<CHAPTER ID=1>
Aprobacin del Acta de la sesin anterior
<SPEAKER ID=1 NAME="La Presidenta">
El Acta de la sesin de ayer ha sido distribuida .
<P>
 Hay alguna observacin ?
<SPEAKER ID=2 NAME="Rbig">
Seora Presidenta , quisiera que se aadiese al Acta de ayer que el Dr . Ganzert , el abogado que fue retenido en Nicaragua , puede ya salir del pas , por lo que la felicito por todo lo que ha hecho para conseguirlo .
<SPEAKER ID=3 NAME="La Presidenta">
Gracias , seor Rbig .
<P>
( El Acta de la sesin anterior queda aprobada )
<CHAPTER ID=2>
Orden del da
<SPEAKER ID=4 NAME="La Presidenta">
Les informo de que la Conferencia de Presidentes decidi , en su reunin de ayer , prolongar una hora la sesin de Bruselas del lunes 17 de diciembre .
<P>
Por tanto , la sesin plenaria se desarrollar entre las 15 y las 19.30 horas .
<SPEAKER ID=5 NAME="Di Lello Finuoli">
( GUE / NGL ) . ( IT ) Seora Presidenta , como grupo del GUE somos contrarios a la prolongacin de la sesin del lunes que slo servir para que se apruebe el paquete contra el terrorismo .
Este paquete ha sido presentado en el seno de la Comisin de Libertades y Derechos de los Ciudadanos , Justicia y Asuntos Interiores de esta maana , sin que se haya podido proceder a su debate , a la vista del tiempo tan escaso , y sin que se haya elaborado un informe .
Creo que es grave que el Parlamento exprese una opinin , sin haber elaborado antes un informe sobre un tema tan importante .
As pues , nosotros estamos en contra de esta reduccin de los tiempos , puesto que no nos permite en absoluto presentar un informe motivado sobre un tema tan importante .
<SPEAKER ID=6 NAME="La Presidenta">
Gracias , seor Di Lello .
En consecuencia , dejamos constancia en el Acta de que no est usted de acuerdo con la decisin de la Conferencia de Presidentes .
<CHAPTER ID=3>
Decisin sobre la urgencia
<SPEAKER ID=7 NAME="La Presidenta. -">
Le concedo de forma inmediata la palabra al Sr . Watson , presidente de la Comisin de Libertades y Derechos de los Ciudadanos , Justicia y Asuntos Interiores .
<P>
Watson ( ELDR ) , presidente de la Comisin de Libertades y Derechos de los Ciudadanos , Justicia y Asuntos Interiores .
( EN ) Seora Presidenta , anoche fueron presentadas a mi comisin dos solicitudes en virtud del artculo 112 de nuestro Reglamento .
Las solicitudes son relativas a una nueva consulta sobre dos decisiones marco del Consejo , una sobre la lucha contra el terrorismo y la otra sobre una propuesta relativa a la orden europea de busca y captura .
Nos pidieron que les aplicramos el procedimiento de urgencia .
Mi comisin se ha reunido esta maana y ha aprobado la propuesta de solicitar al Pleno el procedimiento de urgencia para estos dos textos segn han sido presentados sin informe .
<SPEAKER ID=8 NAME="La Presidenta">
Le doy las gracias , seor Watson .
Por tanto , vamos a actuar de acuerdo con el Reglamento , como siempre .
<P>
 Quin quiere intervenir en contra de la solicitud ?
<SPEAKER ID=9 NAME="Cohn-Bendit">
Seora Presidenta , estimados colegas , en los seis aos que llevo en este Parlamento , el Parlamento no ha dejado de pedir que las instituciones europeas lo respeten .
Hoy , nuevamente , se le pide a este Parlamento que no se respete a s mismo , y hace un rato , en la Comisin " Libertades Pblicas " , hemos odo cmo los dos grandes Grupos decidan , junto con los liberales , que este Parlamento no debe respetarse .
Desde luego , es increble : vamos a aprobar una orden de bsqueda y captura europea , que entrar en vigor en 2004 , es decir , dentro de dos aos , y hoy , nos informan de que hay un Consejo Europeo en Laeken .
Este Consejo Europeo tomar una decisin sobre el texto el domingo por la noche ; ese texto ser revisado por unos abogados el lunes por la maana .
Nadie habr visto el texto antes de llegar a Bruselas el lunes por la tarde .
Y este Parlamento va a pronunciarse al respecto , sin poder esperar a enero .
 Me pueden ustedes explicar porqu no podemos pronunciarnos en enero sobre un texto que entrar en vigor en 2004 ?
Esto es aberrante , es ridculo , y demuestra que este Parlamento no se toma en serio , y les pido a mis colegas que no secunden a sus jefes de Grupo , que tengan dignidad y que digan " no " a esta solicitud , que dispongan de un informe , que voten en enero , y que demuestren que somos un Parlamento que respeta las normas parlamentarias y que no est al servicio del primero que pasa .
Gracias .
<SPEAKER ID=10 NAME="La Presidenta">
Vamos a escuchar a un orador favorable a esta solicitud .
<SPEAKER ID=11 NAME="Terrn i Cus">
Seora Presidenta , con mucha menos vehemencia pero , creo , con no menos razones , quisiera pedir a este Parlamento el voto a favor de esta urgencia .
Hemos estado en la Comisin de Libertades Pblicas trabajando en este tema durante un ao . El da 5 de septiembre votamos a favor del informe del Sr .
Watson en el que pedamos unas propuestas concretas de la Comisin a favor de la armonizacin de sanciones en materia de terrorismo y el establecimiento del mutuo reconocimiento de sentencias , eso que , de una forma que a m no me gusta , se llama orden de bsqueda y captura europea .
<P>
Ha habido apasionantes e interesantes debates en nuestra comisin , que es una pena que el Sr . Cohn-Bendit no haya podido seguir .
<P>
Ha habido un trabajo de este Parlamento en relacin a los textos que durante ms de un ao ha estado elaborando la Comisin Europea .
Creo que somos todos adultos , diputados responsables , conocemos el fondo de los textos , sabemos la importancia poltica que tienen y podemos hacer el esfuerzo de aceptar las incomodidades de trabajar un poco durante estos das , para que el lunes , antes de la Cumbre de Laeken , de una forma perfectamente correcta y siguiendo el Reglamento , el Parlamento pronuncie , por segunda vez , su opinin .
<P>
( Aplausos )
<SPEAKER ID=12 NAME="La Presidenta">
Hemos escuchado al presidente de la Comisin de Libertades Pblicas , a un orador en contra , a un orador a favor .
Someto a votacin la solicitud de urgencia .
<P>
( El Parlamento acepta la urgencia )
<CHAPTER ID=4>
Votaciones
<SPEAKER ID=13 NAME="Costa Neves">
Seora Presidenta , en primer lugar quisiera destacar que sta es la ltima vez que votamos un presupuesto durante su presidencia .
Y destacarlo es tambin reconocer la eficacia con que ha dirigido usted siempre este tipo de votaciones , votaciones bastante complejas , y decir que con usted hasta la votacin del presupuesto puede ser un acto agradable .
Por tanto ,  muchas gracias !
<P>
<P>
En segundo lugar , al final de un proceso presupuestario que , como todos saben , es complejo y largo , creo que debo renovar algunos agradecimientos .
En primer lugar , a los diputados encargados del presupuesto , destacando la forma como coordin los trabajos el presidente de la Comisin de Presupuestos , nuestro colega Terence Wynn .
Una referencia tambin a los coordinadores de los diversos Grupos polticos , que , adems de su actividad en la comisin , son el puente entre ella y los Grupos polticos , y , por tanto , propician la participacin de todos los diputados en este proceso .
Una palabra especial tambin para la Sra . Kathalijne Buitenweg , con quien he tenido el gusto de trabajar en este proceso , ya que fue la ponente para las otras instituciones , y tambin una referencia a los ponentes de opinin que contribuyeron a la participacin de cada una de las comisiones en el proceso .
Creo que toda esta labor est bien preparada .
Y aqu corresponde tambin un agradecimiento a la secretara de la Comisin de Presupuestos , que en el ejercicio de esa actividad ha superado con mucho lo que sera de esperar por el simple ejercicio de sus funciones .
Ha habido mucha dedicacin .
<P>
( Aplausos )
<P>





Por ltimo , quisiera destacar la forma constructiva como la Comisin y el Consejo han llevado a cabo su actividad a lo largo de este proceso presupuestario .
<P>
Ahora -y como es natural en un proceso tan largo y tan complejo- tengo que hacer algunas referencias tcnicas , referirme a algunos aspectos que es necesario perfeccionar . Y , si le parece , seora Presidenta , paso a mencionar estas enmiendas de ltima hora para que despus puedan transcurrir las votaciones de forma ms rpida .
En primer lugar , en su primera lectura el Parlamento vot en la lnea B5-502 la enmienda n  885 , en la lnea B7-665 la enmienda n  886 y tambin en la lnea B7-42 la enmienda n  177 . Se deben considerar dichas enmiendas como incluidas en la lista de las votaciones que tiene usted ante s .
Las dos primeras enmiendas fueron publicadas en corrigenda a las actas del 25 de octubre de 2001 . Lamentablemente , dichas enmiendas no fueron registradas como aprobadas en el tratamiento informtico y , consecuentemente , no figuran en los documentos 10 y 12 .
De modo que el Parlamento debe confirmar su primera lectura en estas enmiendas , a pesar de que no figuran en el documento relativo a la lista de las votaciones que se encuentra en la mesa de la Presidencia .
<P>
En cuanto a la enmienda n  177 , sucede que , por accidente , figura en el documento 11 ( Enmiendas rechazadas por la Comisin de Presupuestos ) y no en el documento 12 ( Enmiendas aceptadas por la Comisin de Presupuestos ) . En segundo lugar , en la enmienda n  328 , en la lnea A-1100 , los nmeros finales deben ser 989.119.000 , tanto para las autorizaciones como para los pagos , y en la lnea A-950N deben constar 3,5 millones para autorizaciones y para pagos .
Quiero sealar tambin que los servicios del Parlamento debern velar por que el texto de la resolucin sea coherente con las enmiendas presupuestarias que votaremos .
Una vez ms , muchas gracias a todos .
Muchas gracias , seora Presidenta .
<P>
( Aplausos )
<SPEAKER ID=14 NAME="La Presidenta">
Gracias , seor Costa Neves .
<P>
Tras la votacin sobre las enmiendas
<SPEAKER ID=15 NAME="Wynn">
Seora Presidenta , me informan de que las cifras sobre las que acabamos de votar no tienen sentido a menos que votemos sobre el informe Wynn , que trata sobre las perspectivas financieras .
Debemos votar sobre dicho informe para asegurarnos de que tenemos las cifras antes de que aceptemos que la votacin que acabamos de celebrar es completa .
<SPEAKER ID=16 NAME="La Presidenta">
En otras palabras , seor Wynn , usted preferira que pasramos de inmediato a la votacin sobre este informe , y , despus , a la votacin sobre el informe del Sr . Costa Neves y de la Sra .
Buitenweg . Si es as , no creo que haya ningn inconveniente .
<P>
Informe ( A5-0447 / 2001 ) del Sr . Wynn , en nombre de la Comisin de Presupuestos , sobre la propuesta de decisin del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la movilizacin del Instrumento de Flexibilidad ( COM ( 2001 ) 625 - C5-0557 / 2001 - 2001 / 2227 ( ACI ) )
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin )
<P>
Informe ( A5-0400 / 2001 ) del Sr .
Costa Neves y de la Sra . Buitenweg , en nombre de la Comisin de Presupuestos , sobre el proyecto de Presupuesto General de la Unin Europea para el ejercicio 2002 , tal y como ha sido modificado por el Consejo ( todas las secciones ) ( 14341 / 2001 - C5-0600 / 2001 - 2324 / 2000 ( BUD ) ) y sobre la nota rectificativa 2 / 2001 del proyecto de Presupuesto General para el ejercicio 2002 ( 14340 / 2001 - C5-0615 / 2001 )
<P>
Seccin I , Parlamento Europeo
<P>
Seccin II , Consejo de la Unin Europea
<P>
Seccin III , Comisin Europea
<P>
Seccin IV , Tribunal de Justicia
<P>
Seccin V , Tribunal de Cuentas
<P>
Seccin VI , Comit Econmico y Social
<P>
Seccin VII , Comit de Regiones
<P>
Seccin VIII ( A ) , Defensor del Pueblo Europeo
<P>
Seccin VIII ( B ) , Organismo Europeo de Control de la Proteccin de Datos
<P>
Sobre la enmienda 1
<SPEAKER ID=17 NAME="Walter">
Seora Presidenta , slo una pequea interrupcin que puede simplificarlo todo : ha habido un acuerdo que , segn el Parlamento , es muy bueno en relacin con los output targets de la poltica de desarrollo .
