<CHAPTER ID=1>
Aprobacin del Acta
<SPEAKER ID=1 NAME="El Presidente">
El Acta de la sesin de ayer ha sido distribuida .
<P>
 Hay alguna observacin ?
<SPEAKER ID=2 LANGUAGE="EN" NAME="Hallam">
Seora Presidenta , me referir al Acta y en particular a la enmienda 5 del informe Lindholm .
El Acta dice que me abstuve de votar en esa votacin .
Lo cierto es que tena la intencin de votar a favor pero mis dedos decidieron otra cosa y el resultado es que no pude hacer lo que quera .
Le ruego , pues , que se indique que vot a favor de esa enmienda .
<SPEAKER ID=3 NAME="El Presidente">
As se har , Seora .
<SPEAKER ID=4 LANGUAGE="NL" NAME="van Velzen, W.G.">
Seora Presidenta , se trata del punto 7 , la ONP , y el servicio universal de telecomunicaciones .
Ayer realizamos una votacin muy difcil y comprendo que de vez en cuando se cometan algunos errores pequeos , pero quisiera que se efectuara una correccin .
Concretamente dice que votamos tres veces sobre la supresin del trmino  exclusivamente  .
Ahora resulta que en el Acta consta correctamente , pero en el documento de promulgacin de la directiva se han equivocado tres veces ; as pues , quisiera preguntarle si puede usted corregirlo con ayuda de sus servicios .
El Acta es excelente , pero en el documento de promulgacin hay errores .
Si pudiera ser , por lo dems es correcto .
<SPEAKER ID=5 NAME="El Presidente">
He entendido bien , Sr. van Velzen , y lo corregiremos .
<SPEAKER ID=6 LANGUAGE="DE" NAME="Posselt">
Seora Presidenta , no me refiero directamente a una cuestin de orden sino al acta literal de la sesin del mircoles .
All figura correctamente una respuesta insuficiente del Consejo a una pregunta adicional planteada por mi sobre el colega Sjstedt y ms adelante una intervencin ma para una cuestin de orden , lo que tambin es correcto .
Pero la pregunta que yo plante ha desaparecido misteriosamente y ha sido sustituida por otra pregunta que plante el ao pasado a la Presidencia irlandesa del Consejo .
<P>
Solamente quiero indicar que de modo misterioso partes del acta literal del perodo parcial de sesiones de diciembre han aparecido de nuevo en el acta literal del perodo parcial de sesiones de febrero , concretamente el mircoles .
<SPEAKER ID=7 NAME="El Presidente">
Haremos lo necesario para que de todas formas eso se restablezca .
<P>
 Hay otras observaciones ?
<P>
( El Acta queda aprobada )
<CHAPTER ID=2>
Votaciones
<SPEAKER ID=8 NAME="Eriksson">
He votado en contra del informe del Sr . Mcgowan sobre la complementariedad entre la poltica comunitaria de cooperacin al desarrollo y las polticas de los Estados miembros .
<P>
Soy una ardiente partidaria de que se refuerce la ayuda al desarrollo , pero pienso que debe mantenerse a un nivel nacional en su mayor parte .
Parece , adems , que el principal objetivo del informe es reforzar la poltica europea de seguridad y cooperacin ( PESC ) , adems de  contribuir a que la Unin disponga de una identidad exterior  , como figura en el texto de la resolucin .
<P>
Soy de Suecia , que es neutral , y pienso que mi pas puede jugar un papel mucho ms significativo en el mundo como nacin progresista independiente que adaptndose a una PESC , que en la prctica est dirigida por una gran potencia .
<SPEAKER ID=9 NAME="Gahrton, Holm, Lindholm y Schrling">
Hemos votado afirmativamente sobre el informe porque apoyamos la intencin de coordinar la ayuda de la UE al desarrollo , y la de evitar que se solapen los trabajos .
Pero somos totalmente contrarios a cualquier modalidad de armonizacin total de las ayudas al desarrollo entre los pases de la UE .
Pensamos que es importante que los Estados miembros de la UE sigan llevando una poltica independiente en torno al desarrollo , conservando su lnea caracterstica .
<SPEAKER ID=10 NAME="Van der Waal">
En el Tratado de Maastricht se establece que la poltica de desarrollo de la Unin Europea ha de ser complementaria respecto de la poltica de los Estados miembros .
Pero para lograr esta complementariedad es necesaria una coordinacin entre la Unin y los Estados miembros .
Sin embargo , en la prctica se logra relativamente poco .
Este defecto se atribuye con razn a la falta de voluntad poltica en los Estados miembros .
<P>
Desgraciadamente , el informe pasa por alto que esta falta de voluntad es consecuencia de las diferencias de orientacin de los Estados miembros .
Para algunos , la poltica de desarrollo est al servicio del comercio , para otros forma parte de la poltica exterior y la defensa de los intereses polticos .
Me refiero a la actuacin francesa en frica .
Tal diversidad de objetivos no es fcil de coordinar .
Tampoco espero mucho de las medidas propuestas en el informe McGowan .
<P>
Esto es lamentable en la medida en que la cooperacin al desarrollo se resentir de ello .
Pero a falta de una unidad poltica europea , me parece ms eficaz aprovechar al mximo las posibilidades de coordinacin , aceptando la realidad poltica existente , que aspirar al alto ideal de una poltica de desarrollo coordinada de la Unin .
<P>
En la exposicin de motivos de su informe , el Sr . MacGowan dice que la opinin pblica en los Pases Bajos acepta que un porcentaje relativamente alto del PNB se dedique a la ayuda al desarrollo , precisamente porque esta ayuda otorga una etiqueta nacional a los Pases Bajos .
En efecto , pero este apoyo no es probable para una poltica europea .
Por ello es preciso que la ayuda al desarrollo dentro de la Unin se coordine siempre que sea posible , pero que siga siendo principalmente una poltica nacional .
Sobre todo porque no se trata del prestigio poltico que la Unin cree tener que ganarse en el mundo sobre la base del presupuesto dedicado a la cooperacin al desarrollo , sino del efecto mximo para los pases en vas de desarrollo .
Por estas razones tenemos nuestras reservas con el informe McGowan .
<P>
Informe del Sr . Fassa ( A4-0021 / 97 )
<SPEAKER ID=11 NAME="Eriksson">
He votado en contra del informe Fassa sobre la ayuda humanitaria de la UE .
<P>
Estoy a favor del desarrollo de la ayuda humanitaria , pero no puedo votar en favor del informe porque defiende enrgicamente un reforzamiento de la poltica exterior y de seguridad comn , adems de un mayor acercamiento entre la UE y la UEO .
<SPEAKER ID=12 NAME="Gahrton, Holm, Lindholm y Schrling">
Respaldamos las intenciones de coordinar y hacer ms eficaces las ayudas al desarrollo de la UE .
Pero no apoyamos las frmulas que no vienen al caso en este contexto , consistentes en  fortalecer la poltica exterior comn de la Unin  , ni tampoco la invitacin al Consejo para que refuerce la cooperacin con la UEO .
Pensamos que la UE debe ser una organizacin civil y que debera suprimirse la UEO .
<SPEAKER ID=13 NAME="Lindqvist">
No existe ningn motivo para que la UE , en colaboracin con la UEO , establezca unas unidades militares responsables de las operaciones de  mantenimiento de la paz  .
Hay que rechazar esta propuesta .
<CHAPTER ID=3>
Liquidacin de cuentas del FEOGA
<SPEAKER ID=14 NAME="El Presidente">
De conformidad con el orden del da , se procede al debate del informe interino ( A4-0043 / 97 ) del Sr . Mulder en nombre de la Comisin de Control Presupuestario ( C ( 96 ) 0417 - C4-0259 / 96 ) sobre el aplazamiento de la aprobacin de la gestin de la Comisin relativa a la liquidacin de cuentas del FEOGA - garanta 1992
<SPEAKER ID=15 NAME="Mulder">
Seora Presidenta , desde hace aos tenemos una poltica agrcola europea . En el transcurso de los aos ha habido muchas crticas a esta poltica agrcola .
Seora Presidenta , una cosa ha de quedar clara .
Si hay reglamentos , hay que cumplirlos , y si se incurre en gastos , estos han de ser conformes con las reglas .
En este Parlamento han surgido con los aos serias dudas sobre la ejecucin de estas reglas financieras .
De ah que el 17 de marzo de 1995 , este Parlamento aprobara una resolucin en que se afirmaba que a partir de entonces tendran que aprobarse por separado los gastos agrcolas del Fondo de Garanta Europeo para la agricultura .
Tambin el Tribunal de Cuentas anunci que cada ao se publicara un informe especial sobre dichos gastos .
<P>
En abril del ao pasado , el Parlamento se pronunci por primera vez sobre este procedimiento , y las conclusiones formuladas por aquel entonces siguen siendo interesantes .
En primer lugar , la resolucin del ao pasado llev a la conclusin de que los servicios de personal que tenan que llevar a cabo el control , no tenan suficiente personal .
En la resolucin del ao pasado se peda contratar a quince personas ms .
Un ao ms tarde podemos constatar que slo se ha contratado a tres .
El segundo punto importante de la resolucin del ao pasado es que si han de aplicarse correcciones financieras , estas habrn de aplicarse exclusivamente a los mritos tcnicos , y no pueden desempear papel alguno en las decisiones polticas .
Un ao ms tarde , y gracias al informe del Tribunal de Cuentas , podemos constatar que la Comisin no ha cumplido esta condicin .
<P>
Si examinamos los gastos de 1992 , vemos que de la pauta total de gastos , de cerca de 30 millardos de ecus , 800 millones tuvieron que ser reclamados .
Adems , en segundo lugar , la Comisin ha otorgado a algunos pases ciertos favores que segn el Tribunal de Cuentas no estaban justificados .
En primer lugar , quiero mencionar el caso del almacenamiento de carne de vacuno en Irlanda .
Ha sido un caso curioso .
Los servicios de control de la DG VI constataron que algo haba salido mal e hicieron una correccin del 5 % .
A continuacin , el controlador financiero de la Comisin dice que es demasiado poco , que se han cometido errores graves , que tiene que ser un 10 % .
Luego la DG VI se suma a esta opinin y vuelve a decir : en efecto , tiene que ser el 10 % ; Irlanda protesta , pero la Comisin -los servicios tcnicos- se mantiene firme , pero  qu hace la Comisin Europea como rgano poltico ?
Ignora el dictamen de los servicios tcnicos y decide aplicar el 5 % .
Prdidas para el presupuesto de la Comunidad : cerca de 30 millones de ecus .
En el caso de Grecia , con el apoyo de la produccin de algodn podemos hacer comentarios parecidos .
Prdidas para el presupuesto aadiendo el algodn : cerca de 30 millones de ecus .
En todos estos casos , la respuesta de la Comisin a las crticas del Tribunal de Cuentas era que se conceda el beneficio de la duda a los Estados miembros .
<P>
No estamos de acuerdo con ello , seora Presidenta .
 Qu lecciones podemos sacar de todo esto ?
En primer lugar : la falta de personal no puede esgrimirse para justificar un control insuficiente .
La inversin en personal devolver ms tarde con creces el dinero .
En segundo lugar : una correccin de -a la postre- 930 millones de ecus , y segn el Tribunal de Cuentas seguramente mucho ms , es de todos modos demasiado elevada , es ms del 5 % del presupuesto agrcola , y tendr que controlarse mediante una mayor vigilancia o una normativa mejor .
Y en tercer lugar : es inadmisible que la Comisin Europea exonere del cumplimiento de los preceptos reduciendo las correcciones financieras para un determinado ao , a pesar de que no se constataran mejoras en este ao presupuestario .
<P>
Adems , a nuestro entender , cabe cuestionar si la correccin financiera mxima del 10 % es suficiente .
Pedimos una correccin financiera adicional del 25 % .
El ao pasado , el Parlamento otorg a la Comisin Europea el beneficio de la duda .
Este ao no lo haremos .
Aplazamos la aprobacin de los gastos agrcolas de 1992 hasta que se hayan cumplido las condiciones que he formulado .
Tendremos que encargarnos de que en el futuro los gastos agrcolas estn en orden y que los Estados miembros , tanto el pblico como los propios Estados miembros , no tengan la impresin de que la Comisin no lo ejecutar de forma correcta en el futuro .
<SPEAKER ID=16 LANGUAGE="EN" NAME="Wynn">
Seora Presidenta , si estuviramos hablando de la liquidacin de las cuentas de 1995 podramos decir que haba algo podrido en el Estado de Dinamarca , y se hubiera podido creer que nos estbamos refiriendo al queso feta .
Ahora bien , no nos estamos refiriendo a las cuentas de 1995 sino a las de 1992 , y muy bien podemos decir que hay algo equivocado en el Estado de Irlanda y en otros Estados miembros , si nos fijamos en la liquidacin de las cuentas .
<P>
El Sr . Mulder ha trabajado con mucho empeo en este informe y la Comisin de Control Presupuestario no lo ha tomado a la ligera .
Hay aspectos inquietantes en la forma en que se ha tratado a los recursos agrcolas , y lo cierto es que cuando llegamos a la liquidacin de las cuentas siempre parecemos tropezar con problemas .
El Tribunal de Cuentas , en su informe , ha destacado esos problemas de forma muy sucinta , y si no fijamos en los dos casos que ha mencionado el Sr . Mulder , el problema del ganado vacuno en Irlanda y el problema del algodn en Grecia , no hay duda de que hay muchos motivos de intranquilidad .
<P>
Tengo la impresin de que esto es como una subasta neerlandesa -y eso que nunca he asistido a una subasta neerlandesa- pero sa es la forma en que decidimos lo que hay que devolver y lo que no hay que devolver a la Comunidad .
