porta in viso.
Selezionando solo alcuni Stati, invieremmo un cattivo segnale.
A tutti gli Stati candidati va garantita la possibilità di dare avvio al negoziato d'adesione simultaneamente.
A tale proposito, alcuni hanno espresso il timore che ciò rischierebbe di ritardare il processo di adesione per gli Stati ritenuti già pronti per avviare il negoziato.
<P>
È essenziale che gli Stati candidati non vengano messi gli uni contro gli altri.
L'avvio dei negoziati, quindi, dovrà essere simultaneo per tutti gli Stati.
Dopo questo negoziato multilaterale sull'acquis , che può richiedere circa un anno, dovrebbe partire il negoziato bilaterale con i paesi già pronti, con ogni probabilità i «cinque più uno» scelti dalla Commissione, ma eventualmente anche altri Stati, se sufficientemente maturi.
Questa soluzione garantirebbe il vantaggio di non dover escludere a priori determinati paesi, incoraggiandoli invece a proseguire l'ambizioso sforzo di preparazione all'adesione.
<P>
<SPEAKER ID=115 LANGUAGE="DE" NAME="Rübig">
Signor Presidente, nel dicembre 1997 verranno gettati le basi per il futuro dell'Europa.
In ultima analisi si tratta soltanto di una possibilità di poter vivere anche in futuro in un mondo di pace, di benessere e di sicurezza.
Constatiamo che l'apertura ad Est ha stimolato l'economia, che gli interscambi si sono intensificati, che il commercio ne ha approfittato, che entrambi le parti hanno approfittati dell'apertura.
La mia prima preoccupazione - io stesso vengo da una azienda di lavorazione del ferro dell'Austria - al momento dell'apertura ad Est è stata: che cosa ci aspetta?
Mi sono recato in questi paesi e ho cercato di vedere quali erano le opportunità esistenti.
Se ci si rende conto di quante cose mancano, prodotti, servizi e di quante cose ci possono fornire, queste opportunità si raddoppiano.
Credo che dovremmo mettere queste opportunità al centro delle nostre considerazione, opportunità che derivano da questo ampliamento ad Est, anche se non possiamo ignorare i rischi connessi.
<P>
Ma si tratta soprattutto di opportunità, poiché gli ostacoli al commercio vengono meno e la globalizzazione ha degli effetti positivi.
Non possiamo parlare la domenica di posti di lavoro e il lunedì dichiararci contro l'ampliamento ad Est.
Si tratta di una opportunità che dobbiamo cogliere.
Soprattutto questioni di sicurezza come Schengen, la sicurezza nucleare, sono per noi temi centrali e credo che anche in futuro avremmo molto da fare in questo settore.
<P>
In qualità di vicepresidente della delegazione slovacca è un piacere dire che da una parte sono stati compiuti dei grandi passi in avanti, ma dovremmo soprattutto fare in modo che l'opposizione sia coinvolta maggiormente, e che dall'altra parte il caso Gaulieder non è stato ancora risolto, ma che al più tardi sarà risolto il prossimo anno in occasione delle elezioni.
Pertanto non è da scegliere la formula -1 ma +1.
Questo è un aspetto molto significativo.
Vorrei dire quindi in conclusione: la porta è aperta, ma non ci accalchiamo.
<P>
<SPEAKER ID=116 NAME="Van den Broek">
Presidente, il dibattito è stato lungo ed interessante e ho approfittato della sua magnanimità per prendere la parola in due occasioni, quindi sarò breve. Desidero semplicemente esprimere il mio più sentito ringraziamento per avermi consentito di ascoltare i preziosi interventi odierni, i quali hanno preso in esame gran parte delle proposte che la Commissione, accanto a quelle riguardanti l'Unione economica e monetaria, considera tra le più importanti del suo mandato.
Il dibattito odierno ha fornito, a mio avviso, un quadro chiaro delle discussioni che avranno luogo tra tutti gli Stati membri.
Non mi riferisco tanto alle discussioni in merito allo scenario che ci si presenterà con l'ampliamento e ai tentativi di evitare che un qualsiasi Stato candidato si senta escluso da tale processo.
Mi riferisco piuttosto al dibattito che si accenderà sulle modalità di finanziamento dell'ampliamento.
<P>
In ogni caso, ritengo superfluo, oltre che prematuro trarre ora delle conclusioni, poiché la Commissione Europea dovrà presentare una serie di proposte nuove al riguardo.
E' tuttavia rassicurante constatare, oggi, che le incertezze che tuttora incombono su alcuni aspetti delle riforme di politica interna, le conseguenze finanziarie delle riforme stesse e, non ultime, le incertezze in merito al finanziamento dell'ampliamento in generale non influiscono sulla disponibilità della maggior parte dei membri di quest'Assemblea ad avviare il processo di ampliamento dell'Unione.
Mi sembra di scorgere, al contrario, la tendenza a voler accelerare il programma.
Se motivazioni di carattere finanziario intervenissero a rallentare il ritmo dell'ampliamento, oppure influissero negativamente sulla situazione dei paesi candidati meno avanzati, si potrebbe davvero parlare di discriminazione e il dibattito odierno ha rivelato che, in tal caso, anche in seno a questa Assemblea verrebbero sollevate accese obiezioni.
<P>
Attendiamo con interesse l'esito della votazione di domani e, nei prossimi mesi, proseguiremo lo scambio di opinioni per formulare risposte soddisfacenti agli interrogativi tuttora esistenti.
<P>
<SPEAKER ID=117 NAME="Presidente">
Molte grazie, signor Commissario.
<P>
La discussione è chiusa.
<P>
La votazione si svolgerà domani, alle 9.00.
<P>
(La seduta termina alle 23.15)
<P>