Como no necesitamos volver a recogerlo en la Resolucin correspondiente , retiramos la enmienda 1 .
Creemos que , en este punto , el Parlamento ha avanzado bastante dentro del presupuesto . De ah que la enmienda 1 ya no sea necesaria .
<SPEAKER ID=18 NAME="La Presidenta">
Gracias , lo anotamos .
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin )
<SPEAKER ID=19 NAME="Vande Lanotte">
Seora Presidenta , Seoras , acaban de debatir la segunda lectura del proyecto de presupuestos generales .
Constato que el acuerdo al que llegaron nuestras dos instituciones durante las negociaciones del 21 de noviembre , ha quedado plasmado aqu en algo concreto despus de las votaciones .
He tomado nota de que sobre las diferentes partidas de gastos quedan algunas discrepancias .
En esta cuestin el Consejo se reserva todos los derechos de decisin .
No obstante , el Consejo s est de acuerdo con el porcentaje mximo del incremento de los gastos como ha quedado reflejado en la segunda lectura .
<SPEAKER ID=20 NAME="La Presidenta">
Le doy las gracias al representante del Consejo .
<P>
 Desea la Comisin intervenir ?
<P>
( La Sra .
Presidenta procede a la firma del presupuesto , tras haber invitado al Presidente en ejercicio del Consejo , Sr . Vande Lanotte , a la Comisaria , Sra .
Schreyer , al presidente de la Comisin de Presupuestos , Sr .
Wynn , y a los ponentes , Sr .
Costa Neves y Sra .
Buitenweg , a unirse a ella )
<SPEAKER ID=21 NAME="Sturdy">
Lamento interrumpir a esta augusta Asamblea , pero intervengo sobre una cuestin muy importante .
Hace unos minutos , el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha adoptado en Luxemburgo una decisin en la que considera ilegal la prohibicin decretada por las autoridades francesas de comercializar la carne de vacuno britnica .
<P>
<P>
 Podra garantizarnos , seora Presidenta , que no escatimar esfuerzos para asegurarse de que los franceses compensan plenamente a los pobres y oprimidos agricultores britnicos por las prdidas de ingresos a raz de dicha decisin ?
<P>
( Aplausos )
<SPEAKER ID=22 NAME="La Presidenta">
Seor Sturdy , le prometo que la Presidenta del Parlamento toma cuidadosamente nota de su peticin .
<P>
Informe ( A5-0427 / 2001 ) del Sr . Colom i Naval , en nombre de la Comisin de Presupuestos , sobre la Comunicacin de la Comisin al Consejo y al Parlamento Europeo - Programacin financiera 2002-2006 : rbricas 3 y 4 de las Perspectivas Financieras ( SEC ( 2001 ) 1013 - C5-0410 / 2001 - 2001 / 2162 ( COS ) )
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin )
<P>
Procedimiento simplificado
<P>
Propuesta de decisin del Consejo relativa a un canje de notas entre la Comunidad Europea y la Agencia de Obras Pblicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en Oriente Prximo ( UNRWA ) sobre una financiacin adicional en 2001 , para el periodo 1999-2001 , a ttulo del Convenio CE-UNRWA actualmente en vigor ( COM ( 01 ) 741 - C5-0663 / 01 - 2001 / 0288 ( CNS ) ) ( Comisin de Presupuestos )
<P>
( El Parlamento aprueba la propuesta de la Comisin )
<P>
Recomendacin para la segunda lectura ( A5-0453 / 2001 ) , en nombre de la Comisin Econmica y Monetaria , sobre la posicin comn del Consejo para la adopcin del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a los pagos transfronterizos en euros ( 14562 / 1 / 2001 - C5-0639 / 2001 - 2001 / 0174 ( COD ) ) ( Ponente : Sra . Peijs )
<P>
( La Presidenta declara aprobada la posicin comn ) La Presidenta .
Me gustara subrayar la excelente cooperacin entre nuestras instituciones para la rpida adopcin de este reglamento .
Estamos ante una aplicacin ejemplar del procedimiento legislativo de co-decisin , y deseara felicitar muy calurosamente a todos los que han contribuido a este resultado .
<P>
Procedimiento simplificado
<P>
Proyecto de reglamento del Consejo relativo a la adopcin de medidas restrictivas especficas relativas a ciertas personas y entidades en el marco de la lucha contra el terrorismo ( COM ( 01 ) 569 - C5-0665 / 01 - 2001 / 0228 ( CNS ) ) ( Comisin de Libertades y Derechos de los Ciudadanos , Justicia y Asuntos Interiores )
<P>
( El Parlamento aprueba la propuesta de la Comisin as modificada )
<P>
Propuesta de recomendacin ( B5-0747 / 2001 ) del Sr . Brok , en nombre de la Comisin de Asuntos Exteriores , Derechos Humanos , Seguridad Comn y Poltica de Defensa , sobre la crisis en Oriente Medio y el papel de la Unin Europea en la regin
<P>
Antes de la votacin sobre el prrafo 3
<SPEAKER ID=23 NAME="Brok">
Seora Presidenta , al final de esa frase quisiera aadir algo , por lo que pido el apoyo del Parlamento :
<P>
" exigiendo a la Autoridad Palestina el desmantelamiento de las redes terroristas , incluida la detencin y el procesamiento de todos los sospechosos " .
<P>
( La Asamblea acuerda tomar en consideracin la enmienda oral ) - Antes de la votacin sobre la enmienda 7
<SPEAKER ID=24 NAME="Brok">
Seora Presidenta , quisiera proponerle que en lugar del punto " todos los pases de la regin " se escriba " Israel y la Autoridad Palestina " .
<P>
( La Asamblea acuerda tomar en consideracin la enmienda oral )
<P>
( El Parlamento aprueba la recomendacin )
<P>
Informe ( A5-0440 / 2001 ) del Sr . Watts , en nombre de la Delegacin del Parlamento en el Comit de Conciliacin , sobre el proyecto comn , aprobado por el Comit de Conciliacin , de directiva del Parlamento Europeo y del Consejo que modifica la Directiva 95 / 21 / CE del Consejo relativa a la aplicacin de las normas internacionales relativas a la seguridad martima , a la prevencin de la contaminacin y a las condiciones de vida y de trabajo a bordo de los buques a las naves que hacen escala en los puertos de la Comunidad o en aguas jurisdiccionales de los Estados miembros ( control por el Estado del puerto ) ( PE-CONS 3657 / 2001 - C5-0525 / 2001 - 2000 / 0065 ( COD ) )
<P>
( El Parlamento aprueba el proyecto comn )
<P>
Informe ( A5-0441 / 2001 ) del Sr . Ortuondo Larrea , en nombre de la Delegacin del Parlamento en el Comit de Conciliacin , sobre el proyecto comn , aprobado por el Comit de Conciliacin , de directiva del Parlamento Europeo y del Consejo que modifica la Directiva 94 / 57 / CE del Consejo que establece reglas y normas comunes relativas a los organismos habilitados para realizar la inspeccin y el fondeo de los buques y a las actividades pertinentes de las administraciones martimas ( PE-CONS 3656 / 2001 - C5-0526 / 2001 - 2000 / 0066 ( COD ) )
<P>
( El Parlamento aprueba el proyecto comn )
<P>
Recomendacin para la segunda lectura ( A5-0344 / 2001 ) , en nombre de la Comisin de Poltica Regional , Transportes y Turismo , relativa a la posicin comn del Consejo para la adopcin del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la introduccin acelerada de las prescripciones en materia de doble casco o de normas de planteamiento equivalente para los petroleros de casco nico que deroga el Reglamento ( CE ) 2978 / 94 del Consejo ( 10221 / 1 / 2001 - C5-0389 / 2001 - 2000 / 0067 ( COD ) ) ( Ponente : Sr . Hatzidakis )
<P>
( La Presidenta declara aprobada la posicin comn )
<P>
Informe ( A5-0417 / 2001 ) del Sr . Prez Royo , en nombre de la Comisin Econmica y Monetaria , sobre la propuesta de directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a los contratos de garanta financiera ( COM ( 2001 ) 168 - C5-0131 / 2001 - 2001 / 0086 ( COD ) )
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin legislativa )
<P>
Propuesta de resolucin ( B5-0821 / 2001 ) , de los diputados Poettering , en nombre del Grupo PPE-DE , Barn Crespo , en nombre del Grupo PSE , Cox y Malmstrm , en nombre del Grupo ELDR , Lannoye , en nombre del Grupo Verts / ALE , Wurtz , en nombre del Grupo GUE / NGL , Muscardini , en nombre del Grupo UEN y Bonde , en nombre del Grupo EDD , sobre la presentacin del programa de la Comisin
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin )
<P>
<P>
Propuesta de resolucin ( B5-0813 / 2001 ) , de los diputados Vallelersundi , en nombre del Grupo PPE-DE , Terrn i Cus , en nombre del Grupo PSE , Watson , en nombre del Grupo ELDR , Buitenweg , en nombre del Grupo Verts / ALE y Andrews , en nombre del Grupo UEN , sobre la cooperacin judicial entre la Unin Europea y los Estados Unidos de Amrica en el campo de la lucha anti-terrorista- Antes de la votacin sobre el prrafo 4
<SPEAKER ID=25 NAME="Watson">
Despus de la elaboracin del presente informe , hemos podido saber que la ltima frase de nuestro apartado 4 es contraria a las disposiciones que citamos en el considerando A , que hacen referencia al Protocolo 6 del Convenio Europeo de los Derechos Humanos .
En consecuencia , quisiera proponer que sustituyamos la ltima frase del apartado 4 por la frase " la extradicin no puede tener lugar cuando el encausado pueda ser castigado con la pena capital " .
Si utilizamos estos trminos estaremos en conformidad con el Protocolo 6 al que hacemos referencia al comienzo .
<P>
( La Asamblea acuerda tomar en consideracin la enmienda oral )
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin )
<P>
Propuesta de resolucin comn sobre la reunin de la OMC en Qatar
<P>
( El Parlamento rechaza la propuesta de resolucin )
<P>
<P>
Propuesta de resolucin ( B5-0764 / 2001 ) , del Sr . Lannoye y otros , en nombre del Grupo Verts / ALE , sobre la reunin de la OMC en Qatar
<P>
( El Parlamento rechaza la propuesta de resolucin )
<P>
Propuesta de resolucin ( B5-0771 / 2001 ) de Mauro Nobilia , en nombre del Grupo UEN , sobre la reunin de la OMC en Qatar
<P>
( El Parlamento rechaza la propuesta de resolucin )
<P>
Propuesta de resolucin ( B5-0817 / 2001 ) , de la Sra . Ilda Figueiredo , en nombre del Grupo GUE / NGL , sobre la reunin de la OMC en Qatar
<P>
( El Parlamento rechaza la propuesta de resolucin )
<P>
Propuesta de resolucin ( B5-0819 / 2001 ) de los diputados Suominen y Schwaiger , en nombre del Grupo PPE-DE , van den Berg , McNally y Mann , en nombre del Grupo PSE , Clegg , Plooij-van Gorsel y De Clercq , en nombre del Grupo ELDR , sobre la reunin de la OMC en Qatar
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin )
<P>
Informe ( A5-0394 / 2001 ) del Sr . Lagendijk , en nombre de la Comisin de Asuntos Exteriores , Derechos Humanos , Seguridad Comn y Poltica de Defensa , sobre la comunicacin de la Comisin relativa a la prevencin de conflictos ( COM ( 2001 ) 211 - C5-0458 / 2001 - 2001 / 2182 ( COS ) )
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin )
<P>
Informe ( A5-0418 / 2001 ) del Sr . Gahler , en nombre de la Comisin de Asuntos Exteriores , Derechos Humanos , Seguridad Comn y Poltica de Defensa , sobre la comunicacin de la Comisin al Parlamento Europeo y al Consejo relativa a las relaciones entre la Unin Europea y la Repblica Islmica de Irn ( COM ( 2001 ) 71 - C5-0338 / 2001 - 2001 / 2138 ( COS ) )
<P>
Antes de la votacin sobre el prrafo 5
<SPEAKER ID=26 NAME="Gahler">
Seora Presidenta , en lugar de la peticin a Irn de que adopte una actitud constructiva quisiera modificar el texto de modo que diga :
<P>
" Insta a todos los pases circundantes que adopten una actitud constructiva en lo que se refiere al trazado ...