Esto explica la presentacin de la propuesta del 25 % .
Se dira que el comentario es siempre el mismo :  Bueno , quiz haya habido algunas irregularidades , es posible que haya habido algn fraude que otro , pero no tenemos por qu devolver todo el dinero  .
<P>

La inquietud de la Comisin de Control Presupuestario es precisamente el hecho de que nunca estamos seguros de lo que la Comunidad va a pedir que se le devuelva , ni de lo que va a hacer la Comisin para recuperar el dinero que se ha abonado indebidamente .



<P>
En los prrafos 8 y 9 de la exposicin de motivos del informe del Sr .
Mulder se mencionan dos cuestiones de importancia .
El Sr . Mulder dice lo siguiente :  Se tiene la impresin , por consiguiente , en este caso ( el caso de la carne de vacuno irlandesa ) , de que la Comisin cedi en ltimo trmino a la presin poltica y al tomar su decisin ya no se plante la cuestin de a cunto haban ascendido los daos ocasionados al presupuesto comunitario .
As , no slo acept las prdidas del presupuesto comunitario , sino que adems desautoriz el trabajo realizado por sus propios servicios .
Posiblemente , la Comisin tenga que aguantar adems que se la acuse de haber tratado de manera diferente a los Estados miembros . En efecto , las rectificaciones referentes a Francia e Italia en relacin con el almacenamiento de carne de vacuno no se corrigieron a la baja ...
 . ste es un caso sumamente inquietante y cuando vemos que no se han reclamado los 100 millones de ecus de Grecia , no podemos sino preocuparnos mucho .
<P>
En el prrafo 20 de la exposicin de motivos , el Sr .
Mulder dice :  En resumen , se trata de prdidas de ms de 1.000 millones de ecus para el presupuesto comunitario , que se produjeron a principios de la dcada de 1990 y que se estn liquidando ahora , y an as slo en parte  . Tenamos depositadas grandes esperanzas en el procedimiento de arbitraje .
Confibamos en que el procedimiento de arbitraje comenzara a aclarar las cuestiones , para que todo resultara ms fcil . Confiamos en que no hubiera Estados miembros que tuvieran que recurrir al Tribunal de Justicia , pero vemos ahora que Irlanda , que haba salido bastante bien parada en el caso de la carne de vacuno , ha recurrido ante el Tribunal de Justicia contra la decisin de la Comisin sobre la liquidacin de cuentas , y la verdad es que no hay muchos motivos para sentirse optimista .
<P>
Creo que la parte ms significativa del informe del Sr .
Mulder es cuando al final del texto se pregunta :  ... hay que formular tambin otra pregunta :  son tal vez las rectificaciones propuestas por la Comisin demasiado pequeas para compensar los daos ocasionados al presupuesto comunitario ?
 He aqu una pregunta a la que la Comisin no tiene ms remedio que contestar .
<P>
En cuanto a las dos recomendaciones que se hacen acerca del aplazamiento de la aprobacin de la gestin , dir que espero que la Comisin no crea que el Parlamento est tratando de engaarla , fijando en diciembre la cifra total de la dotacin de personal en los diferentes departamentos y volviendo sobre el particular en marzo para recomendar algo diferente .
Se trata de dos propuestas diferentes , hechas en dos momentos diferentes .
Estoy seguro de que el Parlamento y la Comisin sabrn convenir en cul es la mejor solucin .
<SPEAKER ID=17 LANGUAGE="EN" NAME="McCartin">
Seora Presidenta , en nombre de mi grupo quisiera dar gracias al Sr . Mulder por su informe y decirle que mi grupo lo acepta y que justiprecia debidamente su empeo , su sinceridad y su lealtad .
<P>
No hace falta decir que nuestra principal obligacin , como diputados del Parlamento , es velar por que no haya fraudes , y hemos de reconocer que entre los Estados miembros hay una tendencia natural a ser menos cuidadosos cuando se trata de recursos de la Comunidad que cuando se trata de sus propios ingresos directos ; esto es perfectamente comprensible .
<P>
El ponente habla de 800 millones de ecus .
Esta cifra puede horripilar al hombre de la calle , pero , por otra parte , representa el 2 , 5 % de los gastos agrcolas .
Desde este punto de vista , la cosa es diferente .
Hemos de reconocer tambin que no se trata de dinero que se ha perdido , sino de dinero que quiz se haya perdido .
sta es la diferencia esencial de que estamos hablando .
Sabemos que una parte de ese dinero se ha perdido , y otra parte no sabemos dnde ha ido a parar pero , si lo supiramos , quiz pudiramos recuperarlo .
<P>
Tengo tambin una reserva personal acerca de esa rectificacin del 25 % .
Tenemos multas del 2 % , del 5 % y del 10 % cuando los Estados miembros son culpables de negligencia o han cometido un fallo que puede traducirse en la prdida de ingresos comunitarios .
Si perdemos el 25 % de los ingresos de la Comunidad , entonces no hay duda alguna de que algo funciona fundamentalmente mal , en primer lugar en el caso de la Comisin , pero tambin en el caso de las administraciones nacionales .
Si se produce una prdida o una dilapidacin de esa cuanta , lo que hay que hacer es cancelar por completo el plan .
No puedo aceptar que la Comisin est tan ciega que deje plantearse una y otra vez situaciones en las que pueda suceder semejante cosa .
<P>
Puedo simpatizar hasta cierto punto con la cuestin que ha planteado Jan Mulder acerca de la decisin de la Comisin relativa a Irlanda .
Quisiera destacar -y lo hago tambin para beneficio de Terry Wynn- que en la situacin de Irlanda no se ha podido identificar prdida alguna .
Ha sido un caso de mala administracin que puede haberse traducido en prdidas .
Si hubiera habido prdidas y se hubiera demostrado que alguien haba cometido fraude , entonces se hubiera perseguido al culpable y se hubiera recuperado el dinero .
No ha sido eso lo que ha sucedido : ha sido falta de cuidado , que quiz se haya traducido en una prdida de recursos comunitarios .
<P>
Los servicios de la Comisin -los servicios del Sr . Fischler- propusieron que para 1991 podan reducir o aplazar la mitad de la multa del 10 % y que si en Irlanda se rectificaba la situacin -lo que , naturalmente , se hizo- entonces podra darse por olvidada la cosa despus de dos aos .
Dicho con otras palabras , la decisin de la Comisin no afectaba para nada a los recursos de la Comunidad .
<P>
Lo que hizo la Comisin fue adoptar una decisin muy neta que suscit una enorme publicidad entre los medios de informacin y que hizo creer al Parlamento que en el caso de Irlanda se haba hecho una importante concesin cuando , en realidad , no hubo concesin de ningn tipo .
Tambin hizo creer al pblico que un culpable puede librarse de la justicia mediante manipulaciones polticas .
Lo cierto es que todo fue un ejercicio de relaciones pblicas para la Comisin , y lo lamento porque no benefici en absoluto a la situacin de Irlanda en materia de ingresos .
<P>
Por ltimo , quisiera decir que reconozco que hemos de ser firmes en la defensa de nuestros intereses porque la poltica agrcola comn ha quedado desprestigiada , pero lo cierto es que los fraudes no ocurren solamente en la Comunidad en relacin con la agricultura .
En una noticia que tuve ocasin de escuchar , la BBC citaba a un ministro britnico que deca que si pudiera acabar con el fraude en el rgimen de bienestar social de Gran Bretaa ahorrara cada ao 6.000 millones de libras .
En todos los casos en que hay una administracin pblica en el plano local o nacional , hay fraude .
No sucede solamente en nuestro caso , pero eso no es razn para que no seamos firmes .
<SPEAKER ID=18 LANGUAGE="IT" NAME="Santini">
Seora Presidenta , nos encontramos ante uno de esos casos en que el comn ciudadano europeo corre el riesgo de no entender en absoluto lo que estamos diciendo , mejor dicho , corre el riesgo de entenderlo mal , de tener una idea algo confusa de nuestra forma de gestionar la administracin comunitaria .
Por consiguiente , el desorden administrativo y el desorden burocrtico se traducen -segn lo que estamos viendoen prdidas con cargo al presupuesto comunitario ocasionadas por mecanismos en los que abundan anticipos pagados en exceso u otros giros contables .
<P>
En estos momentos , nos estamos ocupando de las carnes de vacuno en Irlanda y de las ayudas a la produccin de algodn en Grecia , aunque los ejemplos podran ser muchos ms .
En materia de gastos agrcolas quizs ha llegado la hora de simplificar .
En repetidas ocasiones , usted , seor Comisario , en la Comisin de Agricultura , se refiri a la necesidad de actualizar y simplificar la PAC y , creo , tambin el sistema administrativo .
Sin embargo , ha llegado el momento de la implicacin global y constante de los Estados miembros .
Y esto para evitar que se tenga que buscar a posteriori , como quizs estamos haciendo con este informe , los errores debidos a interpretaciones inexactas o arbitrarias . Adems , ahora nuestro ponente , el Sr .
Mudler , que felicito por su meticuloso trabajo , nos dice que disponemos de los elementos para censurar a la Comisin , culpable de haber cedido ante las presiones polticas de los Estados miembros y de haber gestionado de forma catica , y es lo mnimo que puede decirse , los propios servicios internos .
<P>
Creo que no se trata slo de un problema de la Comisin de Control Presupuestario , sino de un problema que afecta indirectamente tambin a otras competencias .
No cabe duda de que el cometido de la Comisin de Control Presupuestario es indicar los sistemas para recuperar de forma correcta lo que los Estados miembros han substrado indebida y , esperamos , involuntariamente .
<P>
Debemos asimismo recordar que el 80 % de las financiaciones comunitarias se atribuye a la discrecionalidad de los Estados miembros en lo que respecta al reparto .
En consecuencia , no debe hacerse una guerra de religin entre Estado y Estado , entre Comisin y Consejo , sino que hace falta y es indispensable un mnimo de flexibilidad para evitar escollos burocrticos excesivamente rgidos .
De cualquier modo , en mi opinin , hay que llevar a cabo continuas revisiones y comprobaciones para tener la seguridad de que estas interpretaciones son acertadas y para que al final no tenga que ser la Comisin quien pague .
<P>
Me extraa que , junto con los malos ejemplos de Grecia e Irlanda , esta vez no figure Italia .
Creo que estas disfunciones burocrtico-administrativas internas de la Unin Europea acaban reflejndose en el exterior a travs del caos administrativo y de gestin , y en definitiva recaen sobre los ciudadanos europeos .
<P>
Seor Comisario , mientras hablamos , en Italia , una vez ms y en este preciso momento , los campesinos y los ganaderos que producen leche estn haciendo frente a la polica a fin de limitar los daos de las famosas cuotas y de las excedencias de las que son vctimas , ms que culpables .
sta tambin es una consecuencia de la deficiente informacin administrativa y de la deficiente gestin interna .
<SPEAKER ID=19 LANGUAGE="NL" NAME="Van der Waal">
Seora Presidenta , las devoluciones obligatorias de anticipos del fondo de garanta agrcola son con regularidad motivo de debate entre la Comisin y los Estados miembros .
En s , esto no tiene nada de malo .
Pero ha de limitarse a la cuestin de si la Comisin ha valorado correctamente los importes pagados injustificadamente .
El informe Mulder demuestra que por desgracia la Comisin se ha dejado llevar por otros criterios .
<P>
Una declaracin de intenciones por parte de la administracin irlandesa sobre la mejora del sistema de control fue suficiente para que la Comisin disminuyera la correccin acordada de 1991 para el almacenamiento de la carne de vacuno irlandesa del 10 al 5 % .
Adems , se hizo caso omiso del dictamen del controlador financiero , que sealaba que los dficits constatados no daban motivo alguno para reducir la multa .
Este procedimiento es inaceptable .
La Comisin no tiene por qu recompensar a los Estados miembros por sus promesas .
El cumplimiento de los preceptos comunitarios ha de ser algo natural .
<P>
Adems , el informe Mulder demuestra que la Comisin no es coherente en la aplicacin de sanciones .
En 1991 , en Francia e Italia se constataron el mismo tipo de infracciones que en Irlanda .
Estos Estados miembros no protestaron y tuvieron que pagar ntegramente la multa del 10 % .
<P>
Teniendo en cuenta el uso indebido que ha hecho la Comisin de la aprobacin de las cuentas , apoyo al ponente para que se aplace la decisin .
Primero habr que determinar con claridad que slo los daos sufridos por la Comunidad son decisivos al fijar la cuanta de las correcciones acordadas .
En este sentido es preciso agudizar los criterios para las correcciones acordadas .
<P>
Seora Presidenta , la envergadura de las correcciones financieras totales -que en 1992 ascienden a 800 millones de ecus- indica que algo falla en la aplicacin de la normativa comunitaria .
No es nicamente un problema financiero , sino que adems es muy perjudicial para el prestigio del sector agrcola y la Unin .
Por ello estoy de acuerdo con el ponente en que es preciso ampliar el servicio de aprobacin de cuentas para aumentar la fiabilidad de las correcciones financieras .
Ello no quita que una gestin financiera adecuada es sobre todo responsabilidad de los Estados miembros y no es posible sin la cooperacin de las instituciones de control nacionales .
<SPEAKER ID=20 NAME="Fischler">
Seora Presidenta , Seoras , el diputado Mulder ha presentado hoy un informe muy ponderado en el que analiza en cierta manera a fondo los problemas a los que se ve confrontada la Comisin cuando adopta una decisin sobre la liquidacin de cuentas presentadas por los Estados miembros .
La Comisin tiene que recuperar de los Estados miembros los gastos que no se han empleado claramente conforme al derecho comunitario .
Pero , Seoras , tales situaciones unvocas , lamentablemente , son excepcionales .