"
<P>
( DE ) Hemos asegurado a las autoridades neutrales y competentes en la materia que en este conflicto fronterizo o en este mbito no se atribuir un papel especialmente negativo a ninguno de los distintos bandos , sino que contamos con todos para avanzar en las delimitaciones fronterizas en el mar Caspio .
<P>
( En vista de que se han levantado doce diputados , la enmienda oral no es tomada en consideracin ) ( El Parlamento aprueba la resolucin )
<P>
Informe ( A5-0388 / 2001 ) de la Sra. van den Burg , en nombre de la Comisin Econmica y Monetaria , sobre la Comunicacin de la Comisin : Supresin de las barreras fiscales a la percepcin transfronteriza de las pensiones de jubilacin laboral ( COM ( 2001 ) 214 - C5-0533 / 2001 - 2001 / 2212 ( COS ) )
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin )
<SPEAKER ID=27 NAME="Muscardini">
Seora Presidenta , sin duda que no estoy al corriente de los motivos tan importantes que han hecho elegir el tipo de calendario de la jornada de hoy .
Pero no entiendo que podamos acabar la votacin a las once de la maana y poner en debate , por la tarde despus de las 5 , un informe muy importante sobre problemas sociales y econmicos , con el riesgo de que no haya muchos parlamentarios presentes en la Sala .
Entonces , si en este Parlamento es ms importante hablar de Berlusconi que de las polticas sociales de la Unin Europea , dganoslo y as sabremos que nuestro trabajo es totalmente intil .
<SPEAKER ID=28 NAME="La Presidenta">
Gracias , seora Muscardini .
Como usted sabe , el proyecto de orden del da ha sido aprobado por nuestra Asamblea .
<P>
EXPLICACIONES DE VOTO
<P>
Informe Costa Neves y Buitenweg ( A5-0400 / 2000 )
<SPEAKER ID=29 NAME="Fatuzzo">
Seora Presidenta , el informe Costa Neves / Buitenweg se refiere al balance general de la Unin Europea .
Usted ve , seora Presidenta , que en este momento , entre el pblico , al menos la mitad de aquellos que asisten a la salida de los diputados de la Sala , cuando comienzan las declaraciones de voto del diputado Fatuzzo - pero es una casualidad - , son ancianos y pensionistas .
Ahora bien , yo he tratado de encontrar , en el balance de Europa , los epgrafes relativos a iniciativas que se refieran y que afecten especficamente a los ancianos y a los pensionistas .
He tenido que coger una lupa que , como usted sabe , en el ordenador , permite hacer ms grandes las palabras escritas en los distintos documentos , y he buscado , buscado , buscado , pero no he encontrado nada .
As pues , es por esto , seora Presidenta , por lo que no he podido dejar de votar contra este presupuesto del Parlamento Europeo .
Espero que el prximo ao , al final de 2002 , en cambio pueda tener la satisfaccin de votar a favor , porque , por fin , haya algn captulo consistente , importante y visible en favor de los pensionistas .
<SPEAKER ID=30 NAME="Andreasen, Jensen, Riis-Jrgensen y Ole Srensen">
. ( DA ) Hemos votado en contra de la enmienda 7 al informe relativo a la propuesta de presupuesto general de la Unin Europea para el ao 2002 , presentada por Jens-Peter Bonde en nombre del Grupo EDD .
La propuesta es en su forma actual completamente inaplicable para garantizar un mejor rgimen para los viticos de los diputados .
Adems , nuestra opinin es que los viticos de los diputados son un tema que debe ser tratado dentro de una reforma del Estatuto del Diputado .
<SPEAKER ID=31 NAME="Caullery">
. ( FR ) Ahora , al final de este procedimiento presupuestario para el ejercicio 2002 , creo que es importante hacer algunos comentarios acerca de la agricultura , de las regiones fronterizas de la Comunidad y de las acciones exteriores de la Unin Europea , para limitarnos a lo esencial .
<P>
En materia agrcola , una sub-ejecucin del presupuesto para el ao 2001 , que supone la no aplicacin de varios miles de millones de euros , se traducir en un reintegro significativo de crditos a favor de los Estados miembros , mientras que un dlar fuerte con respecto al euro habr al menos generado , por efecto mecnico , un buen comportamiento en los mercados .
<P>
Sin embargo , en caso de necesidad , la Comisin no debera dudar ni por un momento en prolongar 6 meses ms , a travs de un PRS o de transferencias , el programa especial de compra de carne de bovino , programa implantado para paliar los efectos de la EEB , que concluye a finales de este ao , dado que en la nota rectificativa n  2 se propone suprimir los mil millones de euros inicialmente previstos para cubrir necesidades adicionales que eventualmente pudieran plantearse con relacin a la EEB .
<P>
Por su parte , las regiones fronterizas , generosamente dotadas en el marco de los Acuerdos de Berln , disfrutarn de 16.000 millones de euros en 7 aos ; las Cumbres de Niza y de Gteborg han confirmado esta orientacin , dejando en manos de la Comisin la tarea de poner en marcha un programa suplementario de unos 191 millones de euros ; por su parte , la Comisin de Presupuestos ha considerado oportuno aadir 50 millones en el marco de Interreg .

<P>
La existencia de muchas de estas nuevas necesidades no est manifiestamente comprobada para gran parte de estas 22 regiones limtrofes ( de Finlandia a Grecia , pasando por Baviera ) , a pesar de que ya estn recibiendo un respaldo financiero importante y de que sern las primeras en beneficiarse de la ampliacin .
<P>
Comparativamente , considerando las cantidades que estn en juego , no puede dejar de sorprendernos la falta de ayuda a los daos causados por el temporal en los bosques franceses , a los efectos de las inundaciones en Picarda y a los estragos provocados de forma inmediata por el ERIKA .
Ante la urgencia , hubo incluso que recurrir a la reorientacin de crditos .
<P>
( Intervencin acortada por aplicacin del artculo 137 del Reglamento )
<SPEAKER ID=32 NAME="Wijkman">
. ( EN ) Durante las negociaciones con la Comisin sobre la Rbrica 4 del presupuesto , alcanzamos un amplio acuerdo respecto a la importancia de mejorar el sistema de informacin sobre la asistencia al desarrollo , as como la necesidad de desarrollar objetivos e indicadores para medir las consecuencias .
Asimismo , tambin alcanzamos el acuerdo de fijar como punto de referencia que el 35 % del gasto se destinara a apoyar la infraestructura social .
<P>
Como ponente del Presupuesto para la Cooperacin al Desarrollo , mi intencin era sugerir una enmienda oral a la enmienda original que yo present , haciendo hincapi en " ...
para los sectores sociales de un pas determinado , refleja los deseos de los beneficiarios y que un grado ...
la norma .
El progreso en la realizacin del punto de referencia ser supervisado a travs del Sistema comn de informacin RELEX " .
<P>
Por razones de procedimiento y falta de tiempo ha sido imposible presentar dicha enmienda oral .
No obstante , la intencin era hacer hincapi en que el punto de referencia deba ser contemplado en el contexto , no slo del gasto total de donantes , sino que tambin deba tener en cuenta los deseos de los pases beneficiarios .
<P>
Informe Wynn ( A5-0447 / 2001 )
<SPEAKER ID=33 NAME="Colom i Naval">
. En el Acuerdo Interinstitucional de 1999 , del que fui ponente , se cre el Instrumento de Flexibilidad , una revisin light de las Perspectivas Financieras que incomoda menos al Consejo .
En los dos ejercicios presupuestarios precedentes , forzamos un tanto la interpretacin de tal mecanismo , puesto que lo aplicamos para atender las necesidades en Kosovo y Serbia , al negarse el Consejo a cumplir su palabra y acceder a la revisin de las Perspectivas Financieras comprometida en su Declaracin de 6 de mayo de 1999 .
<P>
Este ao , la Comisin Europea haba presentado una propuesta para movilizar el Instrumento de Flexibilidad que cumpla , por primera vez , la letra y el espritu del Acuerdo .
Pero tampoco esta vez ha podido ser y la responsabilidad de ello incumbe al Parlamento .
<P>
Se trataba de financiar 197 millones de euros de los 281 que costar la reconversin de la flota que faenaba en aguas de Marruecos , una flota y una industria que dan empleo en regiones de las ms desfavorecidas de la UE actual : Galicia , Andaluca , Algarve .
 Todas Objetivo 1 !
<P>
La misma tarde de la concertacin del 21 de noviembre , el Consejo y la Comisin sondearon frmulas que no implicaban reduccin para nadie , pero parece que para algunos no era suficiente obtener unos recursos de difcil justificacin , sino que deba ser a costa de los dems .
El resultado es que regiones Objetivo 1 de Espaa y Portugal debern pagarse un 40 % de la reconversin de su flota mediante la reprogramacin del IFOP .
<P>
Mi compaera Barbara Dhrkop continuar con la explicacin de voto .
<SPEAKER ID=34 NAME="Dhrkop Dhrkop">
. Contino con la explicacin de voto que comenz mi compaero Joan Colom .
<P>
Pero hubo quien , como el Sr . Stoiber , en una regin tan prspera como Baviera , consider que le convena electoralmente poner un precio que pudiera exhibir en un titular de prensa : un programa -sin base legal , por cierto- de cooperacin transfronteriza con los pases candidatos , financiado con parte del dinero previsto para la reconversin pesquera .
La demagogia es contagiosa y otros siguieron su ejemplo y el programa de reconversin fue tomado como rehn , a pesar de que ya existan crditos para cooperacin transfronteriza , al menos en las partidas B5-3003 , B5-510 , B2-141 , B3-1010 , B3-1021 o B3-306 .
<P>
Quiero resaltar que nos parece bien que se pretenda preparar estas regiones y que siempre han tenido nuestro apoyo .
Lo que no nos puede satisfacer es que se haga en detrimento de las regiones afectadas por una reconversin inesperada .
Y , aunque la Resolucin afirme que en 1999 no se previ que la ampliacin pudiera tener consecuencias para las regiones comunitarias limtrofes , ello no es cierto .
En Alemania , por ejemplo , los Estados fronterizos tendrn ayudas comunitarias superiores a los 10,5 millardos .
<P>
 Pocas veces hemos visto un espectculo tan mezquino y tan nacionalista en esta casa !
Parece el estereotipo del Consejo .
<P>
Votamos a favor , pero sin entusiasmo .
Votamos a favor porque no queremos sacrificar esas regiones pobres del litoral ibrico , pero lo hacemos tambin por solidaridad con estas regiones y con las de la frontera con los pases candidatos , por una solidaridad que hemos echado muy en falta en esta negociacin .
<P>
Informe Peijs ( A5-0453 / 2001 ) .
<SPEAKER ID=35 NAME="Berthu">
. ( FR ) En esta ltima sesin plenaria del Parlamento Europeo del ao 2001 , que es tambin la ltima antes de la introduccin de las monedas y de los billetes en euros , hay que hacer constar que el Parlamento Europeo no ha organizado ninguna sesin solemne , ni tan siquiera un debate , para dar la bienvenida a lo que , para todos los federalistas , que son mayora en este foro , representa en principio la mayor empresa de " integracin " europea .
<P>
 Por qu este silencio , que por cierto viene producindose desde hace varias sesiones , roto nicamente por las voces soberanistas ?
La respuesta es simple : la etapa final de la moneda nica - es decir , el cambio fsico de las monedas y de los billetes a partir del 1 de enero de 2002 - se basa en dos grandes engaos .
<P>
En primer lugar , es del todo intil desde el punto de vista tcnico , y no sirve ms que para satisfacer el extremismo de ciertos federalistas , que quieren por encima de todo signos monetarios uniformes en toda Europa .
En realidad , habramos podido seguir perfectamente con la situacin actual : un euro para los usos internacionales , conviviendo con monedas nacionales .