<P>
En la mayora de los casos , la Comisin tiene que enjuiciar el riesgo que surge para el Fondo de Compensacin y de Garanta debido a un cumplimiento insuficiente de las normas , en especial las relativas a la eficacia de los controles realizados por los Estados miembros sobre las solicitudes de ayuda .
En consecuencia , a veces tiene que rechazar una parte de los gastos en una proporcin adecuada al riesgo .
El montante del importe a rechazar se pondera muy concienzudamente en base a directrices determinadas , teniendo plenamente en cuenta los argumentos de los Estados miembros y tras escuchar a un gremio de personalidades de alto rango e independientes .
<P>
El hecho de que la Comisin efectue recuperaciones , supone para los Estados miembros un importante estmulo para controlar los fondos presupuestarios de acuerdo con las normas .
En muchos casos , mejoran sus controles tan pronto como los interventores de la Comisin les llaman la atencin sobre defectos .
Cuando ha ocurrido esto , en caso de duda la Comisin siempre ha decidido a favor de aquellos a la hora de fijar el tipo de correccin . Pues uno de los objetivos ms importantes de la Comisin es la motivacin de los Estados miembros , mejorar continuamente sus sistemas de control y no penalizar .
<P>
Seoras , en lo que se refiere a la reduccin de la correccin para Irlanda del 10 al 5 % , quiero decir lo siguiente : los interventores comprobaron que en Irlanda , en los aos 1990 y 1991 se haban cometido graves fallos en el control de la compra de carne de vacuno para intervencin ; en consecuencia , propusieron para ambos aos una correccin global del 10 % .
Irlanda , al igual que el rgano de conciliacin , eran de la opinin de que en 1991 mejoraron los controles , por lo que el riesgo de prdidas para este ao era menor .
Pero los interventores no quedaron convencidos de la eficacia de dichas mejoras pues las compras de intervencin a partir del ao 1993 se paralizaron hasta que tuviese lugar la decisin sobre el cierre de cuentas .
No se produjo ninguna .
Por ello , el interventor financiero no pudo dar su asentimiento a una reduccin de la correccin .
La Comisin decidi a continuacin a favor del Estado miembro como se hace siempre en los casos de duda como he mencionado antes .
No obstante , puedo decir que entretanto se han realizado intervenciones y en octubre / noviembre de 1996 los controles han sido muy satisfactorios para la Comisin .
<P>
Respecto a la segunda cuestin , la situacin del algodn en Grecia : esta correccin extraordinariamente elevada del 25 % representa la mxima prdida posible para el presupuesto de la Comunidad .
En el marco de las medidas para la mejora de los procedimientos de control , las autoridades griegas han llevado a cabo controles ex-post en la plantas desgranadoras revelndose que las prdidas reales muy probablemente no eran superiores al 10 % .
Antes estas circunstancias , no podamos mantener la correccin del 25 % .
<P>
En relacin con las declaraciones que se han hecho antes en el sentido de que las correcciones ascienden a ms de 800 millones de ecus , de lo que se deduce que los crditos FEOGA han sido mal administrados , hay que indicar que no es una magnitud demasiado elevada si se consideran todos los crditos y que 415 millones de ecus , es decir , ms de la mitad de la totalidad , se refieren a un nico caso , la no recaudacin de la tasa de corresponsabilidad para la leche en Italia y en Espaa .
Si se considera este importe en si , el importe restante corresponde al 1 , 3 % de los gastos del Fondo de Garanta .
Creo que de ello no se puede deducir que los crditos hayan sido mal administrados .
<P>
La Comisin est dispuesta a revisar sus directrices para la determinacin de las correcciones en el sentido exigido por el Parlamento , para destacar y precisar de un modo an ms intenso los principios que ella ya sigue de facto .
Esta revisin estar concluida antes de que finalice junio y en ese mes informaremos tambin al Parlamento sobre los resultados .
Sin embargo , las correcciones de un 25 % deben realizarse solamente tras una ponderacin muy concienzuda porque los fundamentos jurdicos de la Comisin raramente permiten corregir ms de las posibles prdidas ocasionadas realmente al presupuesto de la Comunidad .
Adems , no en todos los casos en los que la Comisin exige unos controles mejores , se pueden realizar automticamente correcciones sino solamente si no se ha respetado una norma jurdica de la Comunidad .
Sin embargo , la Comisin considera deseable aumentar el nmero de interventores y se va a esforzar en encontrar los puestos recomendados por el Parlamento .
Pero les ruego que piensen que el personal necesario para esta actividad tan especializada raramente se puede reclutar mediante traslados internos y que el nmero de nuevos puestos est estrictamente limitado .
Ante este trasfondo , espero su apoyo para lograr este objetivo .
<P>
Quiero expresar mis felicitaciones en especial al Sr. diputado Wynn por sus declaraciones y para finalizar tambin quiero agradecer de nuevo al Sr . Mulder y a la Asamblea por el constructivo informe .
<SPEAKER ID=21 NAME="El Presidente">
El debate queda cerrado .
<P>
La votacin tendr lugar ahora .
<SPEAKER ID=22 LANGUAGE="FR" NAME="Fabre-Aubrespy">
Seora Presidenta , nuestro Grupo votar a favor del informe del Sr . Mulder .
<P>
En efecto , estamos de acuerdo con sus conclusiones , segn las cuales la aprobacin que debe darse a la Comisin relativa a la liquidacin de cuentas del FEOGA 1992 se aplazar y estar subordinada a ciertas consideraciones .
<P>
Estamos de acuerdo tambin con el anlisis que se hace en el informe del Sr . Mulder , especialmente en lo que se refiere a las dos decisiones de la Comisin que motivan este aplazamiento .
Por ltimo , estamos de acuerdo con las conclusiones a las que llega .
No debe pedirse ninguna revisin , incluso si resulta difcil de aceptar vistas las prdidas importantes experimentadas por el presupuesto comunitario , que ascienden a cerca de mil millones de ecus .
<P>
La Comisin debe enmendar su procedimiento de liquidacin de cuentas de tal manera que una referencia a una eventual mejora de los controles ya no pueda llevar , en lo adelante , a una reduccin retroactiva de las correcciones globales .
Estamos de acuerdo tambin con la solicitud de correccin global del 25 % .
<P>
Quisiera hacer hincapi , aprovechando esta votacin , la diferencia en relacin con las aprobaciones de 1992 a la Comisin y de 1993 sobre el presupuesto del Parlamento .
Deseo que el aplazamiento de la aprobacin que se somete a votacin no lleve a una decisin contraria y realmente surta efecto , que la aprobacin sea rechazada mientras no se cumplan las demandas del Parlamento .
En todo caso , esto es lo que tratar de conseguir el Grupo de Independientes por la Europa de las Naciones , con el fin de que , de conformidad con lo que siempre se ha apoyado , las importantes cuantas del presupuesto comunitario se afecten de conformidad con las normas legales y que pueda haber un control real de los diputados europeos , con vistas a preservar el inters de los ciudadanos de las diferentes naciones de Europa .
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin )
<CHAPTER ID=4>
Cnyuges colaboradores de los trabajadores independientes
<SPEAKER ID=23 NAME="El Presidente">
De conformidad con el orden del da , se procede al informe de la Sra . Lulling ( A4-005 / 97 ) en nombre de la Comisin de Derechos de la Mujer , sobre la situacin de los cnyuges colaboradores de los trabajadores independientes .
<SPEAKER ID=24 NAME="Lulling">
Seora Presidenta , las personas que se ocupan de fijar nuestro orden del da siguen demasiado a menudo una particular escala de valores y prioridades por razones que nuestra razn desconoce .
<P>
As , el informe que tengo el honor de presentar en nombre de la Comisin de Derechos de la Mujer , informe que afecta , al menos , a diez millones de mujeres que trabajan como cnyuges colaboradores en la Unin Europea , quizs incluso el doble , ha sido relegado a esta rala sesin del viernes por la maana .
Es verdad que hemos sufrido la competencia de las vacas locas , cuyo nmero tambin se ignora en la Unin Europea .
Tambin es verdad que la triste suerte de millones de mujeres que en calidad de cnyuges colaboradores trabajan en las empresas de su marido , sin estatuto , sin seguridad social independiente , desprovistas en caso de divorcio , sin derecho al patrimonio al que ellas han contribuido , no emociona tanto como las vacas locas a nuestros compaeros que presentaron esta semana una mocin de censura contra la Comisin .
<P>
Estamos en 1997 .
La Comisin present en septiembre de 1994 un informe sobre la decepcionante puesta en prctica de la directiva de 1986 relativa a la aplicacin del principio de la igualdad de trato entre hombres y mujeres que ejercen una actividad autnoma , incluidos los cnyuges colaboradores .
Esta directiva no provoc nuestro entusiasmo ya que su contenido puede ser calificado de  descafeinado  en relacin con la propuesta inicial de la Comisin , pero que tena el mrito de existir , y no quisiera negar que se han hecho progresos en algunos Estados miembros , pero , ms de diez aos despus de la aprobacin de la directiva , los cnyuges participantes en la actividad de los autnomos siguen siendo , en su gran mayora , rechazados , trabajadores invisibles .
Como el informe sobre la aplicacin de la directiva -establecido por la Comisin con un retraso de por lo menos tres aos- no se presenta el Parlamento , la Comisin de los Derechos de la Mujer tuvo que redactar un informe de iniciativa sobre estas trabajadoras invisibles y discriminadas que son las mujeres que trabajan en calidad de cnyuges colaboradoras en millones de empresas familiares , en la agricultura , las PYME , la artesana y el comercio , pero tambin colaborando con cnyuges que ejercen una profesin liberal .
<P>
Pens que no serva de nada lamentarse sobre el pasado y sobre el hecho , manifiesto , de que la directiva de 1986 fracas tristemente en su objetivo y que era preciso mirar hacia al futuro , es decir hacer propuestas concretas para dar fuerza a la directiva  descafeinada  de 1986 , propuesta susceptible de remediar a la situacin precaria que padecen las mujeres que trabajan como cnyuges colaboradores , especialmente en caso de divorcio o deceso del marido .
<P>
No ignoramos ,  subsidariedad obliga !
-que la directiva modificada que deseamos no puede sino fijar el marco en el que los Estados miembros debern actuar para realizar objetivos que quisiera resumir as : queremos para los cnyuges colaboradores un estatuto jurdico que les permita elegir entre los estatutos de cnyuge asalariado , cnyuge asociado o cnyuge colaborador , queremos que los cnyuges colaboradores se afilien obligatoriamente a un rgimen de seguridad social y que se cubran los riesgos de enfermedad , invalidez , accidente y vejez . Recomendamos incentivos fiscales , es decir la inclusin , en los gastos de explotacin de la empresa , la remuneracin efectivamente asignada al cnyuge con la doble condicin , claro est , de que se trate de una remuneracin normal por los servicios debidamente prestados y que sean abonados todas las deducciones y cotizaciones legalmente obligatorias .
<P>
Asimismo , creemos que es preciso tomar medidas para que las mujeres que en calidad de cnyuges colaboradores han trabajado numerosos aos en la empresa familiar ya no se vean desfavorecidas en materia de herencia y sucesin .
Por ltimo , queremos que se reserve una representacin adecuada a los cnyuges colaboradores en las organizaciones profesionales y las cmaras profesionales de los sectores correspondientes .
<P>
En mi pas , en lo que se refiere , por ejemplo , al seguro de invalidez-vejez , la afiliacin obligatoria de los cnyuges colaboradores est prevista desde 1988 , pero con posibilidad de dispensa .
La realidad es que a causa de esta dispensa -demasiado fcil de obtener- de 2.000 empresas artesanales donde es evidente que los cnyuges participan activamente en la actividad , slo 164 estn afiliadas a este ttulo .
La situacin es igualmente desastrosa en el comercio y las profesiones liberales .
 Por qu ?
Falta de informacin , miedo al coste de las cotizaciones - aunque stas puedan deducirse fiscalmente- o , sencillamente , descuido o falta de inters .
<P>
Los legisladores que quisiramos ser deberamos saber que , a menudo , hay que favorecer a los ciudadanos a pesar de ellos , sobre todo en el caso en el que tienden a retroceder ante los gastos .
<P>
Es por ello que tambin propusimos el registro obligatorio de los cnyuges colaboradores para que ya no sigan siendo trabajadores invisibles .
Me han sealado que en el Reino Unido , esta reivindicacin haba sido especialmente puesta de relieve por cierta prensa para hacer una vez ms campaa contra Europa .
Me gustara que fuera as , ya que al menos , se pondra sobre aviso a la opinin pblica y sabra que nuestro Parlamento se ocupa de estos trabajadores invisibles .
<P>
S que la Comisin est organizando mesas redondas con las organizaciones interesadas con miras a debatir las necesidades de los cnyuges colaboradores .
Tuve la posibilidad de asistir a la primera de estas mesas redondas .
Si se sigue por esta va y la Comisin saca las conclusiones que se imponen de estas mesas redondas y de nuestro informe , puedo prometerle , en lo que a mi se refiere , que no correr el riesgo de una mocin de censura .
En caso contrario , no vera una mejor razn -en todo caso no una mejor que la que nos ha ocupado esta semana- para censurar una Comisin que ignorara la suerte de decenas de millones de ciudadanos de nuestra Unin .
<SPEAKER ID=25 LANGUAGE="DE" NAME="Grner">
Seora Presidenta , estimadas y estimados colegas , quiero felicitar a la ponente , quien se ha esforzado por presentar un informe equilibrado y sobre el que ha habido una gran unanimidad en la Comisin de Derechos de la Mujer .
Como se ha dicho , la gran mayora de los cnyuges colaboradores de los trabajadores independientes son mujeres , quienes trabajan junto con sus maridos en la agricultura , la artesana y el comercio as como en las profesiones libres .
La mayora de las mujeres participan en esta actividad sin que se les reconozca formalmente su situacin jurdica aunue muchas de ellas desempean un papel tan importante como el de sus maridos , sobre todo en la direccin de las explotaciones agrcolas .
<P>
Sin embargo , es muy difcil saber las cifras aproximadas de los cnyuges que estn en esta situacin y el hecho de que no se hayan determinado unos criterios exactos lo dificulta an ms .
Algunos estn en una situacin de pleno empleo y figuran como trabajadores normalmente dados de alta e inscritos en la seguridad social como todos los dems trabajadores .
Otros no estn registrados de ninguna manera , lo que en caso de divorcio o de separacin de la pareja ocasiona considerables dificultades y ante todo deja sin proteccin a las mujeres , sin ningn tipo de seguridad social .
Otros son copropietarios de la empresa , es decir , hay toda una serie de diferentes posibilidades .
<P>
La directiva de 1986 pretenda solucionar esta situacin , pero su orientacin no es precisa y las formulaciones imprecisas dificultan encontrar un status comn .
A ello se suma la vacilante aplicacin en los Estados miembros .
Estos se niegan a transferir competencias a la Unin . Se producen situaciones de bloqueo .
Nos encontramos ante la gran dificultad de que ni siquiera el Protocolo sobre la poltica social es parte de Tratado .
Por ello , es esencial exigir que la igualdad de oportunidades se incluya en el Tratado de la Unin Europea y que constituya un pilar importante para las mujeres y los derechos cvicos en la Unin .
<P>
Pero como los Estados miembros estn poco propensos a hacer algo al respecto , en el Parlamento Europeo tenemos que ejercer presin para lograr que la situacin de estas mujeres mejore .
 Dnde podemos hacerlo ?
El informe indica que el registro obligatorio de las mujeres es un asunto que no debe quedar en suspenso .
Debemos hacer presin para que se registre a todas las mujeres y puedan ser miembros del seguro legal de enfermedad y de pensiones y que se produzcan avances en este campo .
<P>
Quiero decir que ante el umbral del siglo XXI no podemos asignar a la familia un papel proveniente del siglo XIX que contempla el matrimonio como una institucin de amparo para las mujeres cuando tenemos unos ndices de divorcio superiores al 30 % .
Las mujeres no deben seguir siendo las abejas obreras en las empresas familiares , que trabajan sin queja hasta el agotamiento bajo la doble carga de la profesin y de las casa , sin ningn tipo de status ni de derechos .
<P>
Por ello , necesitamos un seguro de enfermedad y de pensiones propio as como una representacin profesional propia para estas mujeres , tienen que existir posibilidades de perfeccionamiento profesional y creo que ante las puertas del 8 de marzo , el Da Internacional de la Mujer , esta es una exigencia que debe apoyar plenamente el Parlamento .
Les ruego su voto afirmativo al informe .
<SPEAKER ID=26 LANGUAGE="DE" NAME="Flemming">
Seora Presidenta , Seoras , el debate sobre las esposas colaboradoras de los trabajadores independientes comenz en Austria hace unos 30 aos .
Hoy la situacin jurdica es la siguiente : el cnyuge puede ser empleado de un modo totalmente normal como asalariado por lo que est incluido en el seguro de enfermedad , de accidentes y de pensiones .
Si la actividad consiste solamente en una ayuda interna , puede que no surja una relacin laboral pero s se puede asegurar en el seguro de enfermedad . Si el matrimonio se divorcia , segn el art .
81 de la Ley de Matrimonio se produce una divisin de los bienes y ahorros matrimoniales .
La mujer solamente tiene que haber realizado realmente su aportacin .
Segn el apartado 2 de artculo 83 de la Ley del Matrimonio , esta aportacin consiste en  la direccin de la economa domstica comn , el cuidado y educacin de los hijos comunes y en cualquier ayuda matrimonial de otro tipo  .
Esta puede ser una buena sugerencia .
<P>
En lo tocante a las agricultoras , en 1989 se introdujo en Austria el pago separado de las pensiones .

La agricultora puede exigir que se le pague a ella directamente el 50 % de la pensin incluso en contra del deseo del marido .
<P>
Desde 1992 existe una pensin propia para las agricultoras .
Desde el 1 de julio de 1990 , las agricultoras perciben tras el nacimiento de un nio un dinero de carencia durante un ao y medio . Tambin se paga el subsidio de maternidad durante el tiempo legal de proteccin de la maternidad -en Austria son cuatro semanas antes y cuatro semanas despus del parto- y se basa en un seguro propio .
<P>

A partir del 1 de enero de 1993 , las mujeres que pasan a la situacin de retiro perciben un suplemento por cada nio y se computa el tiempo dedicado a la educacin de los nios para la propia pensin .
<P>
Seoras , creo que deberamos proseguir el debate .
Estoy dispuesta a poner a disposicin de todos ustedes la documentacin sobre estas posibilidades jurdicas .
No mantenemos aqu un debate sobre deseos fantsticos sino que esto es una realidad y un derecho ya existentes en un Estado miembro de la Unin Europea .
<SPEAKER ID=27 LANGUAGE="NL" NAME="Kestelijn-Sierens">
Seora Presidenta , seor Comisario , Seoras , estoy plenamente de acuerdo con la Sra .
Lulling .
El hecho de que este informe se examine un viernes en el pleno de Estrasburgo , dice mucho sobre la falta de inters por esta cuestin .
Por otra parte , refleja bien la situacin de las cnyuges colaboradoras hasta hoy .
<P>
La indicacin que suele constar en los registros pblicos en relacin con las cnyuges colaboradoras es  sin profesin  ,  madre  o  ama de casa  .
Para la seguridad social , son sobre todo grandes desconocidas .
Sin embargo , en realidad son una fuerza imprescindible para sus esposos .
Por ello , el Grupo de los Liberales se complace de que la Comisin nos presente por fin su propuesta para modificar la directiva existente .
La cnyuge colaboradora merece ms que el reconocimiento de su esposo y su familia .
Circunstancias como el divorcio , el fallecimiento o la invalidez del marido pueden poner fin de modo inesperado a este reconocimiento y suponer el principio de mucha miseria .
<P>
Ahora el informe .
Lo que considero sobre todo importante es , en primer lugar , que optamos por un sistema obligatorio de registro y afiliacin a un seguro .
Despus de todo , el sistema francs nos ense que con un sistema voluntario no se logra la reaccin esperada .
En segundo lugar , es necesario que el estatuto legal , aunque obligatorio , sea tambin suficientemente flexible , sobre todo en lo referente al clculo de las contribuciones .
Si dificultamos demasiado la obtencin de un estatuto , nos arriesgamos a crear inconscientemente una categora de cnyuges colaboradoras clandestinas . Esta no puede ser nuestra intencin .
Asimismo apoyo las propuestas de la ponente de aumentar la sensibilidad y alentar con incentivos fiscales a los implicados a que afilien a sus cnyuges .
<P>
Lamento tener que constatar que , en esta cuestin , el Gobierno belga va en direccin contraria y precisamente ahora da marcha atrs .
A partir del 1 de enero del presente ao , ya no permite que los trabajadores independientes pongan parte de sus ingresos a nombre de su cnyuge y por tanto elimina este incentivo fiscal .
De ahora en adelante , el cnyuge colaborador slo puede inscribirse como trabajador o hacerse empresario , pero esto es imposible para muchas profesiones liberales dada la deontologa de la profesin liberal y la legislacin en materia de sociedades .
Es decir , que no hay ni rastro de flexibilidad .
Pero esperemos que la nueva legislacin europea ofrezca nuevas ideas al Gobierno belga , pues ahora , con lo que experimentamos , parece que demos dos pasos adelante y uno atrs , como en la procesin de Echternach .
<P>
Seora Presidenta , Seoras , espero que dentro de poco podamos debatir aqu la propuesta legislativa sobre los cnyuges colaboradores .
Agradecera que la Comisin comunicara sus intenciones al respecto .
<SPEAKER ID=28 LANGUAGE="PT" NAME="Ribeiro">
Seor Presidente , lo que hasta hace poco se llamaba trabajo atpico ha llegado a tipificarse .
La inestabilidad y la precariedad de los vnculos laborales , fruto de la flexibilidad del llamado mercado de trabajo -nunca considerada suficiente por los empleadores- tiene su expresin en los significativos aparicin y aumento de trabajadores independientes .
<P>
Y si bien en muchos casos el trabajador independiente no es sino un trabajador que perdi su vnculo jurdico , pero mantiene un vnculo laboral real idntico al anterior , en otros casos el trabajo independiente es una nueva y diferente actividad que substituye lo que era una actividad profesional denominada atpica .
<P>
Esta revolucin arrastra otras en una acumulacin de discriminaciones y la situacin de los cnyuges auxiliares de los trabajadores independientes , que justificara que se tratase siempre en femenino , debera merecer una atencin particular .
<P>
Nos congratulamos de que este informe lo haga .
Por tratarse de los cnyuges auxiliares de un grupo derivado y muy heterogneo de trabajadores , se puede considerar que , pese a la indefinicin del estatuto profesional y a la dificultad para calcular su nmero , ser muy superior a los tres millones mencionados en el informe de la Comisin de Asuntos Sociales .
Al ser mujeres las tres cuartas partes de esos trabajadores , pueden representar incluso , en un Estado miembro como Grecia , una cuarta parte de la poblacin femenina a la que se podra considerar activa .
<P>
Como subraya en su informe la Sra .
Lulling , a la que felicito por su trabajo , la Directiva 86 / 613 es insatisfactoria sobre todo por la indefinicin del estatuto y la ineficacia en cuanto a los derechos de proteccin social para ese grupo de trabajadores / trabajadoras , por lo que es necesaria su modificacin y para 1997 .
<P>
El conjunto de propuestas del informe merece nuestro acuerdo de principio y es una buena base de trabajo para una nueva directiva encaminada a afrontar situaciones que no pueden cristalizar en una consagracin , por antiguas y por nuevas vas , de la discriminacin de la mujer en el mundo del trabajo , con el agravante en este caso de su casi total falta de viabilidad .
<P>
Apoyamos en particular , con arreglo , por lo dems , a los presupuestos no cumplidos de la directiva que se debe substituir , la plasmacin de iniciativas como debates y mesas redondas , que proporcionen una participacin real de los interesados / las interesadas en la formulacin de las necesidades , del estatuto y de las disposiciones de la nueva directiva .
<SPEAKER ID=29 LANGUAGE="NL" NAME="Van Dijk">
Seor Presidente , me sumo plenamente al informe de la Sra .
Lulling . En efecto , se trata de un excelente informe y expresa la insatisfaccin de la Comisin de Derechos de la Mujer y del Parlamento sobre el efecto de la directiva que debera mejorar la posicin de las cnyuges colaboradoras .
De hecho no se ha mejorado gran cosa , y tendra que hacerse mucho ms para que estas mujeres pudieran tener derecho a la seguridad social que les corresponde .
Es llamativo sobre todo porque precisamente la Comunidad Europea y la Unin han intentado equiparar la posicin de las mujeres en el mercado laboral a la posicin de los hombres , y es una parte sustancial del mercado laboral que de hecho no se tiene en cuenta .
Nos hemos de preguntar qu se pretende exactamente al permitir estas formas de lo que de hecho es un trabajo clandestino .
<P>
Quiero recalcar el hecho de que en el informe se incluye tambin que queremos que se reconozcan las formas de convivencia duradera en los Estados miembros donde se reconocen los contratos de convivencia .
<P>
Por ltimo , seor Presidente , en el ttulo neerlands del informe se habla de  empleados independientes  .
Estos no existen .
Los  empleados independientes  son una contradictio in terminis .
Tendra que ser : trabajadores independientes .
Le agradecera que tomara nota de ello .
<SPEAKER ID=30 LANGUAGE="FR" NAME="Fret">
Seor Presidente , saludo la feliz iniciativa tomada por la Comisin de Derechos de la Mujer al haber pedido que se realizara este informe en favor de una proteccin social digna de los cnyuges colaboradores .
Lamento tanto como la ponente los aos de retraso , el tiempo perdido por la Comisin Europea , aos que habran podido aprovecharse para tener un mejor intercambio de puntos de vista entre las diferentes partes interesadas .
<P>
Ninguno de nosotros puede razonablemente negar la necesidad de legislar en la materia , asimismo , tampoco se plantea , a mi juicio , la cuestin de saber si es preciso establecer un sistema de proteccin facultativo u obligatorio .
La experiencia luxemburguesa demostr la ineficacia de un llamamiento a la contribucin voluntaria .
La razn de este fracaso salta a la vista . Las pequeas y medianas empresas y los autnomos ya se encuentran , en todos los pases de la Unin , agobiados por tasas e impuestos de todo tipo , a los que , por lo dems , escapan con demasiada facilidad las grandes empresas multinacionales .
<P>
Asimismo , adems de la obligacin que debemos imponer a los Estados miembros de organizar la proteccin social de los cnyuges colaboradores , tenemos el deber de aadir la obligacin de una informacin correcta de los trabajadores interesados y el compromiso de las autoridades nacionales de administrar los fondos recaudados con probidad , a la inversa de las costumbres adoptadas por la mayor parte de los gobiernos de los pases de la Unin , sean de izquierdas o de derechas .
<SPEAKER ID=31 LANGUAGE="PT" NAME="Torres Marques">
Seor Presidente , el informe de iniciativa que hoy estamos examinando , preparado por la Sra . Lulling , a quien quiero felicitar , reviste enorme dificultad , dado que se refiere a un conjunto de millones de trabajadores invisibles , tan invisibles , que las estadsticas los clasifican oficialmente como clases  inactivas  : clases inactivas porque no estn inscritas como desempleadas ni buscan trabajo , porque trabajo mo les falta precisamente , slo que no est reconocido ni remunerado .