Por tanto , se va a trastocar las costumbres de la gente , se les va a complicar la vida en los prximos meses , se va a debilitar ms an , sin ninguna duda , la confianza que les une a sus instituciones nacionales , y todo ello sin una utilidad real , simplemente para satisfacer las pasiones federalistas .
<P>
Segundo engao : la opinin pblica nunca ha sido correctamente informada , e incluso ha sido manipulada .
Ni en Maastricht ni en los aos sucesivos ha entendido exactamente cul era el alcance del tratado , a saber , la desaparicin del franco .
Despus , se ha hecho todo lo posible para dar a entender que secundaba el proyecto , lo cual no era cierto .
Hoy , la realidad de su verdadera percepcin es cruel : el 52 % de los franceses piensa que la moneda nica tiene ms inconvenientes que ventajas , frente a un 33 % que opina lo contrario ( Le Figaro , 11 de diciembre ) ; el 62 % deseara seguir usando el franco , frente a un 32 % que no lo desea ( Wall Street Journal , 11 de diciembre ) .
A escala europea se obtienen porcentajes similares .
<P>
El engao es tan grande que el ao prximo , cuando la gente abra los ojos , no solamente habr que revisar el euro , sino tambin que pensar en reformar seriamente las instituciones europeas para que manipulaciones como esta no se reproduzcan nunca ms .
<P>
Propuesta de resolucin ( B5-0747 / 2001 ) .
<SPEAKER ID=36 NAME="Sacrdeus">
. ( SV ) La Comisin de Asuntos Exteriores , Derechos Humanos , Seguridad Comn y Poltica de Defensa aprob unnimemente mi enmienda - la 22 - sobre un nuevo punto 9 en la resolucin , con la siguiente redaccin : " Insta a las partes a que aseguren que el estado monopoliza el uso de la violencia y que ninguna estructura militar paralela pueda continuar sus actividades "
<P>
Para que alguna vez pueda haber paz entre israelitas y palestinos , entre el Estado de Israel y la Autoridad Palestina , es fundamental que los estados tengan el monopolio de la violencia y que se desarme a los grupos paramilitares , a los grupos terroristas islmicos - como la Jihad islmica , Hamas y Hizbollah - y que no se les permita cometer actos terroristas contra civiles , tal como ocurre actualmente .
<P>
Desgraciadamente , el Pleno ha desestimado mi enmienda .
En cambio , mis criterios han sido recogidos en el punto 3.3 de la resolucin , respecto a la exigencia de " una peticin a la Autoridad Palestina para que se encargue de disolver las redes terroristas mediante la detencin y juicio de todos los sospechosos "
<P>
A mi juicio , esta peticin es un avance y su redaccin tiene el mismo espritu y la misma orientacin que mi enmienda original .
<SPEAKER ID=37 NAME="Souchet">
La sesin de votacin que acaba de finalizar supone una nueva y ejemplar muestra del comportamiento con frecuencia hemipljico del Parlamento Europeo .
Pues bien ,  Cmo puede nuestra Asamblea aprobar por amplia mayora una propuesta en la que declara su  firme resolucin de luchar conjuntamente contra el terrorismo  de la mano de los Estados Unidos , y simultneamente rechazar por amplia mayora una peticin a la Autoridad Palestina de que condene el terrorismo ?
<P>
Ciertamente , estoy estupefacto al ver que cerca de 320 diputados han votado en contra de la enmienda 6 , que propona lo que sin embargo parece evidente , es decir , que el apoyo que le prestamos a la Autoridad Palestina y a sus instituciones vaya acompaado de una condena firme de la violencia por parte de esta misma Autoridad y de la aplicacin de medidas eficaces que pongan fin a los atentados terroristas .
<P>
 Qu ganamos utilizando este doble rasero ?
Al abandonar una poltica de equilibrio , comprometemos nuestra credibilidad diplomtica y damos una imagen partidista .
 Acaso queremos que Israel no reciba a la prxima misin europea , al igual que ocurri con la misin encabezada por la Presidencia belga ?
 Por qu lanzar un mensaje tan ambiguo sobre los terroristas , como si hubiera terroristas buenos y terroristas malos ?
<P>
Nuestra condena al terrorismo debe ser global y sin excepcin .
Entonces , podremos tranquilamente afirmar nuestro deseo de ver al pueblo palestino disponer de un Estado completo con todos sus atributos , plenamente soberano .
Todo pueblo aspira a tener un verdadero Estado , que sea la expresin de su soberana , y el pueblo palestino tiene tanto desecho a ello como los dems .
Pero , practicando la complacencia frente al terrorismo , no ayudamos a los dirigentes de la Autoridad Palestina a comportarse con la responsabilidad que le corresponde a las autoridades estatales .
<P>
Informe Watts ( A5-0440 / 2001 ) .
<SPEAKER ID=38 NAME="Fatuzzo">
Seora Presidenta , el comit de conciliacin nos ha hablado de las condiciones de vida y de trabajo a bordo de los buques que atracan en los puertos comunitarios .
He votado a favor , seor Presidente , porque recuerdo muy bien la vida a bordo , ya que de joven navegu a bordo de buques de pasajeros entre Nueva York y las Bahamas .
Hay algunos marineros que viven una bonita vida a bordo , al trmino de su turno de trabajo ; por ejemplo , los oficiales comisarios y los oficiales de cubierta comen en el restaurante con los pasajeros , beben whisky en el bar de los pasajeros , bailan en las salas de baile , con las pasajeras si son nombres , con los pasajeros si son mujeres .
En cambio , luego estn los cocineros , los mozos , los timoneles , quienes por desgracia viven en cabinas muy pequeas , de cuatro metros por cuatro , y gozan de unas condiciones de vida sin duda nada agradables .
Espero y deseo que mi voto favorable sea til para que se preste atencin a las condiciones de vida a bordo de los buques , pero de todos los marineros y no slo de algunos .
<SPEAKER ID=39 NAME="Titley">
. ( EN ) Seora Presidenta , acojo muy favorablemente el presente informe de mi colega Socialista Mark Watts , que permitir a los Estados miembros de la Unin Europea poner en vigor normas internacionales sobre seguridad martima , prevencin de la contaminacin y condiciones de vida y de trabajo a bordo .
Este informe tiene el potencial de influir positivamente en un amplio nmero de mbitos : podra mejorar las condiciones de vida y de trabajo de las personas a bordo y , lo que es ms , se ajusta a los intentos de la Unin Europea de adoptar un papel pionero en la proteccin del medio ambiente .
Los llamamientos a favor de las " cajas negras " que llevan los grabadores de datos , son de vital importancia y un modo concreto de garantizar que todos los buques que utilicen los puertos comunitarios cumplen las normas estndares .
<P>
Informe Ortuondo Larrea ( A5-0441 / 2001 ) .
<SPEAKER ID=40 NAME="Fatuzzo">
Seora Presidenta , el informe Ortuondo Larrea ha suscrito el acuerdo del comit de conciliacin para las inspecciones y las visitas de control a los buques cuando entran en los puertos de la Comunidad Europea .
He votado a favor , pero deseara , seora Presidenta , que las inspecciones a bordo de los buques fueran efectuadas por inspectores de la Unin Europea , no por inspectores de los Estados .
De hecho , sabemos muy bien que los Estados no quieren inspecciones sobre el modo en el que se aplican las directivas europeas , tanto es as que , en una conciliacin para tener inspecciones acerca de la aplicacin de las directivas sobre el medio ambiente , los quince Estados de la Unin se opusieron .
<SPEAKER ID=41 NAME="Sanders-ten Holte">
Me alegro de que por fin se haya llegado a un acuerdo en el procedimiento de conciliacin sobre las tres medidas importantes del paquete Erika 1 .
Se ha debatido y negociado durante mucho tiempo , pero ya es hora de que se pongan en marcha y de que se aplique la legislacin .
<P>
Con respecto al informe sobre las sociedades de clasificacin a los liberales tambin nos pareci que el tema de la responsabilidad era el ms importante .
En la primera y segunda lectura hemos defendido establecer un importe mximo para la responsabilidad de las sociedades de clasificacin porque estas organizaciones son slo un eslabn en la cadena de responsabilidades .
En nuestra opinin , la responsabilidad ilimitada slo est justificada cuando se trata de una grave negligencia .
Adems , un importe mximo establecido servir para que a la larga se abran los mercados , que por ahora estn bastante cerrados , de clasificacin y que surja un sector con mayor competencia .
En la situacin actual , las nuevas sociedades de clasificacin apenas pueden competir con las organizaciones ( nacionales ) existentes bajo un rgimen de responsabilidad ilimitada .
<P>
Para no socavar el paquete Erika 1 y no echar a perder la victoria del Parlamento con el informe Watts ( " voyage data recorders " en los buques ) , los liberales hemos aceptado con ciertas reticencias en la tercera lectura que los Estados miembros sean libres de acordar una responsabilidad ms alta o ilimitada en sus negociaciones con las sociedades de clasificacin .
No obstante , la Comisin Europea debe hacer una evaluacin de las consecuencias .
<P>
Los liberales se alegran de que se hayan introducido unas garantas adicionales en el reglamento que evitarn que haya un conflicto de intereses entre una sociedad de clasificacin y el propietario de un buque objeto de control .
La sociedad ha de ser ahora completamente independiente , lo cual es absolutamente lgico .
<P>
Informe Hatzidakis ( A5-0344 / 2001 ) .
<SPEAKER ID=42 NAME="Fatuzzo">
Se sigue hablando de buques , seora Presidenta , en el informe del diputado Hatzidakis que , tambin ste , se refiere a los resultados del comit de conciliacin en relacin con el doble casco de los petroleros .
He votado a favor , porque es importante haber alcanzado este acuerdo .
Los petroleros que estn dotados de doble casco navegan por los mares de todo el mundo ofreciendo una mayor seguridad contra la contaminacin .
Sin embargo , me gustara que hubiera una mayor seguridad tambin para los marineros que , a bordo de los petroleros , no viven una vida fcil y , sobre todo , que se potenciaran los aparatos electrnicos y de navegacin .
En el fondo , se debera tratar por todos los medios de evitar algunos desastres martimos , antes que duplicar el casco de los buques o , al menos , simultneamente con el duplicado del casco .
Y por otra parte , sin duda , una potenciacin de los aparatos electrnicos de conduccin y de control cuesta menos que la duplicacin del casco .
<P>
Informe Prez Royo ( A5-0417 / 2001 ) .
<SPEAKER ID=43 NAME="Bers">
. ( FR ) El informe de mi colega , Fernando Prez Royo , sobre los contratos de garanta financiera es importante para armonizar el rgimen jurdico de los instrumentos financieros en Europa .
Al igual que mi colega , estoy muy interesado en la harmonizacin de estos mercados , y en que esta se produzca en unos plazos razonables .
El trabajo del Sr . Prez Royo se orienta en este sentido .
<P>
Aunque , en conjunto , este informe se identifica con mi planteamiento personal de los futuros mercados financieros europeos , los socialistas franceses se han distanciado del ponente en lo relativo a tres puntos .
<P>
El artculo 2 , prrafo 4 , ampla el campo de aplicacin de la directiva al conjunto de los agentes econmicos y , en consecuencia , modifica la prevalencia de los acreedores privilegiados en los supuestos de quiebra , comprometiendo las posibilidades de recuperacin de las empresas al transferir a los bancos acreedores la propiedad de los activos , que quedaran as fuera de alcance para los acreedores privilegiados ( asalariados , organismos sociales y fiscales ) .
<P>
El artculo 6 prev la utilizacin , por parte del beneficiario de la garanta , de los instrumentos financieros aportados en concepto de pignoracin que plantean dificultades vinculadas al derecho de propiedad y a la localizacin de los ttulos , y por tanto hace peligrar la transparencia de los mercados financieros europeos .
<P>
Finalmente , el artculo 10 , prrafo 2 , tras su modificacin por aplicacin de la enmienda 17 , suprime los criterios concretos de localizacin , condenando as cualquier tentativa creble de dar transparencia a nuestros mercados financieros , y anticipndose a los trabajos del Convenio Internacional de Derecho Privado de La Haya .
<P>
El voto de la sesin plenaria confirmando la opcin del ponente de ampliar el campo de aplicacin de la directiva ha llevado a los socialistas franceses a votar en contra del texto en su conjunto .
<P>
Propuesta de resolucin ( B5-0821 / 2001 )
<SPEAKER ID=44 NAME="Berthu">
. ( FR ) Los grandes Grupos de esta Asamblea acaban de presentar y de refrendar con su voto una resolucin , sorprendente viniendo de ellos , que condena a la Comisin por no haber presentado su Programa Legislativo 2002 en tiempo hbil y de forma suficientemente detallada .
Evidentemente , no podamos dejar de secundar esta iniciativa , pero tampoco podemos evitar preguntarnos de dnde procede esta aversin prcticamente generalizada hacia Romano Prodi .
Parece como si la mayora de este Parlamento intentara desmarcarse de l .
<P>
 Por qu ?
 Ha terminado por no gustar , debido a sus declaraciones , a veces insuficientemente federalistas ?
 Se le reprocha el que no se oponga con suficiente nfasis al Consejo , quien , en estos ltimos tiempos , parece estar ms exasperado de lo normal debido al viejo " integracionismo " de la Comisin , y a su defensa de un " mtodo comunitario " al que ha asestado un duro golpe la evolucin de Europa , y sobre todo la ampliacin ?
<P>
Hay que mencionar tambin otra explicacin , que sera ms bien preocupante para nosotros : la transicin hacia la puesta en circulacin de las monedas y billetes en euros , el prximo 1 de enero , no se presenta con buenas perspectivas , y parece que puede ser mal digerida por los ciudadanos .
Pudiera ser que los polticos federalistas que integran esta Asamblea empezaran a distanciarse de una institucin a la que estn dispuestos a acusar el da de maana de no haber preparado la operacin suficientemente bien .
La Comisin sera un chivo expiatorio perfecto , y adems en gran medida justificado , para los pecados de estos polticos .
<SPEAKER ID=45 NAME="Muscardini">
En las conclusiones de la comunicacin de la Comisin , se afirma que mientras sta " est realizando una revisin radical de su modo de funcionar en el plano poltico , financiero y administrativo ...
siguen creciendo los temores de que Europa pueda alejarse de las preocupaciones inmediatas de sus ciudadanos . "
<P>
Creo que no son slo temores .
Que los ciudadanos no sean muy sensibles a esta revisin radical del modo de funcionar de la Comisin , me parece una actitud saludable .
Sera preocupante que su sensibilidad se manifestara sobre similares temas que no nos entusiasman ni siquiera a nosotros los diputados , dado que no hemos advertido toda esta radicalidad revisionista que se nos seala .
En cambio , advertimos , como lo advierte la sensibilidad de los ciudadanos , que Europa es cada vez ms ajena a sus preocupaciones y parece cada vez ms lejana .
Tal vez , la entrada en vigor del euro , superadas las primeras dificultades causadas por el reconocimiento de su valor respecto a las viejas monedas , pueda contribuir a percibir Europa como una realidad comn para ms pueblos , si bien probablemente , en particular en las generaciones de ms edad , permanecer el sentimiento de haber sido desposedos de su vieja moneda , desaparecida sin que nadie haya preguntado su opinin .
<P>
Es real , y cada vez est ms difundido entre los ciudadanos , el resentimiento de lejana de Europa .
En los momentos cruciales de la vida colectiva , sta no se manifiesta como tal , sino como opinin de ste o de aquel gobierno .
Opiniones legtimas , pero que no confirman la pertenencia a una entidad comn , pertenencia que , en cambio , en el pasado , siempre ha sido expresada simblicamente por la Comisin .
Era la Comisin quien manejaba la batuta , con declaraciones y propuestas concretas .
En cambio ahora , entre otras cosas porque no es la Comisin quien representa la poltica exterior , frente a las cuestiones de poltica internacional , Europa parece que no existe y no se la logra percibir a travs de la figura del seor PESC .
La misma " ampliacin " , tan magnificada y enfatizada , es advertida contradictoriamente por los ciudadanos como un debilitamiento , ms que como un reforzamiento de Europa .
<P>
Si no comparto los entusiasmos sobre los " modos funcionamiento " expresados en la comunicacin , no es porque considere que los temas tratados y los compromisos declarados no vayan en la direccin adecuada , o porque las iniciativas legislativas sean cuantitativamente insuficientes .
Como se sabe , la calidad no depende del nmero .
Ms bien , hay que destacar que regular demasiado da una imagen distorsionada de Europa y hace que se la identifique como aquel moloch burocrtico , tan temido por las clases productivas y por los ciudadanos .
 No !
El pretendido programa de trabajo ha de ser un documento poltico y no una enumeracin administrativa .
Ha de indicar que las razones de determinados retrasos y los obstculos reales que no han permitido que se alcancen ciertos objetivos ; ha de identificar algunos controles prioritarios , a travs de los cuales hacer que contine el proceso de unificacin .
" Que Europa pueda desarrollar plenamente un papel eficaz en la gestin y solucin de las crisis internacionales " depender tambin de la voluntad de la Comisin , y no slo de la posibilidad de desempear , de una manera global , su funcin de propuesta .
Y ms que en el cultivo de guisantes reglamentados , la identidad Europa se concretar en la poltica exterior y en la de la seguridad y defensa .
A esto ha de dirigirse esencialmente la Comisin , si no que quiere quedar reducida cada vez ms , tambin en el 2002 , a una pura entidad burocrtico-administrativa .
<P>
Propuesta de resolucin ( B5-0813 / 2001 )
<SPEAKER ID=46 NAME="De Rossa">
. ( EN ) En general , estoy de acuerdo ( aunque con algunas reservas sobre parte de su formulacin ) con la resolucin tal y como ha sido presentada .
Creo que la Unin Europea debera cooperar a nivel internacional en la lucha contra el terrorismo , la delincuencia organizada y los delincuentes , quienes aprovechan las diferencias entre los ordenamientos jurdicos para evitar ser llevados a juicio .
<P>
No obstante , mi principal reserva con respecto a esta resolucin es la falta de referencia al Tribunal Penal Internacional , lanzada por la Convencin de Roma .
Dicho tribunal , una vez establecido , permitir juzgar a todos los sospechosos de haber cometido un delito , incluidos crmenes de guerra .
Este tribunal que ha encontrado la oposicin del Gobierno de los Estados Unidos , garantizara un juicio justo y sera imparcial para todos .
En las circunstancias actuales , este tribunal es ms necesario que nunca .
<P>
Informe Lagendijk ( A5-0394 / 2001 )
<SPEAKER ID=47 NAME="Fatuzzo">
 Qu bonito sera , seora Presidenta , si logrramos encontrar la solucin para la prevencin de los conflictos !
He votado a favor de este documento , seora Presidenta , pero estoy convencido de que nosotros podremos evitar estos conflictos en el mundo - que , por casualidad , en un 99 % de los casos afectan a pases pobres , incluso muy pobres , - si logrramos hacer que esos pases fueran un poco menos pobres .
As pues , considero oportuno que la Unin Europea contine su actividad de apoyo a las economas de los pases del tercer mundo y de los pases pobres , ya que estoy convencido de que solamente mejorando el nivel de vida de los ciudadanos que , en nuestro mundo , viven en la miseria - o incluso en una situacin misrrima , no solamente en miseria , sino en la miseria ms msera que pueda existir - se lograrn evitar conflictos de cualquier ndole .
<P>
Informe Gahler ( A5-0418 / 2001 )
<SPEAKER ID=48 NAME="Fatuzzo">
El informe del diputado Gahler , seora Presidenta , se refiere a las relaciones entre la Unin Europea y la Repblica Islmica de Irn .
Yo he tenido la suerte de tener a un concejal del partido de los pensionistas , nacido en Tehern y que ha vivido en Irn durante treinta aos y que era al mismo tiempo ciudadano iran e italiano .
l me ha explicado bien la situacin de Irn , por lo que estoy muy feliz de que se est intentando volver a la democracia que el Shah , aunque era emperador , instaur en el pas .
Por lo tanto , invitara a proseguir estas negociaciones y a realizar el intercambio de parlamentarios Irn-Unin Europea y , sobre todo , le propongo a usted , seora Presidenta que invite al Presidente Khatami a que hable ante nuestro Parlamento , aqu en Estrasburgo .
<SPEAKER ID=49 NAME="Titley">
Acojo con satisfaccin las iniciativas para mejorar las relaciones con Irn .
Pero no debemos olvidar ni por un momento que la situacin de los derechos humanos en Irn est empeorando y no mejorando .
Irn contina financiando grupos terroristas , como Hezbol , que actan en Oriente Prximo .
En particular , Irn financia grupos terroristas que an mantienen secuestrados a soldados israeles que oficialmente han sido declarados desaparecidos en combate .
Si Irn desea seriamente mejorar sus relaciones con Occidente , debera presionar sobre dichos grupos para que liberen a los soldados .
<P>
En particular , me gustara llamar la atencin del Parlamento sobre el caso de Ron Arad , un oficial de la fuerza area israel que fue apresado en 1986 por un grupo de milicianos shies en Lbano .
Ms tarde , en 1987 , fue vendido a otro grupo que estaba financiado y dirigido por Irn .
El oficial israel no ha sido visto desde 1987 ; su hija era un beb cuando fue secuestrado .
 No sera un mensaje adecuado de buena voluntad para estas fechas que le permitieran por fin ver a su padre que desapareci hace 15 aos ?
Rogamos a Irn que ayude a liberar a estos soldados si realmente habla en serio de desarrollar la paz con el resto del mundo .
<P>
Informe Van den Burg ( A5-0388 / 2001 )
<SPEAKER ID=50 NAME="Fatuzzo">
Seora Presidenta , el informe Van den Burg trata del informe de la Comisin Europea sobre la reglamentacin de la imposicin de las pensiones de segundo orden , es decir , de las pensiones profesionales .
Se sabe que existe el sistema EET y as sucesivamente , es decir , se gravan o las cotizaciones o los intereses sobre el capital empleado , sobre todo lo que se ha recibido por la pensin profesional , o se pagan los impuestos sobre las pensiones .
El Partido de los pensionistas , por mi boca , propone el sistema EEE , es decir , exencin del pago de impuestos cuando se pagan cotizaciones por las pensiones ; exencin del pago de las tasas cuando se emplean los capitales as recibidos ; exencin del pago de los impuestos cuando se cobra la pensin profesional .
Si queremos realmente mejorar y potenciar la posibilidad del ahorro a travs de las pensiones - profesionales , empresariales y voluntarias - los Estados nacionales han de renunciar a cobrar los impuestos .
Cuando de jvenes pensamos en nuestro futuro , debemos pensar que llegaremos a viejos y que nadie va a pensar en nosotros , si no lo hacemos nosotros mismos con nuestras pensiones .
<SPEAKER ID=51 NAME="Lulling">
. ( FR ) Las jubilaciones laborales debern ser cada vez ms importantes si queremos que las pensiones garanticen la seguridad , la durabilidad y la eficacia de la proteccin social , as como un nivel de vida decente para las personas jubiladas .
Urge crear un verdadero mercado nico de los fondos de pensiones , y , para ello , conviene prever un tratamiento fiscal que , independientemente del pas de residencia del afiliado o del jubilado , evite que las cotizaciones y las prestaciones queden gravadas por una doble imposicin y desincentive el exilio fiscal de los pensionistas para evitar el impuesto .
<P>
No he votado a favor del Informe de la Comisin Econmica y Monetaria sobre la comunicacin de la Comisin relativa a la supresin de las barreras fiscales a la percepcin transfronteriza de las pensiones de jubilacin laboral , porque los mtodos que preconiza van en contra del objetivo buscado .
<P>
Efectivamente , las propuestas contenidas en el informe que nos ha sido presentado generarn una burocracia onerosa , derivada de un intercambio de informacin y de una redistribucin de la recaudacin impositiva entre los Estados miembros , y en absoluto suponen una solucin prctica y eficaz para suprimir las barreras fiscales a la percepcin transfronteriza de las pensiones de jubilacin laboral .
<P>
En lugar de poner en marcha un proceso de concertacin encaminado a poder implantar el modelo fiscal actualmente vigente en los Estados miembros que sea ms eficaz y menos burocrtico para evitar la doble imposicin de las cotizaciones y de las prestaciones , el informe se decanta de entrada por el rgimen EET , a pesar de que es evidente que el rgimen fiscal EEE , que contempla una imposicin al principio del plan y la exencin de las pensiones al final , garantizara un tratamiento fiscal uniforme , independientemente del pas de residencia del afiliado o jubilado , permitira garantizar la base del impuesto al pas que aceptara las ventajas fiscales en el momento de constituir el plan de jubilacin profesional , y hara redundante la cuestin del reparto de los ingresos fiscales .