Esta situacin se aplica sobre todo a las mujeres de los trabajadores independientes que los ayudan en el campo o en cualquier tipo de pequesimas empresas familiares que existen por todos lados y que abarcan , segn los estudios realizados , a millones de personas .
<P>
La legislacin comunitaria y las legislaciones nacionales , incluso cuando se refieren expresamente a la situacin de los cnyuges de los trabajadores independientes -como ocurre en la legislacin portuguesa- chocan con una realidad muy diferente del espritu de la ley .
<P>
Las mujeres consideran an muchas veces como su deber ayudar gratuitamente a su maridos o compaeros , por considerar ese inmenso trabajo suyo -pero que no cuenta para el clculo del producto interior de los pasesuna obligacin que su situacin de cnyuge presupone .
Si sumamos a ese hecho el desconocimiento de la ley y de los derechos que sta les concede . Comprenderemos por qu hablamos de trabajadores invisibles : trabajan pero no ganan , trabajan pero no tienen derechos sociales , aunque la ley lo disponga .
<P>
Por eso , concuerdo con las propuestas de la ponente , as como con las enmiendas encaminadas a retirar de la clandestinidad todo ese mundo que trabaja : inscripcin obligatoria de los cnyuges auxiliares en los regmenes de seguridad social , obligatoriedad de que los Estados miembros adopten no slo las medidas jurdicas adecuadas , sino que , adems , se esfuercen por que se apliquen efectivamente , incentivos a las empresas familiares que cumplan con esas obligaciones , son , todas ellas , propuestas que han de ser apoyadas .
Por eso es esencial que la Comisin prepare una nueva directiva sobre este tema , tanto desde el punto de vista social como desde el punto de vista financiero .
A fin de cuentas , hay muchos ms trabajadores , slo que no cuentan ni para el PIB ni para la seguridad social .
<P>
Tambin las propuestas de una flexibilizacin del sistema y de su adaptacin a la dimensin de la empresa me parecen de gran agudeza , as como la propuesta de que en las empresas familiares muy pequeas esos costos de la seguridad social puedan ser deducibles de las rentas de las empresas .
<P>
Por ltimo , hago un llamamiento para que las asociaciones de trabajadores independientes consideren su obligacin estricta luchar por la situacin social de los cnyuges de sus socios .
<P>
Por eso , reitero las felicitaciones a la ponente y espero que esta propuesta , que hoy aprobar sin duda el Parlamento Europeo , sea convertida en breve en proyecto de directiva por la Comisin .
<SPEAKER ID=32 LANGUAGE="NL" NAME="Thyssen">
Seor Presidente , deseo felicitar a la Comisin de Derechos de la Mujer y sobre todo a la ponente por la iniciativa de rescatar del olvido la situacin de los cnyuges colaboradores y hacer propuestas para crear por fin un estatuto para una categora de la poblacin que es grande en nmero , pero pequeo en las estadsticas .
Espero enterarme ms tarde que la Comisin encuentra en ello inspiracin para un trabajo legislativo .
<P>
Seor Presidente , sigo este expediente desde mucho antes de la directiva de 1986 y siempre me he preguntado si el estatuto de los cnyuges colaboradores estara tan vaco y sin firmas si la composicin de este grupo fuera predominantemente masculina .
Para m , la situacin de los cnyuges colaboradores es por excelencia un barmetro de la siempre existente discriminacin entre hombre y mujer .
En mi pas , seor Presidente , es decir , en Blgica , la mayora de los cnyuges colaboradores son el nico grupo de personas permanentemente activas y que sin embargo no entran en el mbito de aplicacin de un estatuto social obligatorio .
Pero es que se compone en el 97 % de los casos de mujeres .
<P>
Esta situacin no puede verse aislada de la presencia siempre escasa de las mujeres en las organizaciones profesionales e interprofesionales y en la toma de decisiones poltica .
Si las mujeres no se sientan a la mesa all , sus intereses no estarn bien defendidos .
Pero lo que hemos de lograr , en todos los Estados miembros de la Unin , es ni ms ni menos que un estatuto basado en el mismo automatismo que el de los trabajadores independientes , los agricultores y las profesiones liberales , concretamente un estatuto que ofrezca proteccin social y jurdica frente a todo riesgo para el que est indicado .
El revs de la medalla es sin duda el precio que habr que pagar , pero si bien nadie cuestiona el principio de  los servicios con servicios se pagan  para los empresarios independientes respetados , surgen todo tipo de objeciones cuando se trata de las cnyuges colaboradoras de estos empresarios .
<P>
Seor Presidente , termino con la reflexin de que no slo es incomprensible , sino tambin escandaloso que tengamos que denunciar esta situacin en 1997 .
<SPEAKER ID=33 NAME="Papoutsis">
Seor Presidente , Seoras , en primer lugar quisiera dar las gracias a la Comisin de Derechos de la Mujer y , en concreto , a la Sra . Lulling por su excelente trabajo .
El informe que se examina hoy constituye una clara muestra del inters del Parlamento Europeo por promover la igualdad de oportunidades y de trato entre mujeres y hombres .
En mi opinin , el tema de la igualdad de las mujeres colaboradoras de su cnyuge trabajador independiente es de especial importancia .
Este tema , como saben , se trat por primera vez a escala comunitaria en 1986 , con la aprobacin de la directiva del Consejo 86 / 613 / CEE de 11 de diciembre de 1986 .
De la evaluacin de las medidas adoptadas por los Estados miembros en este mbito , as como del informe , se desprende que todava hay mucho por hacer , tanto con respecto a la proteccin social , como con respecto a la posicin y el reconocimiento del papel de los cnyuges colaboradores de los trabajadores autoempleados en una empresa familiar .
Como ha subrayado el Sr . Grner , no debemos olvidar que la falta de progreso en este mbito refleja en parte la postura tradicional con respecto al papel de los cnyuges en la empresa familiar .
De hecho , existe una tendencia a considerar como algo natural la contribucin de los cnyuges a la empresa familiar , como una prolongacin de los deberes matrimoniales .
La falta de progreso refleja asimismo las dificultades que existen , tanto con respecto a la adaptacin de los sistemas de seguridad social , como con respecto a los gastos originados por esta adaptacin de las empresas familiares en las que los cnyuges trabajan conjuntamente .
La Comisin Europea conoce estos problemas .
Hemos financiado muchos estudios , que ponen de manifiesto la gran laguna existente en relacin con la proteccin social de las mujeres colaboradoras .
Sin embargo , tambin se ha observado que no suelen aprovecharse las posibilidades que ofrecen los seguros voluntarios o la introduccin de diferentes regmenes jurdicos .
En este contexto quisiera sealar que el asunto de los cnyuges colaboradores tambin se incluye en los objetivos del Cuarto Programa de Accin a medio plazo en favor de la igualdad de oportunidades .
La Comisin Europea ha evaluado detenidamente la situacin y ha mantenido amplias deliberaciones con todas las partes interesadas .
Nuestro objetivo es favorecer la presentacin de una directiva revisada que se adapte a las necesidades reales que existen en este mbito .
Los debates en mesa redonda que usted menciona en su informe han puesto de manifiesto que es aconsejable que haya un foro para el debate de este tema .
Sin embargo , para comprender los obstculos que existen en la mejora de la proteccin social de las mujeres colaboradoras , necesitamos ms informacin sobre sus opiniones y la posicin que las organizaciones empresariales mantienen al respecto .
En este contexto es necesario adoptar medidas y polticas muy diversas , que respondan a la compleja naturaleza de las dificultades encontradas y al hecho de que la proteccin social de las cnyuges colaboradoras est relacionada con temas como el reconocimiento de su papel en la empresa familiar , como han destacado con claridad la Sra .
Kestelijn-Sierens y la Sra . Thyssen .
Las mujeres desean asumir un papel ms activo en el mercado de trabajo a todos los niveles , como ha subrayado la Sra . Torres-Marques .
Sin embargo , nos enfrentamos a dificultades y , en primer lugar , a una falta de financiacin , como ha destacado muy claramente el Sr .
Ribeiro . Nos enfrentamos a problemas como la falta de servicios de asesoramiento a la empresa , de la formacin profesional necesaria y de reconocimiento de sus capacidades .
Por otra parte , la reforma agraria y los cambios introducidos a raz de la PAC cambiarn radicalmente la vida del agricultor y , en este contexto , la mejora de la posicin de la mujer en las empresas agrarias debe ser una de nuestras prioridades , como ha subrayado la Sra . Flemming .
Todos estos factores deben ser evaluados conjuntamente en el debate sobre los trabajadores independientes y sus cnyuges colaboradores .
Seor Presidente , quisiera dar de nuevo las gracias al Parlamento por su apoyo a la igualdad de oportunidades y felicito a la Sra . Lulling una vez ms por su excelente informe .
Estoy seguro de que nuestra colaboracin continuar con las mismas prioridades y los mismos objetivos .
Hoy debemos hacer hincapi en la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres para responder a las exigencias de nuestra poca , mediante la formulacin de polticas ms eficaces para la integracin de la mujer en el mercado de trabajo .
Muchas gracias .
<SPEAKER ID=34 NAME="El Presidente">
Muchas gracias , seor Papoutsis .
Tiene ahora la palabra la ponente , Sra . Lulling .
<SPEAKER ID=35 NAME="Lulling">
Seor Presidente , quiero felicitar al Sr . Comisario Papoutsis por su muy positiva intervencin y destacar lo que ha dicho : que la Comisin va a presentar una propuesta de directiva modificada .
Como el Sr .
Flynn no ha podido estar presente hoy aqu , espero que a las positivas palabras del Sr . Papoutsis sigan los hechos del Sr .
Flynn .
<SPEAKER ID=36 NAME="El Presidente">
Muchas gracias , seora Lulling .
<P>
El debate queda cerrado .
<P>
Se procede a la votacin .
<P>
Antes de la votacin de la enmienda n  4
<SPEAKER ID=37 NAME="Lulling">
Seor Presidente , quisiera llamar la atencin de la Asamblea sobre la importancia de esta enmienda porque , en nuestro texto , hablamos de cotizaciones de la seguridad social , en funcin de la renta personal .
Esta es , efectivamente , una expresin muy mala porque en ninguna parte , en ningn seguro obligatorio , las cotizaciones se pagan en funcin de la renta personal , sino de la renta profesional .
La enmienda lo precisa .
Por tanto , me gustara que esa enmienda fuera adoptada as como la otra frmula , porque es mejor que la ma , que hablaba de base del baremo de la seguridad social .
La otra frmula habla de base global .
<P>
Me parece que es un detalle importante , pero si los diputados no estn de acuerdo con la segunda parte , pido una votacin separada para la primera , porque nunca es posible percibir cotizaciones sobre las rentas personales .
Es algo que no se hace en ninguna parte , insisto en ello .
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin )
<CHAPTER ID=5>
Cepos
<SPEAKER ID=38 NAME="El Presidente">
De conformidad con el orden del da , se procede al debate de la pregunta oral ( B4-0002 / 97 ) del Sr . Collins , en nombre de la Comisin de Medio Ambiente , Salud Pblica y Proteccin del Consumidor , a la Comisin , sobre la posicin de la Comisin Europea relativa a la legislacin en materia de cepos .
<P>
Tiene la palabra el Sr . Collins .
<SPEAKER ID=39 LANGUAGE="EN" NAME="Collins, Kenneth">
Seor Presidente , henos aqu de nuevo protagonizando la saga de los cepos .
Es una saga lamentable de mala conducta por parte de la Comisin .
Mis colegas recordarn que los cepos dentados son un medio particularmente perverso de capturar animales salvajes para la industria de la peletera , un medio que causa a los animales un dolor tan grande como innecesario .
Mis colegas recordarn tambin que el informe sobre los cepos dentados presentado el ao pasado por Carlos Pimenta , que preconizaba su prohibicin , obtuvo una enorme mayora en este Parlamento .
<P>
El 9 de diciembre del ao pasado , el Consejo de Ministros de Medio Ambiente se sum a nosotros y pidi que la Comisin aplicara plenamente lo que preconizaba el informe .
Esto era el da 9 de diciembre .
El da 18 de diciembre la Comisin rechaz categricamente la demanda .
Esto significa que el Parlamento vot a favor del informe el ao pasado , que el Consejo vot tambin a favor en diciembre y que el 18 de diciembre , la Comisin , que no est elegida por nadie ni rinde cuentas a nadie , rechaz lo que pedamos .
<P>
El informe Pimenta pide que los procedimientos de captura sean humanos y se redact de forma inteligente para evitar todo conflicto con los compromisos de la Unin Europea en el marco del GATT y de la OMC .
Llega incluso hasta el punto de imponer una prohibicin sobre la venta de pieles procedentes de animales capturados con cepos dentados y de prever la supresin de esa prohibicin cuando se llegue a un acuerdo con terceros pases para interrumpir la utilizacin de cepos .
Ese acuerdo ni siquiera tiene que estar en vigor para que se suprima la prohibicin .
Bastaba sencillamente con que quedase aprobado .
El Parlamento Europeo pudo manifestarse en favor del principio , al mismo tiempo que dejaba amplio margen de maniobra a los terceros pases .
<P>
Sin embargo , nos enteramos ahora de que la Comisin est estudiando la conveniencia de proponer un nuevo reglamento que procura eximir a Rusia y al Canad .
No hay justificacin para ello .
La Comisin manifiesta una total indiferencia por la voz democrtica del Parlamento , as como por la decisin del Consejo .
He escrito al Presidente Santer y esta maana he recibido su respuesta .
No la acepto .
Es una audaz tentativa de justificar lo injustificable .