<P>
( Intervencin acortada por aplicacin del artculo 137 del Reglamento )
<CHAPTER ID=5>
Derechos de los homosexuales en las instituciones de la UE
<SPEAKER ID=52 NAME="El Presidente">
El orden del da incluye la interpelacin oral ( B5-0533 / 01 ) , presentada por 33 diputados a la Comisin , sobre los derechos de los homosexuales en las Instituciones de la UE .
<SPEAKER ID=53 NAME="Lund">
Seor Presidente , usted prometi , Comisario Kinnock , con motivo de su toma de posesin , que la Comisin se convertira en la mejor administracin del mundo .
Tengo confianza en que usted sea la persona adecuada para llevar a cabo esta tarea .
La cuestin de dar a los trabajadores igualdad de derechos independientemente de su orientacin sexual es un paso fundamental en este camino .
A lo largo de los ltimos doce aos ha tenido lugar un desarrollo muy positivo en las posibilidades de los homosexuales de lograr que se les reconozcan los mismos derechos que a los heterosexuales .
Mi propio pas , Dinamarca , fue el primer pas del mundo en 1989 en promulgar una legislacin sobre un registro de parejas de hecho para homosexuales equivalente al matrimonio y otros pases han seguido este camino .
Puedo mencionar los casos de Holanda , Noruega , Suecia , Alemania y Finlandia .
Otros pases de la UE han puesto en prctica legislacin similar con grados algo ms limitados de equiparacin con el matrimonio .
<P>
Tambin bajo los auspicios de la UE este desarrollo marcha en la direccin correcta .
Permtanme mencionar cuatro puntos fundamentales .
La no discriminacin de las minoras ha quedado ahora recogida entre los objetivos de la cooperacin europea .
Con fundamento en el artculo 13 del Tratado , se ha abordado concretamente la discriminacin en el mercado laboral a causa de la orientacin sexual .
La Carta de Derechos Fundamentales establece explcitamente la prohibicin de discriminar a causa de la orientacin sexual .
Finalmente , el Parlamento ha recomendado en varias ocasiones que se garantice a las parejas del mismo sexo los mismos derechos que a las parejas de distinto sexo y que los pases miembros deben reconocer el registro de parejas de hecho .
sta ha sido una evolucin muy positiva a lo largo de los ltimos aos .
<P>
Ahora llega la hora de que las instituciones de la UE respondan a las mismas normas .
Por ello quiero dar tambin la bienvenida a su iniciativa .
Usted tiene , seor Kinnock , la llave para dar un empujn en la direccin correcta .
Segn la iniciativa , los homosexuales podrn obtener plenos derechos si existe legislacin sobre parejas de hecho en su pas de origen .
Tengo un par de preguntas al respecto .
Puesto que las legislaciones sobre parejas de hecho de los pases miembros presentan diversos grados de igualdad con respecto a las leyes sobre matrimonio , quiero pedirle que me aclare de qu pases sern los ciudadanos que tendrn plenos derechos .
 Dnde trazar la Comisin la frontera ?
Adems , la Comisin propone que las parejas de hecho heterosexuales puedan alcanzar ciertos derechos , por ejemplo , asistencia sanitaria para su pareja .
Es un avance , sin embargo , me gustara preguntar si el reglamento tambin incluye las parejas de hecho homosexuales en todos los pases miembros .
 Pueden , por ejemplo , un homosexual ingls y otro italiano que viven juntos alcanzar estos derechos limitados ?
Por ltimo , una pregunta relativa al calendario .  Cundo calcula que estas nuevas normas relativas al personal podrn entrar en vigor en las instituciones comunitarias ?
Muchos Comisarios a lo largo del tiempo han prometido el oro y el moro en este mbito y no ha ocurrido nada .
Sin embargo , usted se ha puesto manos a la obra .
Ser reconocido por ello y espero que pueda dar una respuesta positiva a la peticin que le hemos planteado hoy aqu .
<SPEAKER ID=54 NAME="Kinnock">
. ( EN ) Una de las propuestas que ha presentado la Comisin sobre la reforma de modernizacin permitir hacer extensivo el acceso a determinadas prestaciones familiares y sociales de que gozan los funcionarios de la Unin Europea a personas a las que actualmente se les niega dicho acceso porque no pueden o no quieren contraer el matrimonio civil convencional conforme a las leyes en vigor en los Estados miembros .
Estoy muy agradecido al Sr . Lund y a los otros 32 diputados por iniciar este debate plenario que me permite informar al Parlamento sobre las intenciones y propuestas de la Comisin .
<P>
En virtud del actual Estatuto de los funcionarios , los derechos sociales y familiares slo estn garantizados para las parejas casadas .
Aunque , evidentemente , eso se refiere al matrimonio entre dos personas heterosexuales , tambin es vlido para los homosexuales si el matrimonio entre homosexuales est legalmente reconocido en un Estado miembro .
Como la Asamblea sabr , el Reino de los Pases Bajos es , por el momento , el nico Estado miembro de la Unin Europea en el que el matrimonio entre dos personas del mismo sexo est legalmente establecido .
<P>
En opinin de la Comisin es sensato aprovechar la oportunidad de las actuales reformas globales para revisar el Estatuto de los funcionarios con vistas a reflexionar sobre los grandes cambios sociales que se han producido desde 1968 , ao del establecimiento del Estatuto en su forma actual .
Por consiguiente , la Comisin propone garantizar que no se discrimina al personal que no quiera contraer matrimonio bajo la legislacin nacional en vigor , as como un trato mejor a aquellos que , por razones personales , optan por no contraer matrimonio civil .
Para lograr esto , la Comisin intenta garantizar el pleno reconocimiento estatutario y prestaciones acorde a todo el personal de la Unin Europea que demuestre que vive en pareja estable .
<P>
Quisiera recordar a la Asamblea que , aunque la Comisin reconoce que no todos los ordenamientos jurdicos de los Estados miembros conceden derechos y estatutos equivalentes por dicho reconocimiento , la Comisin concede idntico reconocimiento a todos los regmenes nacionales en vigor que incluyen disposiciones sobre parejas de hecho .
En lo que a nosotros respecta , entre las parejas de hecho que deben ser reconocidas se incluirn las homosexuales , que sern consideradas en igualdad de condiciones que las heterosexuales y estarn sujetas a las siguientes condiciones : en primer lugar , la pareja deber presentar un documento legal de un Estado miembro en el que se reconozca su condicin de pareja no marital .
En segundo lugar , ninguno de los integrantes podr estar casado ni formar parte de otra pareja no marital .
En tercer lugar , no podr existir ningn parentesco de primero o segundo grado entre la pareja .
En cuarto lugar , que la pareja no tenga acceso al matrimonio civil en un Estado miembro .
<P>
Las personas que formen parejas de hecho reconocidas y renan estos requisitos tendrn derecho a recibir las prestaciones familiares a las que , en virtud del Estatuto de los funcionarios en vigor , slo tienen derecho las parejas casadas heterosexuales y los funcionarios homosexuales de nacionalidad neerlandesa .
Estos derechos incluirn prestaciones para la vivienda , seguro de enfermedad , pensin para el superviviente y gastos de viajes anuales .
Como la Asamblea comprender , a diferencia de las parejas homosexuales , en todos los Estados miembros excepto en los Pases Bajos , las parejas heterosexuales que cohabitan sin estar casadas con terceros podran , si as lo desean , contraer matrimonio .
La Comisin , sin embargo , no ignora la realidad de que muchas personas que viven en sociedades modernas desean seguir siendo parejas de hecho , pero no contraer matrimonio .
En consecuencia , la Comisin reconoce que muchas parejas que no estn casadas tienen obligaciones familiares .
Por consiguiente , consideramos que los que estn inscritos deberan estar cubiertos por disposiciones que , por ejemplo , permitan a la pareja acogerse al rgimen de seguros de enfermedad para los funcionarios de la Unin Europea y permitir a un funcionario hacer uso de las disposiciones sobre permisos cuando , por ejemplo , su pareja sufra una enfermedad grave .
El sistema previsto para el personal de las instituciones comunitarias es , en su mayor parte , una rplica del sistema que actualmente se emplea en la OCDE .
<P>
Para tener acceso a determinados derechos sociales bsicos en virtud del Estatuto de los funcionarios , las parejas heterosexuales no maritales debern , como se ha indicado , aportar pruebas documentales de que su vida en pareja est reconocida en un Estado miembro , no podrn estar casados ni formar parte de otra pareja no marital con un tercero y no podrn estar unidos por lazos de sangre .
Adems de estas dos categoras de parejas , entre aquellas que han decido inscribirse en el registro civil , tambin existe un nmero limitado de parejas de hecho que no estn reconocidas en ningn Estado miembro , porque sus integrantes han optado por no solicitar el reconocimiento legal al que tienen derecho .
En estos casos , la Comisin propone que se mantenga el actual reconocimiento puramente administrativo de determinadas parejas .
No obstante , esto sera de menor importancia y los derechos resultantes seran limitados .
Por ejemplo , las parejas seguiran teniendo acceso a los cursos de idiomas establecidos siempre que se disponga de plazas .
<P>
La Comisin aprob los principios expuestos ms arriba en su paquete de reformas de 30 de octubre , .
Tambin decidimos intensificar las negociaciones con otras instituciones comunitarias y organizaciones internacionales del sector pblico con el fin de desarrollar ms a fondo estas propuestas .
Por ltimo , nos reservamos el derecho a presentar propuestas complementarias tras los resultados de las negociaciones interinstitucionales que comenzarn formalmente en los primeros meses del ao prximo .
El tema de las parejas de hecho ser debatido en la prxima reunin de jefes de administracin de todas las instituciones comunitarias .
Un grupo de trabajo seguir desarrollando entonces la propuesta de la Comisin , teniendo en cuenta la informacin adicional sobre la situacin en otras organizaciones internacionales que se est recogiendo en estos momentos .
Naturalmente deseamos seguir la mejor prctica siempre que sea viable y obtenga el respaldo de las legislaturas , incluida la de esta Asamblea .
<P>
Al final de este proceso , presentaremos al Consejo y a esta Asamblea nuestras propuestas de enmienda al Estatuto de los funcionarios .
Esperamos poder hacerlo en la primavera de 2002 .
La fecha de entrada en vigor de estas nuevas disposiciones , y de muchas otras , depender por tanto en buena medida de la rapidez con que las tramiten esta Asamblea y el Consejo .
En cuanto al Consejo , nada hace pensar que los Estados miembros pongan pegas a este enfoque , en particular , habida cuenta de que en l se reconoce plenamente la competencia de los Estados miembros para regular el Derecho conyugal .
Tampoco introduce un rgimen separado por instituciones ; de hecho , no puede hacerlo .
Esto no excluye la posibilidad , naturalmente , de que los Estados miembros expongan sus crticas en el Consejo .
Sencillamente debemos esperar a conocer cules son realmente sus puntos de vista .
<P>
Por ltimo , unas palabras sobre los costes .
Por razones obvias , an desconocemos el nmero exacto de parejas de hecho que existe entre el personal de las instituciones y las cantidades de que estamos hablando .
No obstante , podemos hacer una estimacin razonable y , sobre esa base , podemos prever que las consecuencias presupuestarias de estas medidas sern modestas .
Doscientas cincuenta parejas de hecho y 250 parejas con una serie limitada de prestaciones estatutarias , por ejemplo , generaran unos costes anuales por un total inferior a los 3 millones de euros .
<P>
Cuando entren en vigor , las medidas que proponemos reconocern y respetarn ciertas libertades civiles fundamentales .
Fomentarn actitudes progresistas y mejorarn las condiciones morales y de vida de muchos de los valiosos funcionarios que trabajan para la Unin Europea en sus distintas instituciones .
Espero que esta Asamblea contine apoyando estas innovaciones sociales razonables y espero con inters que podamos seguir celebrando negociaciones constructivas .
<SPEAKER ID=55 NAME="Harbour">
Seor Presidente , quisiera expresar mi agradecimiento al Sr . Kinnock por su intervencin y por el debate sobre este asunto , en los que ha hecho gala de la amplitud de detalles que le caracteriza , y tambin por el extenso material que ha puesto a nuestra disposicin sobre los temas de la reforma en el mbito del personal .
Tendremos oportunidad de volver sobre este asunto , como l dice , cuando recibamos la propuesta detallada sobre el Estatuto de los funcionarios .
Las cuestiones que ha planteado haban sido tratadas muy por encima en el informe que prepar para el Parlamento en 2000 , en el que indicbamos nuestro deseo de un enfoque basado en la mejor prctica .
El resumen que nos ha presentado el Comisario es prueba evidente del trabajo realizado sobre este asunto .
Habida cuenta de que se trata de un tema muy delicado y que los Estados miembros lo estudiarn con mucho detenimiento , no hay ninguna duda de que el tipo de equilibrio alcanzado ser el acertado .
<P>
Es muy importante que veamos esto dentro del amplio marco del reconocimiento de las parejas de hecho , como el mismo Comisario describe en el documento de debate de noviembre de 2000 .
Eso es realmente sobre lo que estamos debatiendo aqu .
No estamos hablando de ningn tipo concreto de pareja - eso sera una discriminacin en s misma - sino del reconocimiento de las parejas de hecho .
<P>
Una de las cuestiones que deseo plantear en particular al Comisario es el tema de los hijos nacidos de estas uniones .
Recientemente se ha hablado mucho en el Reino Unido de casos que afectan al ejrcito britnico .
Un soldado , que lamentablemente muri en acto de servicio , tena una pareja de hecho y un hijo fruto de dicha relacin , pero que en el caso del Reino Unido no estaban cubiertos .
ste es un punto importante .
<P>
La otra cuestin que quiero plantear es relativa a las disposiciones sobre la jubilacin y los derechos , y la capacidad de los funcionarios de decidir quin debe recibir su pensin y de cunta flexibilidad disponen para tomar esa decisin o para optar por quin debe ser el beneficiario de las prestaciones a que tienen derecho en caso de muerte .
<SPEAKER ID=56 NAME="Cashman">
Seor Presidente , quisiera expresar mi agradecimiento al Comisario Kinnock por su detallada respuesta .
Quisiera alentarle a seguir adelante .
Est absolutamente en lo cierto en que deberamos buscar las mejores prcticas existentes .
En esta Asamblea debemos recordarnos a nosotros mismos que no podemos ser selectivos en la aplicacin del principio .
Tenemos nuestra mirada puesta en la ampliacin y fomentamos la buena prctica , y sin embargo , aqu en nuestras instituciones seguimos discriminando .
Pero acojo con satisfaccin los indicios del cambio .
<P>
Espero que estos cambios obtengan el pleno apoyo de esta Asamblea y que comencemos a poner fin al juego de ping-pong que jugamos con los derechos humanos y las libertades civiles de hombres y mujeres corrientes .
Porque eso es exactamente lo que son lesbianas y homosexuales .
Son hombres y mujeres corrientes a quienes la preocupacin de la sociedad por sus hbitos sexuales les ha hecho diferentes .
<P>
Permtanme decir a nivel personal que en mi Estado miembro , mi pareja de 18 aos no puede heredar mi pensin .
Eso es discriminacin .
Debemos poner fin a dicha discriminacin tanto dentro como fuera de las instituciones .
<P>
Por ltimo , quisiera plantear una cuestin muy importante , a saber , el reconocimiento por parte de un Estado miembro de la Unin Europea de un documento oficial .
Dicho documento oficial ciertamente no est disponible en el Reino Unido .
Espero con inters poder or las respuestas del Comisario Kinnock .
<SPEAKER ID=57 NAME="De Roo">
Seor Presidente , la cuestin de la igualdad de derechos para trabajadores homosexuales en las instituciones europeas parece que se est convirtiendo en un cuento de nunca acabar .
Sin embargo , esta Asamblea quiere que las instituciones europeas den ejemplo en la igualdad de trato , y que no se haga ninguna distincin entre sus trabajadores por su orientacin sexual .
<P>
El Parlamento Europeo se ha pronunciado ya en dos ocasiones para que se apliquen las mismas condiciones laborales a las relaciones estables entre dos personas del mismo sexo que a dos personas casadas , pero todava no ha quedado regulado de forma satisfactoria .
<P>
Mi Grupo Parlamentario tiene la sensacin de que dentro de la jerarqua de las instituciones , incluida la de esta Asamblea , hay cierta resistencia contra la puesta en marcha de la igualdad de derechos laborales para homosexuales y lesbianas .
Por lo tanto , estamos deseando que empiece a soplar el viento fresco de la reorganizacin que est ahora en su fase final y que tiene que soplar bien fuerte en este mbito para quitar el polvo acumulado .
<P>
Por otra parte , mi Grupo Parlamentario se alegra de que , inmediatamente despus de la entrada en vigor de la ley neerlandesa en materia de matrimonio entre homosexuales , el servicio responsable dentro de la Comisin haya reconocido este matrimonio por lo que se refiere a los funcionarios de sus servicios .
Naturalmente , los Estados miembros donde trabajan funcionarios neerlandeses que estn casados de acuerdo con el derecho neerlands con una persona del mismo sexo , no pueden poner trabas a la hora de conceder permisos de residencia .
Tampoco cuando se trata de ciudadanos procedentes de terceros pases , sobre lo cual mi colega Buitenweg ha presentado algunas preguntas .
La Comisin debera cerciorarse de que no se ponen este tipo de trabas .
Lamentablemente , hasta ahora no nos ha contestado .
Seor Comisario ,  nos puede dar una respuesta hoy ?
<SPEAKER ID=58 NAME="Eriksson">
Seor Presidente , doy las gracias al Comisario Kinnock por su detallada informacin .
Seor Kinnock , intento realmente entender esta situacin .
Si no he entendido mal , los homosexuales que no sean ciudadanos suecos , finlandeses u holandeses y que soliciten un cargo en las instituciones de la UE - y , como dice el seor Cashman , tengan una pareja que carezca de situacin jurdica como tal- las instituciones no reconocen a esas parejas .
Entonces esas personas podrn posiblemente asistir alguna vez a un curso de idiomas .
<P>
Por esta razn , creo que no hemos avanzado mucho , contrariamente a lo que muchos piensan aqu .
Entiendo , seor Kinnock , que es muy difcil hacer avances en estas materias , ya que existen numerosos y extraos prejuicios respecto a las personas del mismo sexo que se aman como los heterosexuales .
<P>
Tampoco logro entender por qu en este caso las instituciones daran trato diferente a sus empleados dependiendo de la nacionalidad .
Si se siguiera ese razonamiento , tambin podran fijarse los sueldos segn las nacionalidades , pero no se hace .
<P>
Entiendo , seor Kinnock , que los prejuicios hacen que la situacin sea muy compleja , pero no estoy en absoluto de acuerdo en que se hacen avances en esta materia .
<SPEAKER ID=59 NAME="Banotti">
Seor Presidente , deseo expresar mi agradecimiento al Comisario Kinnock por su respuesta tan clara a la pregunta oral .
Mi observacin sigue directamente a la de la Sra . Eriksson .
Es evidente que en muchos Estados miembros las parejas homosexuales no gozan de los mismos derechos y que en los Estados miembros se cometen graves injusticias .
La nica luz al final del tnel en lo que se refiere a mi pas , Irlanda , es el anuncio que hizo ayer nuestra Comisin de Reforma Legislativa - y sospecho que fue debido a que vieron que llegaba algo en estos trminos de parte del Comisario - de que se dispona a incluir este mbito en su programa de investigacin para el ao prximo .
Ojal que esto permita hacer justicia en el que sin duda es un derecho de las parejas de hecho , ya sean homosexuales o heterosexuales .
<P>
Hemos visto casos de personas que , ante la falta de derechos de las parejas homosexuales , han sido desalojadas de viviendas municipales tras la muerte de su pareja que figuraba como inquilino .
Asimismo , vemos cmo se acumulan enormes impuestos de sucesin a las parejas que han comprado una casa juntos , y que a la muerte de uno de ellos , el otro debe hacer frente al pago de una fuerte suma en concepto fiscal , que en muchos casos tiene como consecuencia que dicha persona tenga que vender lo que en el sentido ms real del trmino era el hogar de la familia .
<P>
S que usted tratar sobre algunas de las anomalas que existen en este mbito , pero como acertadamente ha dicho la Sra . Eriksson , stas existen en un gran nmero de Estados miembros y podran dar lugar a graves problemas en trminos de discriminacin a la hora aplicar tarifas .
Le deseo mucho xito y me alegra mucho que hayamos tenido la oportunidad de plantear la cuestin en esta Asamblea porque sta goza de un amplio apoyo .
<SPEAKER ID=60 NAME="Fraisse">
Seor Comisario , no tenemos con demasiada frecuencia la oportunidad de or buenas noticias , y se lo agradezco , es verdaderamente importantsimo para nosotros que nos d esta respuesta , a la vez concreta y positiva .
 Por qu ?
Porque nos encontramos en un punto de inflexin histrico , dnde ya no se trata nicamente de luchar contra las discriminaciones que sufren los homosexuales , sino de pasar a la afirmacin de los derechos de los homosexuales .
Y en este tira y afloja entre la lucha en contra y la lucha a favor , creo que usted nos aporta respuestas muy positivas , y que debemos seguir avanzando en este sentido .
<P>
 Por qu lo considero tan importante ?
Porque creo que en nuestra pregunta , habamos subrayado el hecho de que , en definitiva , ciertas empresas privadas haban resuelto el problema ms rpido que las instituciones pblicas .
Si stas pueden dar ejemplo , sabemos la importancia que eso puede tener .
Recuerdo perfectamente que en Francia , la noticia de que los ferrocarriles franceses ( SNCF ) haban decidido aplicar la tarifa de " pareja " a los homosexuales tuvo un gran impacto .
Creo que no han tenido ustedes la misma suerte en Gran Bretaa , pero nosotros , en Francia , s la tenemos , y hoy me gustara insistir en la ejemplaridad de los ferrocarriles franceses , porque es el smbolo de algo que hoy puede hacer la Comisin Europea .
Y eso explica porqu todo esto avanza por buen camino , y porqu es tan importante .
<P>
Sin embargo , me gustara aadir que a pesar de todo , la lucha contra las discriminaciones sigue vigente , y deseara que la Comisin fuera tambin sensible a este combate . Particularmente , teniendo en cuenta que existe un Observatorio de los fenmenos de racismo y de xenofobia .
 Por qu no ampliarlo a otras discriminaciones relativas al artculo 13 ?
No debemos olvidar que hay pases candidatos a la adhesin , pases afectados por la ampliacin - ya saben ustedes a quin me refiero - que siguen castigando la homosexualidad .
En este punto , debemos estar con los ojos bien abiertos , es la " lucha en contra " .
S muy bien que no es exactamente la pregunta que se le haba planteado , pero no obstante creo que si en las instituciones europeas avanzamos en los derechos sociales de los homosexuales , es importante que sepamos ser coherentes con las polticas actuales del conjunto de estas instituciones .
<SPEAKER ID=61 NAME="Kinnock">
. ( EN ) Seor Presidente , quisiera comenzar por las observaciones que ha hecho la Sra . Fraisse .
Tiene toda la razn cuando dice que nos encontramos en un momento decisivo .
Son muchas las pruebas que as lo demuestran desde hace ya bastante tiempo .
La intervencin de la Sra . Banotti de esta maana es una prueba ms de que incluso en pases en los que exista una arraigada renuencia a cambiar las convenciones sociales y legales , aparece una tendencia en el sentido de la lgica , la racionalidad y los derechos civiles .
Las cosas comienzan a cambiar , pero aqu todos estn impacientes porque quieren que los cambios sean mucho ms positivos y mucho ms rpidos .
<P>
La interesante observacin que ha hecho la Sra . Fraisse sobre la actividad de la Sociedad Nacional de Ferrocarriles Franceses ( SNCF ) me permite hacer hincapi en una distincin que , lamentablemente , an tenemos pendiente sobre el carcter jurdico , los estatutos y las competencias de las instituciones europeas como organizaciones empleadoras .
La SNCF es un ejemplo de empresa pblica con estatuto propio y con una autonoma interna considerable .
Por consiguiente , puede tomar sus propias decisiones en relacin con el trato que dispensa a las parejas homosexuales .
Lo mismo sera vlido para una empresa privada que dicte sus propias leyes en este sentido .