La Comisin tiene que reconocer que la cuestin de los cepos dentados es una cuestin de bienestar animal .
<P>
No se trata nicamente de comercio .
La Comisin no puede permitir que se archive un principio para aplacar a los asociados comerciales .
La Comisin tiene que tener el valor de defender nuestros principios democrticos .
Nuestro Comisario y nuestra Comisin tienen que cesar de ser los representantes de la OMC en Europa y tienen que empezar a ser los portavoces de la Comunidad Europea ante la OMC .
Al parecer han cambiado por completo el orden de sus prioridades .
<P>
Por eso se plantea hoy la cuestin , porque el Consejo de Ministros de Asuntos Generales se rene la semana prxima y el Consejo de Ministros de Medio Ambiente se rene en marzo .
La Comisin tiene que percatarse de que con su decisin ha alborotado un avispero , y quisiera que nos dijera cmo consigue hacer compatible su decisin con el respeto por los procedimientos y los principios democrticos .
Quisiera que la Comisin dijera a este Parlamento por qu la legislacin que ha promulgado no se est aplicando , y quisiera que la Comisin diera a este Parlamento la seguridad de que consultar al Parlamento y al Consejo antes de adoptar cualquier acuerdo internacional sobre cepos dentados .
<P>
Por ltimo , pido esta maana a la Comisin que nos diga claramente que no hay ni habr circunstancia que la mueva a preparar normas legislativas que eviten la necesidad de consultar al Parlamento Europeo y que eviten la necesidad de respetar los deseos del Consejo de Ministros del Medio Ambiente .
Espero que la Comisin pueda darnos esa seguridad esta maana .
<P>
( Aplausos )
<SPEAKER ID=40 NAME="Papoutsis">
Seor Presidente , Seoras , en primer lugar , quisiera informarles de que el Presidente Santer contest por carta , fechada el 4 de febrero de 1997 , a la carta remitida por el Sr . Collins el 23 de diciembre del 1996 .
<P>
En su respuesta , el Presidente Santer expuso con claridad y detalladamente las opiniones de la Comisin Europea sobre el asunto considerado .
El Reglamento es plenamente vigente y efectivo en cuanto a las disposiciones referentes al interior de la Comunidad .
Slo plantea dificultades la aplicacin de las medidas de comercio exterior del Reglamento en cuestin .
<P>
Permtanme que recuerde aqu el punto de partida .
El Reglamento ( CEE ) 3254 / 91 del Consejo relativo a los cepos prev dos supuestos en los que los terceros pases pueden superar las barreras comerciales impuestas por la Unin Europea a la importacin de pieles , bien mediante la prohibicin del uso de cepos , bien mediante el uso de cepos o mtodos de captura conformes a las normas internacionales de captura no cruel .
La posibilidad de eleccin que se deja a los terceros pases muestra la intencin del legislador de solucionar el problema de la compatibilidad entre las medidas comerciales previstas en el Reglamento y las normas internacionales de comercio .
Sin embargo , como ustedes saben , lamentablemente esas normas internacionales no haban sido establecidas cuando entr en vigor la disposicin del 1 de enero de 1996 .
Eso fue debido al fracaso de las actividades de la Organizacin Internacional de Normalizacin , actividades en las que la Unin Europea no tena la posibilidad de influir .
En consecuencia , la aplicacin del reglamento era inviable bajo las condiciones y con los objetivos que se fijaban en su texto .
Por estos motivos , en noviembre de 1995 la Comisin decidi aplazar la aplicacin del reglamento por un ao y proponer al Consejo una modificacin del Reglamento 3254 / 91 .
En concreto , el objetivo era facilitar las negociaciones encaminadas a alcanzar un acuerdo internacional sobre normas relativas a mtodos de captura no crueles con los principales pases exportadores de pieles , es decir , con Estados Unidos , Canad y la Federacin Rusa .
<P>
Hasta hace poco , el Consejo apoyaba el planteamiento de la Comisin Europea , como demuestra en concreto el mandato recibido por la Comisin en junio de 1996 , para negociar un acuerdo sobre normas relativas a mtodos de captura no crueles .
El Parlamento Europeo , en la primera lectura de la propuesta por la que se modificaba el Reglamento 3254 / 91 apoy tambin la negociacin de un acuerdo de ese tipo , pero al mismo tiempo se expres a favor de la aplicacin inmediata de las restricciones comerciales previstas en el Reglamento 3254 / 91 y de que se mantuvieran en vigor hasta la firma de dicho acuerdo .
<P>
No corresponde a la verdad que la Comisin Europea haya pasado por alto esta propuesta .
Sin embargo , consideramos que aplicar la prohibicin de las exportaciones de pieles no contribuira a crear las condiciones adecuadas para realizar unas negociaciones constructivas .
El valor de un acuerdo internacional que establece por primera vez normas de control del comercio no debe subestimarse .
<P>
Como ustedes saben , en diciembre de 1996 la Comunidad Europea , Canad y la Federacin Rusa firmaron un acuerdo sobre normas internacionales relativas al uso de cepos no crueles .
La Comisin mantuvo las negociaciones correspondientes en nombre de la Comunidad , en cumplimiento de las disposiciones del Tratado .
En concreto , la Comisin afirma que este acuerdo es , por un lado , plenamente consecuente y compatible con las disposiciones del Reglamento 3254 / 91 y , por otro lado , plenamente conforme con el mandato dirigido a la Comisin por el Consejo en junio de 1996 .
Asimismo , la Comisin est convencida de que este acuerdo consistente , ambicioso y jurdicamente vinculante constituye el mejor medio para garantizar una mejora fundamental del nivel de proteccin de los animales capturados en Norteamrica , en la Federacin Rusa y en Europa .
Al mismo tiempo , este acuerdo salvaguarda los legtimos intereses comerciales de las partes firmantes .
<P>
La ausencia de un acuerdo , en cambio , conducira probablemente a un desacuerdo comercial que no tendra ningn resultado con respecto a la proteccin de los animales . Adems , la ausencia de un acuerdo tendra importantes repercusiones negativas de tipo econmico y social , tanto en la Unin Europea como en los terceros pases interesados , sobre todo para las poblaciones indgenas .
Por otra parte , un desacuerdo comercial socavara la credibilidad de la poltica comercial de la Comunidad , que siempre es contraria a la aplicacin de medidas comerciales unilaterales con efectos extracomunitarios .
Por lo tanto , el 24 de enero de 1997 la Comisin remiti al Consejo una propuesta de decisin para la aprobacin de dicho acuerdo por el Parlamento Europeo .
Simultneamente , la Comisin procedi a las acciones necesarias para la aplicacin del Reglamento 3254 / 91 , conforme a lo solicitado por el Consejo de Medio Ambiente el 9 de diciembre .
De hecho , se ha publicado ya en el Diario Oficial el Reglamento de la Comisin relativo a los certificados que los importadores deben presentar a las autoridades aduaneras de la Comunidad antes de importar pieles .
En lo que se refiere a la lista de terceros pases , se sigue aplicando el procedimiento de la Comisin establecido en el artculo 5 del Reglamento 3254 / 91 .
<P>
Por ltimo , siempre de conformidad con las recomendaciones del Consejo de Medio Ambiente del 9 de diciembre , la Comisin Europea se ha puesto en contacto con los terceros pases .
El objetivo de estas negociaciones ha sido estudiar las posibilidades de modificacin del acuerdo firmado por Canad y la Federacin Rusa .
Quiero , adems , comunicarles que el 14 de febrero se celebraron unas reuniones en Nueva Orleans y los das 17 y 18 de febrero en Ottawa , donde se transmitieron las demandas del Consejo de Medio Ambiente a los pases interesados .
Estos contactos no han sido fructferos hasta la fecha , por lo que la Comisin est a la espera de directrices adicionales del Consejo para seguir en esa direccin .
<P>
Quiero asegurarles que la Comisin Europea no slo respeta y acepta el papel del Parlamento y el control parlamentario , sino que , como saben , hemos demostrado en reiteradas ocasiones que intentamos por todos los medios , e incluso ms all del marco institucional de los Tratados , colaborar con el Parlamento Europeo , sobre todo cuando se trata de temas de esta naturaleza , que no slo son delicados desde un punto de vista econmico , sino que afectan a la sensibilidad de los ciudadanos europeos .
As pues , quiero asegurarles que , tambin en esta ocasin , la Comisin mantendr informado al Parlamento sobre cualquier evolucin de este tema .
<SPEAKER ID=41 LANGUAGE="EN" NAME="Kellett-Bowman">
Seor Presidente , quisiera hacer una pregunta al Comisario acerca de lo que acaba de decir .
Ha mencionado la probabilidad de que esto entre en vigor en diciembre .
Como nos ocupamos principalmente del hemisferio septentrional ,  no le parece que sera absurdo que la fecha de entrada en vigor fuera a mediados de la temporada de caza ?
 No sera ms lgico que esa fecha fuera este verano ?
<SPEAKER ID=42 NAME="El Presidente">
Muchas gracias , seor Kellet-Bowman .
No creo que esto sea exactamente una cuestin de orden .
Ms bien es una cuestin cronolgica .
Pero , en todo caso , la flexibilidad de los viernes me permitir darle la palabra al Sr . Comisario por si desea contestar a esta inquietud cronolgica del Sr .
Kellett-Bowman .
<SPEAKER ID=43 NAME="Papoutsis">
Seor Presidente , quiero asegurar al Sr . Kellet-Bowman que este mecanismo se pondr en funcionamiento en cuanto lleguemos a un acuerdo que permita que todos los Estados miembros aprueben su aplicacin .
<SPEAKER ID=44 LANGUAGE="EN" NAME="Pollack">
Seor Presidente , como la Comisin no ha obtenido ningn resultado con las nuevas negociaciones que ha sostenido , se ha colocado en una situacin absolutamente indefendible en relacin con el reglamento sobre los cepos dentados .
No solamente ha desafiado al Parlamento sino que ha desafiado tambin al Consejo de Ministros , cosa que es verdaderamente inconcebible .
En beneficio de un comercio libre y liberalizado , la Comisin espera seriamente que la Unin Europea se quede tranquila y se corte su propia pierna , que es exactamente lo que sucede con los 600.000 animales que tienen pieles codiciadas y que cada ao quedan atrapados en esos cepos brbaros en el Canad para que las mujeres elegantes de Europa puedan llevar abrigos de piel y para que las empresas de peletera y el Gobierno canadiense puedan seguir amasando millones de dlares .
sos son los cepos que el Gobierno canadiense no acaba de convencerse de que son crueles .
<P>
Todo empez con la cuestin de los atunes y delfines , cuando el comercio gan la batalla a las necesidades ambientales .
Ahora la Comisin est dispuesta a sacrificar lo que algunos estiman que es la opcin ms suave -los animales con pieles- tanto en el caso de los cepos dentados como en el caso de la industria de cosmticos , con la esperanza de ganar algunas ventajas en materia de libre comercio .
 Pues bien , no lo conseguir !
Estas cuestiones de la OMC estn escapando a todo control , y lo mismo pasa con la Comisin .
El denominado proyecto de acuerdo con Canad y Rusia sobre cepos dentados representa , ms que un compromiso , una justificacin suicida .
Por ejemplo , en su artculo 13 se dice que ninguna de las partes puede imponer medidas que restrinjan el comercio de pieles y de productos de piel provenientes de cualquier otra parte .
Este texto se mofa resueltamente de nuestra legislacin .
<P>
Frente a la obstinada negativa del Canad a interrumpir la utilizacin de cepos dentados , la Comisin , ignorando el mandato que ha recibido de sus amos europeos , se ha limitado a decir :  Muy bien : seguid adelante con vuestra crueldad , que nosotros seguiremos comprando vuestras pieles , y todos contentos  .
Ms de 60 pases de todo el mundo , entre los cuales figura naturalmente la Unin Europea , han prohibido la utilizacin de cepos dentados , con lo que no cabe acusar a la Unin Europea de promover sus propias ventajas .
<P>
Adems , el artculo 20 del GATT contiene una defensa perfectamente adecuada de una prohibicin de importaciones basada en medidas que son aceptables si son necesarias para proteger la moral pblica .
La moral pblica necesita proteccin .
Las naciones civilizadas no pueden aceptar que se sacrifique la decencia pblica y los imperativos ambientales en aras del libre comercio .
Tiene que haber algn lmite , y el reglamento sobre cepos dentados fija el lmite que queremos aplicar en este caso concreto .
Queremos que la Comisin tenga un mnimo de firmeza moral .
<SPEAKER ID=45 LANGUAGE="PT" NAME="Pimenta">
Seor Presidente , me da pena que una vez ms Sir Leon Brittan se oculte tras los colegas de la Comisin , que no tienen culpa , y no acuda aqu para examinar aquello de lo que l es el nico responsable .
<P>
Y el discurso que el Comisario Papoutsis ha pronunciado -no lo tome como una referencia personal , porque no es su discurso , es el discurso de Leon Brittan- es una sarta de mentiras .
<P>
En primer lugar , el reglamento de 1991 est en vigor , no fue revocado por ningn acto jurdico aprobado por el Parlamento y por el Consejo .
La Comisin no lo aplic , la Comisin lo suspendi mediante una carta de dos directores generales .
Eso es inadmisible en Derecho .
<P>
En segundo lugar , seor Comisario Brittan , el reglamento de 1996 -que , como se ha dicho hoy aqu , fue presentado por la Comisin- fue rechazado en primera lectura por este Parlamento , que vot lo contrario de lo que el Comisario propuso .
Y el Consejo de Ministros no le dio curso , nunca aprob la posicin comn , por lo alejado que est de las posiciones de la Comisin .
<P>
Tercera mentira , seor Comisario : ha dicho que el acuerdo a que lleg con el Canad corresponda al mandato del Consejo .
Pues ese mismo Consejo , el da 9 de diciembre , dijo especficamente en su decisin que ese acuerdo con el Canad no era conforme con el mandato que se le haba encomendado .
<P>
 Deje de mentir , seor Comisario Leon Brittan !
Podemos debatir la substancia .
Lo que yo no puedo admitir es que venga aqu a bromear con los diputados democrticamente elegidos que tienen como funcin la de controlar la legitimidad del proceso de decisin .
Se trata de una cuestin substancial , de una cuestin de respeto de las instituciones .
 Me siento ofendido por la forma como el Comisario ha venido aqu a mentir !
<P>
Por ltimo , quisiera formular dos preguntas : como ha dicho el Presidente Ken Collins ,  cul es el fundamento jurdico que se va a dar a estos acuerdos con el Canad y con Rusia ?
 Va a intentar la Comisin substituir el proceso de cooperacin por un proceso de consulta simple de este Parlamento ?
 Es eso lo que la Comisin quiere ?
 Dejar de lado al Parlamento Europeo ?
Y , por ltimo ,  dnde est el dinero para la investigacin cientfica , para mtodos ms humanos de obtener animales ?
<SPEAKER ID=46 LANGUAGE="NL" NAME="Eisma">
Seor Presidente , no voy a repetir la triste historia de este expediente .
Ken Collins y el Sr . Carlos Pimenta lo ha expresado de forma excelente .
Nuestro Grupo se adhiere plenamente a su opinin y no obstante , a raz de la breve respuesta del Comisario , he de constatar que en este expediente los intereses comerciales parecen pesar mucho ms que el bienestar de los animales y los principios democrticos .
El Comisario ha dicho que si hubiramos perseverado habramos tenido grandes problemas en el marco de las relaciones econmicas y los intereses comerciales .
Es un punto de partida errneo si ya hay una directiva de 1991 que dice que el bienestar de los animales ha de anteponerse a los intereses comerciales ; y el Comisario y toda la Comisin la incumplen .
<P>
Considero que la Comisin ha desempeado un dudoso papel en este desagradable asunto de los cepos .
La Comisin ha actuado en contra de la voluntad del Consejo de Ministros europeo , en contra de la voluntad del Parlamento Europeo .
Todos , tanto el Consejo de Ministros como el Parlamento , queramos la prohibicin de importar pieles de pases que an utilizan los cepos .
Esta decisin de la Comisin Europea es totalmente contraria a todos los anteriores acuerdos ; seor Comisario y ustedes , Seoras , hagan el favor de mirar los vdeos , y vern de qu modo cruel se captura a estos animales .
No es una resolucin , ni una opinin del Parlamento contra la caza , sino que se trata de un mtodo de captura cruel .
Esperamos que , ahora que la Comisin amenaza con levantar la prohibicin de importar , basndose en un acuerdo sin contenido y sin compromiso con estos pases que exportan pieles , el Consejo de Ministros europeo intervenga y haga entrar pronto en vigor la prohibicin de importar para la Unin Europea y que la Comisin Europea rectifique .
<SPEAKER ID=47 LANGUAGE="NL" NAME="Van Dijk">
Seor Presidente , hace dos aos que el Parlamento lucha contra la Comisin para que se prohba la importacin de pieles obtenidas con cepos .
Nos encontramos aqu con una sorpresa tras otra .
Primero se aplaza el reglamento y ahora se propone un compromiso que realmente no merece llamarse compromiso .
La Comisin ha tenido la osada de amenazar con una accin penal al nico pas que quera ejecutar el reglamento en el momento oportuno .
 Cmo es posible ?
 Acaso la Comisin ha credo realmente que es ms inteligente proponer este supuesto compromiso , este acuerdo al Consejo de Asuntos Generales en lugar del Consejo de Medio Ambiente , porque el Consejo de Asuntos Generales quizs sea ms sensible a los argumentos comerciales y menos al bienestar de los animales ?
Es evidente que en este caso el Comisario Brittan ha ganado a la Comisaria Bjerregaard .
<P>
Quiero hacer algunos llamamientos .
El primero es un llamamiento al Presidente del Consejo , el Sr . Van Mierlo , del Consejo de Asuntos Generales , para que no acepte este punto antes de la reunin del Consejo de Asuntos Generales y que lo remita al Consejo de Medio Ambiente , que es el lugar que le corresponde .
De aceptarlo , el Sr . Van Mierlo desacreditara y pondra en ridculo a sus colegas los ministros de Medio Ambiente .
Los ministros de Medio Ambiente , quienes a fin de cuentas han manifestado en su gran mayora que no quieren aceptar este acuerdo .
<P>
Hago un llamamiento urgente a la Comisin para que deje de una vez por todas de elegir la ley del mnimo esfuerzo y que inicie , incluso en la OMC , el debate ecolgico , el debate sobre el bienestar de los animales y el debate sobre la naturaleza .
Pues es evidente que algo falla en la OMC y que nosotros , si queremos salvar algo aqu , tendremos que poner esta cuestin apremiante en el orden del da y tendremos que ocuparnos de ganarla all .
<SPEAKER ID=48 NAME="El Presidente">
He recibido una propuesta de resolucin , presentada sobre la base del apartado 5 del artculo 40 del Reglamento .
<SPEAKER ID=49 LANGUAGE="DE" NAME="Schnellhardt">
Seor Presidente , Seoras , tras la respuesta del Comisario , saludo la presentacin de la pregunta oral del Sr . Collins en este momento .
Ante el incompleto conocimiento del resultado de las negociaciones entre la UE , Canad y Rusia , por lo que se han levantado ya muchas voces crticas , ya es hora de que la Comisin informe extensamente al Parlamento .
Me sorprende lo que puede tardar hasta que esta Asamblea es informada sobre el proyecto de convenio mientras que los lobys y otros grupos disponen de textos completos del mismo .
Con la resolucin que hoy se va a aprobar , el Parlamento tiene que mandar una seal en este sentido , tal como usted ha indicado , seor Presidente .
<P>
Apoyo el objetivo de fondo de la presente propuesta de resolucin en la que se subraya la posicin adoptada en la cuestin de los cepos . Las trampas que torturan a los animales tienen que desaparecer en todo el mundo .
El uso de otras trampas solamente se debe permitir si no provocan padecimientos . Este debe ser el principio .
Esto significa que en nuestro posterior proceder debemos basarnos en el informe del ltimo ao del Sr .
Pimenta , en el que se tratan los numerosos aspectos de este problema . Estos son : la prohibicin de las trampas que torturan a los animales , el desarrollo de normas internacionales para trampas humanitarias , la consideracin del especial papel y la situacin de los pueblos indgenas y la aclaracin del contexto poltico-comercial .
<P>
Al mismo tiempo , quiero advertir que si las acciones son demasiado ambiciosas , el efecto ser el contrario .
Como ejemplo negativo se puede mencionar Brent Spar , donde se perdi mucha credibilidad debido a informaciones falsas .
<P>
Creo que la accin de la semana pasada , con la gran cantidad de papel que se puso encima de las mesas de los diputados , fue ms all del objetivo .
No tengo nada en contra de los lobystas ; sin embargo , en inters del asunto es necesaria una argumentacin equilibrada .
Solamente lograremos que el comportamiento cambie en los pases afectados si nos presentamos ante las personas con credibilidad .
Esto es aplicable en primer lugar a los pueblos indgenas , que son los directamente afectados .
Tambin debemos tener en consideracin sus propias caractersticas culturales y extraer las correspondientes conclusiones una vez conocido el resultado .
<SPEAKER ID=50 LANGUAGE="DE" NAME="von Habsburg">
Seor Presidente , en este Parlamento soy uno de los diputados que pertenecen al grupo de trabajo  caza  y que defienden la proteccin de los animales pues estoy convencido de que un autntico cazador es al mismo tiempo un defensor de los animales .
Precisamente por ello , quiero decir que felicito encarecidamente al Sr . Collins por haber planteado de nuevo la cuestin de estos cepos inhumanos .
Soy diputado de esta Asamblea desde hace 18 aos y les puedo decir que este asunto se ha ido prolongando durante todo este tiempo y , lamentablemente , tengo que constatar que la Comisin continuamente ha realizado maniobras dilatorias y encubridoras que no nos han permitido adoptar por fin una clara decisin .
Hemos adoptado algunas decisiones pero que no se han aplicado con diversas excusas .
<P>
Quiero destacar en especial un aspecto : se habla mucho de trampas humanitarias .
Quizs sea posible hacerlas , pero lo que hoy se califica como trampas humanitarias , al menos en la prensa , es casi tan inhumano como las trampas existentes hasta el momento .
El que se recubran las trampas sencillamente con algo de goma no supone ninguna diferencia para las patas .
La tragedia es que los animales , en especial en Canad , a veces tienen que vivir en las trampas durante das en una situacin terrible .
<P>
Creo por ello que nuestra obligacin primaria es llamar seriamente la atencin de la Comisin para que no pronuncie solamente palabras sino que acte .
No hay que ir a Nueva Orleans o a cualquier otro sitio sino que por fin tenemos que actuar .
S que hay grandes resistencias pero precisamente las resistencias estn ah para ser superadas .
Pido , por ello , a la Comisin que lo tenga en cuenta pues nuestra paciencia est acabndose . He votado precisamente a favor de la solicitud Bge pues me parece que es correcto ponerle un ultimtum .
<SPEAKER ID=51 NAME="Papoutsis">
Seor Presidente , en primer lugar quisiera dar las gracias a sus Seoras por sus intervenciones , cualquiera que haya sido su tono o la crtica ejercida .
<P>
Adems , soy muy consciente de que en esta Asamblea todos servimos a la democracia y , en este sentido , las discrepancias de opinin son respetables , siempre que se basen en la verdad y en la realidad .
<P>
Quisiera referirme en primer lugar a los comentarios de los Sres . Pollack y Eisma , que preguntaban cmo era posible que la Comisin Europea haya dado su aprobacin al acuerdo con Canad y Rusia , que no prev la prohibicin total de los cepos .
<P>
Quisiera asegurarles , como ya hice en mi anterior intervencin , que la Comisin es consciente de que este acuerdo causa ciertos problemas , precisamente porque no prohbe expresamente todos los tipos de cepos .
Hay ciertos malentendidos al respecto , que quisiera me permitan aclarar :
<P>
Creo que todos recordamos que el Reglamento 3254 / 91 sobre los cepos prev dos posibilidades diferentes de evitar las restricciones comerciales de la Unin Europa a las importaciones de pieles , y , como he dicho anteriormente , estas dos posibilidades son o la prohibicin del uso de cepos , o el uso de cepos o mtodos de captura conformes a las normas internacionales de captura no cruel .
<P>
Sin embargo , sera ilgico y jurdicamente insostenible exigir que los terceros pases cumplan con ambas alternativas porque , repito , el acuerdo determina que sean soluciones alternativas . El acuerdo con Canad y Rusia , evidentemente , corresponde a la segunda solucin y , como tal , no slo es compatible con el Reglamento 3254 / 91 , sino que lo respalda en la prctica al prever ms normas internacionales sobre el uso de cepos no crueles en el futuro .
<P>
Estos pases nunca participaran en negociaciones sustentadas en cualquier otra base , cosa que dejaron clara desde el primer momento , ya que , a pesar de nuestros esfuerzos por convencerles de lo contrario , nunca compartieron del todo el punto de vista de que todos los cepos son crueles , ni de que son ms crueles que otros mtodos de captura cuyo uso est generalizado , entre otros lugares , en la Unin Europea .
<P>
Hasta hace poco el Consejo apoyaba este planteamiento . As se desprende del mandato que el Consejo remiti a la Comisin en junio de 1996 , en el que no se inclua ninguna demanda referente a la prohibicin de ningn mtodo de captura en concreto , incluido el del cepo .
El acuerdo se ajusta plenamente a dicho mandato .
<P>
Por ltimo , en lo que se refiere a las observaciones del Sr . Pimenta , cuya labor y presencia de muchos aos en el Parlamento Europeo respeto y estimo especialmente , como l mismo sabe , quisiera decir que no es absolutamente preciso .
La Comisin se ha atenido a las disposiciones del Tratado y al procedimiento previsto en el artculo 228 , de conformidad con las directrices del Consejo .
<P>
El Parlamento Europeo sabe muy bien que es el Consejo el que decide si el tema ser examinado por el Consejo de Medio Ambiente o por el Consejo de Asuntos Generales .
No es la Comisin la que lo propone . Por consiguiente , no fue la Comisin sino el Consejo el que decidi que el Consejo de Asuntos Generales siguiera este tema , en lugar del Consejo de Medio Ambiente .
<P>



Asimismo , la Comisin Europea ha seguido todos los procedimientos de deliberacin con el Parlamento Europeo y , como les he dicho , de conformidad con el Tratado , se solicitar el dictamen del Parlamento con respecto a la aprobacin del acuerdo con Canad y Rusia .

<P>
En lo que se refiere a la prohibicin de importaciones , la Comisin ha adoptado todas las medidas necesarias para llevarla a efecto .
El procedimiento correspondiente ya haba sido acordado por los Estados miembros antes de la reunin del Consejo de Medio Ambiente .
Este reglamento fue adoptado por la Comisin y publicado en el Diario Oficial a principios de enero de 1997 .
Este reglamento que , repito , era conforme con las directrices del Consejo , establece entre otras cosas que la prohibicin entre en vigor el primer da del tercer mes posterior a la publicacin de la lista de los Estados .
La propuesta para la lista de Estados se present a la Comisin CITES el 19.12.1996 , y el 13.01.97 los Estados miembros expresaron su rechazo a la propuesta de la Comisin .
Por lo tanto , la Comisin , de conformidad con el Reglamento 3254 est iniciando los pasos para promover esta propuesta en el Consejo y , como ya he mencionado en mi intervencin , mantendr informado al Parlamento Europeo conforme al procedimiento de deliberacin previsto en el Tratado .
<SPEAKER ID=52 NAME="El Presidente">
Tiene la palabra el Sr . Pimenta por alusiones personales .
<SPEAKER ID=53 LANGUAGE="EN" NAME="Pimenta">
Seor Presidente , una verdad a medias es tan mala como una mentira .
El Consejo de Representantes de Estados miembros rechaz en enero la lista de pases que quera la Comisin porque la Comisin haba incluido al Canad y a Rusia , aunque el prembulo deca que la lista era provisional . Perdone usted , Sr .
Papoutsis , pero no es culpa suya : lo que pasa es que usted no conoce los detalles .
No se esfuerce por proteger a alguien que no merece que se le proteja .
<SPEAKER ID=54 NAME="Papoutsis">
Seor Presidente , en primer lugar , quiero decir que no intento proteger a nadie .
Intento proteger el prestigio y las decisiones de la Comisin Europea y , como usted sabr , la Comisin Europea adopta decisiones colectivamente y , sobre la base de esas decisiones colectivas , es sometida al juicio de los dems rganos institucionales y al control parlamentario .
En lo que se refiere a la lista de pases concretos , como le he dicho anteriormente , la Comisin la present al Consejo .
Los Estados miembros no la aprobaron y por eso tenemos un retraso , no por culpa de la Comisin Europea , sino porque el Consejo no lleg a adoptar una decisin .
En segundo lugar , en cuanto a las directrices del Consejo , que la Comisin Europea recibi y que sigui fielmente , permtame , seor Presidente , que adjunte al acta del Parlamento el acta del Consejo y las entregue a su Secretara .
<SPEAKER ID=55 NAME="El Presidente">
Muchas gracias , seor Comisario .
<P>
Se procede a la votacin .
<SPEAKER ID=56 NAME="Ford">
Apoyar la resolucin que pide que la Comisin ponga en prctica lo que desea el Parlamento y prohba la importacin de pieles de animales capturados con cepos dentados .
No podemos aceptar que el dogma del libre mercado prevalezca sobre la cuestin del bienestar animal .
Los cepos dentados son el castigo ms cruel que se puede infligir a un animal .
Como hemos podido ver esta semana , los animales atrapados en un cepo dentado se esfuerzan por cortarse a dentelladas sus propias patas para poder escapar del cepo .
<P>
La Unin Europea y casi otros 60 pases han prohbido la utilizacin de los cepos dentados .
No hay razn alguna , no hay ninguna justificacin , para que toleremos que , en inters del libre comercio , los canadienses y los rusos exporten pieles a la Unin cuya venta sera ilegal si el animal hubiese sido capturado aqu .
<P>
La Comisin debe respetar los deseos del Parlamento , del Consejo y , lo que es ms importante , de la inmensa mayora de la poblacin en Europa , y prohibir esas crueles importaciones que lo nico que hacen es dar a hombres y mujeres elegantes la posibilidad de exhibir su inhumanidad para con los animales .
<SPEAKER ID=57 LANGUAGE="DA" NAME="Sandbk">
Seor Presidente , me parece sorprendente que precisamente al votar en contra de la enmienda n  3 se hayan negado los hechos , pero dejar este tema tal como est .
<P>
Votar en contra de la propuesta de resolucin , ya que estoy convencida de que una reiteracin de la exigencia de cumplimiento del Reglamento relativo a la prohibicin de la importacin de pieles impedir que se llegue mediante negociaciones a un acuerdo que beneficiar finalmente mucho ms el bienestar de los animales , ya que ste incluye obligaciones relativas a la caza con cepos en Canad , Estados Unidos , Rusia y la UE , donde se siguen cazando millones de animales con cepos .
Nosotros mismos no cumplimos las exigencias del Reglamento .
Los cepos armados estn prohibidos en las zonas pblicas , pero no en las privadas , y se pueden comprar cerca del Parlamento Europeo con sus correspondientes instrucciones de uso .
Los cepos se utilizan principalmente para cazar alimaas , por lo que prohibir la importacin de pieles no ser un incentivo para acabar con este uso de los cepos .
No obstante , por la va de las negociaciones podemos prohibir todo tipo de cepos terribles en beneficio de los animales .
S que , antes de ser aprobado el Reglamento , se intent en vano la va de las negociaciones , pero eso no significa que las negociaciones actuales deban correr la misma triste suerte .
Las negociaciones iniciadas por la Comisin con Canad , Estados Unidos y Rusia pueden llevar al primer acuerdo centrado en el bienestar de los animales cazados con cepos .
No debemos echar a perder esta perspectiva excluyendo el fundamento de las negociaciones para celebrar un juicio en la OMC que puede durar aos , sin que ello beneficie de ningn modo a los animales .
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin )
<CHAPTER ID=6>
Maz genticamente modificado
<SPEAKER ID=58 NAME="El Presidente">
De conformidad con el orden del da , se procede al debate conjunto de las siguientes preguntas orales a la Comisin :
<P>
B4-0003 / 97 de la Sra .
Breyer y del Sr .
Lannoye , en nombre del Grupo de los Verdes en el Parlamento Europeo , sobre la puesta en el mercado del maz genticamente modificado ; -B4-0005 / 97 del Sr. des Places , en nombre del Grupo de Independientes por la Europa de la Naciones , sobre el OGM - puesta en el mercado del maz genticamente modificado ; -B4-0012 / 97 del Sr .
Pasty , en nombre del Gupo Unin por Europa , sobre los organismos genticamente modificados ; -B4-0013 / 97 de la Sra . Gonzlez lvarez , en nombre del Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea / Izquierda Verde Nrdica , sobre la solicitud de moratoria a la entrada de maz transgnico en la Unin Europea ; -B4-0014 / 97 , en nombre del Grupo de Alianza Radical Europea , sobre la puesta en el mercado del maz genticamente modificado ; -B4-0015 / 97 , en nombre del Grupo del Partido de los Socialistas Europeos , sobre la puesta en el mercado del maz genticamente modificado ; procedimiento de autorizacin ; -B4-0016 / 97 , en nombre del Grupo del Partido Popular Europeo , sobre la puesta en el mercado del maz genticamente modificado.Tiene la palabra el Sr .
Lannoye para una cuestin de orden .
<SPEAKER ID=59 LANGUAGE="FR" NAME="Lannoye">
Seor Presidente , en nombre de mi Grupo , quisiera pedir el aplazamiento del debate , en virtud de los apartados 1 y 2 del artculo 131 del Reglamento , y su inscripcin el lunes del perodo de sesiones de marzo , el 10 de marzo , como primer punto del da .
<P>
 Por qu este aplazamiento ?
Se mencion hace un momento la ausencia de Sir Brittan durante el importante debate que acabamos de tener .
Compruebo que para este debate igualmente importante , incluso ms , dedicado al maz genticamente modificado , representa a la Comisin el Sr . Papoutsis .
No tenemos absolutamente nada en contra de la persona del Sr . Papoutsis , pero queda claro que la Sra .
Bjerregaard podra haber estado presente .
<P>
Consideramos que adems del hecho de que vamos a debatir en condiciones que no son muy favorables , un viernes , a finales de la maana , con muy pocos miembros presentes , tenemos un comisario que no conoce el tema , y de ninguna manera se trata de un reproche .
Por tanto , repito , en virtud del artculo 131 , pido el aplazamiento al 10 de marzo como primer punto del orden del da .
<SPEAKER ID=60 NAME="El Presidente">
Seor Lannoye , he consultado el artculo 131 y est en su pleno derecho de hacer esta solicitud .
Pero permtame dos advertencias : la primera , seor Lannoye , que el viernes es un da de trabajo tan digno como los dems y , por lo tanto , yo creo que es una seal de respeto a todos los diputados y diputadas que estamos aqu el considerarlo de esta manera .
La segunda cuestin es que no puede haber en este momento ningn compromiso en relacin a la fijacin del orden del da de la prxima sesin .
sta es una cuestin que depende , nica y exclusivamente , de la elaboracin del orden del da .
<P>
Lo que s podemos decidir en este momento es si se aplaza el debate conjunto .
<P>
Por lo tanto , vamos , Seoras , a escuchar una opinin a favor , otra en contra y luego lo someteremos a votacin .
<P>
Seor Lannoye , tiene usted la palabra .
<SPEAKER ID=61 LANGUAGE="FR" NAME="Lannoye">
Seor Presidente , no soy un gran especialista del Reglamento , pero s leer y compruebo que en el punto 1 del artculo 131 , se dice que todo Grupo poltico puede presentar una mocin que tenga por objeto aplazar el debate en un momento preciso .
Esa es la propuesta que yo hice .
El  momento preciso  , es el primer punto del orden del da del perodo de sesiones de marzo , el lunes 10 de marzo .
Me parece de conformidad con el Reglamento .
<SPEAKER ID=62 NAME="El Presidente">
En todo caso , yo recojo su indicacin ; la pasar a la Conferencia de Presidentes que , como usted sabe , es quien , en principio , decide el orden del da y seguro que tendr en cuenta su razonamiento , pero no es en este momento un compromiso que pueda tomar esta Presidencia .
<P>
Tiene la palabra el Sr. von Habsburg para una intervencin en contra de la propuesta del Sr . Lannoye .
<SPEAKER ID=63 LANGUAGE="DE" NAME="von Habsburg">
Seor Presidente , estoy totalmente en contra de la propuesta del Sr . Lannoye no porque no tenga razn retricamente sino porque significa la destruccin del viernes como da de trabajo .
Se nos ha votado para servir a nuestros electores . Es igual si son muchos o pocos .
Aqu al menos la calidad sustituye a la cantidad .
Los hemos descubierto con frecuencia por lo que pido que en cualquier caso se vote en contra .
Agradezco al Sr . Presidente que tambin lo haya dicho as .
El viernes es un da de trabajo exactamente igual que otro .
<SPEAKER ID=64 NAME="El Presidente">
Muchas gracias , seor von Habsburg .
Esta Presidencia jams quisiera condicionar ninguna votacin .
Yo he entendido que las razones que ha dado el Sr . Lannoye iban ms all de que se tratara de un viernes .
Por lo tanto , yo , en este caso -que abogo siempre por la dignificacin de todos los das de trabajo , tambin del viernes- , no quisiera que desde esta Presidencia se condicionara ninguna votacin .
La Presidencia debe ser absolutamente neutral a la hora de las votaciones , hasta el punto que , generalmente , ni vota .
<P>
Tiene la palabra la Sra . Pailler para defender la propuesta del Sr .
Lannoye .
<SPEAKER ID=65 LANGUAGE="FR" NAME="Pailler">
Seor Presidente , creo que se trata de un debate particularmente importante que tiene lugar despus de los 118 votos que expresan el deseo de censura de la Comisin sobre un tema muy parecido .
Por tanto , nos gustara que estuvieran presentes los comisarios competentes en la materia y que haya suficiente audiencia para que este debate tenga la dignidad y la seriedad que merece .
<P>
Ayer , el Sr . Caccavale pidi , por razones completamente imprecisas , cuando haba mucha gente presente en la sesin plenaria , aplazar su informe , lo que no pareci chocar a nadie .
Ahora bien , era jueves y se aplaz su informe .
No veo por qu no tendramos el valor de aplazar un tema tan importante para que se debata en un momento en el que los miembros estn presentes , as como la Comisin , e incluso el Consejo .
<SPEAKER ID=66 NAME="El Presidente">
Muchas gracia , seora Pailler .
<P>
Someto a votacin la solicitud de aplazamiento del debate conjunto .
<P>
( El Parlamento aprueba la solicitud ) Tiene la palabra el Sr . Ford para una cuestin de orden .
<SPEAKER ID=67 LANGUAGE="EN" NAME="Ford">
Seor Presidente , una cuestin de orden .
Supongo que la lista de oradores est cerrada , para que los diputados que estimaban que la cuestin no era suficientemente importante para estar aqu hoy por la maana no decidan repentinamente que la cuestin es interesantsima si est en el orden del da el lunes por la tarde .
 Puede confirmarnos que la lista de oradores est cerrada ?
<SPEAKER ID=68 NAME="El Presidente">
Seor Ford , sabe usted muy bien , porque es un miembro muy importante de la Comisin de Reglamento , que la lista se abrir de nuevo para el debate , de manera que puedan participar aquellos miembros de la Asamblea que deseen hacerlo .
<P>
Tiene la palabra el Sr . Rbig para una cuestin de orden .
<SPEAKER ID=69 LANGUAGE="DE" NAME="Rbig">
Seor Presidente , me parece irresponsable que se aplace un debate tan importante .
<SPEAKER ID=70 NAME="El Presidente">
Seor Rbig , sta no es una cuestin de orden .
Es una opinin personal -y muy respetable- , pero no es una cuestin de orden .
La Asamblea ha decidido , libremente , con el voto que es , en democracia , lo definitivo .
Por lo tanto , esta Presidencia est obligada a respetar la voluntad mayoritaria de la Asamblea .
<CHAPTER ID=7>
Interrupcin del periodo de sesiones
<SPEAKER ID=71 NAME="El Presidente">
Seoras , una vez ms , me ha correspondido la agradable misin de haber presidido estas sesiones ejemplares del viernes .
Les deseo que tengan un relajante fin de semana y , una vez ms , permtanme que agradezca a todos los servicios de la Asamblea su colaboracin y a ustedes , Seoras , que hagan tan fcil y tan agradable presidir esta sesin .
<P>
Declaro interrumpido el periodo de sesiones del Parlamento Europeo .
<P>
( Se levanta la sesin a las 11.30 horas )