Lamentablemente , eso significa que dicha empresa podra demostrar un mayor grado de prejuicios , pero tambin podra demostrar un grado muy positivo de progresismo .
<P>
Nosotros no nos encontramos en ninguna de estas categoras .
Tampoco estamos en la categora de un Estado miembro que ha aprobado legislacin positiva sobre el trato a las parejas de hecho homosexuales .
En consecuencia , nos enfrentamos a limitaciones porque somos una institucin pblica .
El Parlamento , el Consejo , la Comisin , el Tribunal de Justicia , el Tribunal de Cuentas - la coleccin completa de instituciones de la Unin Europea - tienen un estatuto que no nos permite ejercer el grado de autonoma que es la base de muchos de los argumentos defendidos acertadamente esta maana .
Incluyo los argumentos que ha presentado la Sra . Eriksson , con los que me solidarizo bastante .
<P>
Me gustara responder muy rpidamente a las otras preguntas , comenzando por el Sr . Lund .
Quisiera repetir la observacin que hice antes .
Una vez que una pareja es reconocida en virtud de las disposiciones de la ley de parejas de un Estado miembro , nosotros le concederemos los mismos derechos a todas ellas , con independencia del nivel de prestaciones aplicable en virtud de la legislacin nacional en el contexto nacional .
Una vez dado el paso , nosotros concederemos el mejor trato posible .
<P>
En segundo lugar , sobre el calendario .
Junto con el resto de las modificaciones propuestas al Estatuto de los funcionarios , presentaremos una propuesta a esta Asamblea y al Consejo en primavera del ao prximo .
Luego , la decisin sobre el ritmo de aplicacin y la fecha - espero que cercana - de la entrada en vigor de ste y otros cambios necesarios depender de sus Seoras , como legisladores , y de los legisladores del Consejo .
<P>
Me gustara hacer una observacin relativa a un material al que quiz quieran tener acceso algunas de sus Seoras .
El Consejo demostr una actitud positiva respecto a nuestro compromiso de realizar una encuesta sobre las disposiciones en los 15 Estados miembros .
Hemos recibido las respuestas de 13 Estados miembros , o sea que es una encuesta bastante completa , aunque no es oficial .
Si sus Seoras desean tener acceso , previa solicitud , a dicha informacin , la Direccin General de Administracin les responder encantada .
La informacin que hemos recogido demuestra que existe una diversidad considerable de disposiciones .
Pero - y aqu viene la buena noticia - como he dicho antes , existe una tendencia gradual , aunque definitiva , hacia el cambio .
<P>
La pregunta del Sr . Harbour sobre los hijos de las parejas de hecho es de una importancia absolutamente fundamental .
La nica respuesta que puedo dar es que si un Estado miembro reconoce que los hijos nacidos de una pareja de hecho tienen derecho a una serie de prestaciones , nosotros reconoceremos plenamente dicho derecho .
Lamentablemente , en estos momentos no podemos ir ms all de esa promesa , debido a las limitaciones de nuestros derechos legales .
<P>
Cuando el Sr . Cashman nos pide que sigamos la mejor prctica , l sabe que est pidiendo algo que nosotros damos por descontado .
Pero son los Estados miembros los que determinan las prcticas y debemos intentar fomentar entre ellos la adopcin de las mejores prcticas .
No obstante , nosotros estudiaremos encantados cualquier propuesta sobre los derechos de que gozan las parejas de hecho reconocidas en su pas de origen o en el pas en que trabajan .
En estos momentos no nos planteamos esa segunda parte de la propuesta , pero estudiaremos encantados una propuesta semejante e investigaremos su viabilidad .
Si es viable establecer prcticas en las instituciones comunitarias en funcin de las prcticas que se aplican en el pas en que trabaja el funcionario comunitario , intentaremos introducir dicha modificacin que podra ampliar determinados derechos de las parejas inscrita en el registro civil , ya sean homosexuales o heterosexuales .
<P>
Quisiera decir al Sr. de Roo que la jerarqua de las instituciones no estn poniendo ningn obstculo al ascenso de los funcionarios gays o lesbianas .
se no es el caso .
Son los Estados miembros los que deben determinar cul debe ser nuestro trato a gays y lesbianas en nuestras relaciones .
En lo que respecta a los derechos de empleo , derechos de evaluacin y ascenso , derechos de nombramiento a la direccin , no existe ninguna barrera y ninguna jerarqua ha manifestado ni directa ni indirectamente el deseo de que se levante dicha barrera .
No levantaremos barreras , pero no podemos garantizar que las actuales inhibiciones culturales o legales puedan ser desmanteladas automticamente .
En la Comisin no tenemos competencia para hacerlo .
Ojal pudiramos hacerlo en muchos sentidos , pero engaara a la Asamblea si diera a entender que tenemos o podramos obtener un poder tan grande como para introducir este cambio .
<P>
Por ltimo , al objeto de aclarar una observacin que ha hecho la Sra . Eriksson , la referencia que hice a unos derechos muy limitados , como el de asistir a los cursos de idiomas , slo es aplicable a las personas que tienen derecho a contraer matrimonio o derecho a que se les reconozca su unin , pero que , por la razn que sea , optan por no ejercer dicho derecho .
El acceso de las personas a una serie de oportunidades sociales nominales ya contemplado en el Estatuto de los funcionarios en vigor sencillamente se mantendr en esos casos .
<P>
Nuestra accin , como la Sra . Eriksson ha tenido la bondad de reconocer , nada debe al prejuicio .
Nuestra intencin es intentar derrotar el prejuicio porque es irracional y a menudo trae consecuencias brutales .
Lo que no podemos derrotar no es el prejuicio , sino las leyes en vigor y que los Estados miembros aplican en su poder soberano .
Hasta que no podamos garantizar modificaciones de dichas leyes - y esto est ocurriendo gradualmente - no podremos progresar de manera sustancial ms all de las medidas significativas que intentamos adoptar en el transcurso de esta reforma y que sus Seoras han tenido la bondad de reconocer .
<SPEAKER ID=62 NAME="El Presidente">
Gracias , Comisario Kinnock .
<P>
Se cierra el debate .
<P>
La votacin se realizar a las 18.30 horas .
<CHAPTER ID=6>
Papel de los pabellones de conveniencia
<SPEAKER ID=63 NAME="El Presidente">
El orden del da incluye el informe ( A5-0405 / 2001 ) , presentado por el diputado McKenna en nombre de la Comisin de Pesca , sobre el papel de las banderas de conveniencia en el sector de la pesca ( 2000 / 2302 ( INI ) ) .
<SPEAKER ID=64 NAME="McKenna">
El presente informe trata sobre un asunto muy serio , a saber la pesca con pabellones de conveniencia .
Los buques que pescan con pabellones de conveniencia hacen caso omiso de todas las normas , explotan los mejores caladeros y causan estragos por donde pasan .
En los ltimos tiempos , a medida que las flotas continan creciendo y los recursos caen en picado , los pabellones de conveniencia se utilizan cada vez ms como medio para eludir las disposiciones adoptadas por los pases o las organizaciones regionales de pesca para administrar los caladeros y las existencias .
Se puede contemplar la pesca pirata como una consecuencia indeseable de que por fin los Estados estn intentando mejorar la administracin de la actividad pesquera .
<P>
El impacto medioambiental de los buques de pesca piratas es prcticamente imposible de evaluar , ya que por definicin , los datos sobre las capturas son inexistentes o , en el mejor de los casos , poco fiables .
Se sabe que las repercusiones son graves , aunque no estn documentadas , porque los buques piratas buscan principalmente especies valiosas como el atn , los langostinos , la merluza negra austral , etc .. Adems ocasiona graves problemas sociales .
Los armadores se aprovechan de la falta de controles para reducir la formacin de la tripulacin en normas de seguridad , pagar salarios mnimos y recrudecer las condiciones de vida y de trabajo .
Imponen perodos de trabajo sin el descanso necesario y la atencin mdica que proporcionan es del todo inadecuada .
Adems cometen muchas otras infracciones .
<P>
Actualmente , la pesca es una industria mundial .
Las flotas de la Unin Europea recorren todos los ocanos del mundo , al igual que hacen aqullas de otros pases martimos lejanos .
Los mercados tambin son mundiales .
La tercera parte de la produccin pesquera que entr en el comercio internacional en 1998 super el valor de 50.000 millones de dlares USA .
El capital es quiz el producto ms mundial de todos .
Podemos encontrar inversiones pesqueras comunitarias en muchos pases .
Como consecuencia de ello , es necesario un esfuerzo internacional concertado para erradicar la pesca con pabellones de conveniencia .
Este esfuerzo debe incluir a los pases que conceden los pabellones o cuyos ciudadanos trabajan en los buques pesqueros , los puertos a los que llegan los buques para abastecerse o para descargar , los mercados en los que se consume el pescado o los pases de origen del capital con que se financia esta prctica destructiva .
<P>
Habida cuenta de que la Unin Europea tiene una de las mayores flotas pesqueras y es uno de los mayores mercados de pescado , el papel que puede desempear es especialmente importante con respecto a la pesca con pabellones de conveniencia .
Muchos buques de propiedad comunitaria utilizan pabellones de conveniencia .
Algunos pueden incluso haber obtenido fondos del IFOP para transferir a dichos pases y me complace comprobar que la Comisin ya ha propuesto un reglamento para impedir que la financiacin pblica se utilice para transferencias a los pases de los pabellones de conveniencia .
Quisiera hacer un llamamiento al Consejo para que adopte dicho reglamento esta semana .
<P>
Como contraste , quisiera mencionar el caso de Japn y Taiwn , que han reconocido el alcance en el que su industria de palangreros utiliza los pabellones de conveniencia y han adoptado medidas correctivas a travs del lanzamiento de programas para repatriar o desguazar un gran nmero de palangreros atuneros .
Al menos 62 palangreros con pabellones de conveniencia construidos en Japn sern desguazados a finales de 2002 .
Otros 67 palangreros con pabellones de conveniencia construidos en Taiwn sern repatriados para reemplazar buques ms viejos , evitando as un aumento de la capacidad total de su flota .
Se espera que con esta medida se reducir a aproximadamente la mitad la flota de palangreros atuneros con pabellones de conveniencia .
Estos programas son financiados por el gobierno , as como por la industria .
Creo que estas medidas merecen ser alabadas y es as como deberamos proceder tambin nosotros .
<P>
Espaa ha propuesto una ley que permite confeccionar una lista de determinados pases de pabellones de conveniencia , medida que acogemos favorablemente .
<P>
En lo relativo a la responsabilidad estatal del mercado , la Unin Europea es un gran mercado y como tal debe mejorar las medidas de control .
Por ejemplo , acertadamente , quiere garantizar que el pescado slo se captura conforme a las normas de las organizaciones pesqueras regionales a las que pertenece la Unin Europea .
Esta medida debe ampliarse para garantizar que el pescado se captura conforme a las normas de todas las organizaciones regionales .
Asimismo , debe ilegalizarse que ciudadanos o empresas de la Unin Europea comercialicen con pescado capturado por buques con pabellones de conveniencia .
As se pide en el Plan de Accin Internacional de la FAO sobre la pesca ilegal , no reglamentada y no declarada .
Nosotros tambin deberamos avanzar en esa direccin .
<P>
La campaa que debemos emprender contra la pesca pirata ha de ser mundial y de polifactica .
Todos los pases que participan en la industria pesquera - como en la captura de peces , la propiedad de los buques o su dotacin de tripulacin , que proporcionen puertos o compren el producto final - deben involucrarse en esta campaa .
<P>
La Unin Europea , como una de las principales regiones desde todos estos puntos de vista , tiene sin ninguna duda una responsabilidad especial .
Slo puedo esperar que la Comisin y la Presidencia espaola en colaboracin comiencen a buscar soluciones a esta cuestin tan importante en los prximos meses .
En beneficio de todas las empresas pesqueras comunitarias debemos asegurarnos de que se lleva a cabo .
<SPEAKER ID=65 NAME="Varela Suanzes-Carpegna">
. Seor Presidente , seor Comisario , queridos colegas , creo que es preciso , en primer lugar , reconocer el acierto de la Comisin de Pesca de este Parlamento al decidir elaborar un informe de iniciativa sobre esta materia .
Creo que con ello , nuestra institucin , el Parlamento Europeo , se apunta un tanto importante en el camino de desbrozar un asunto complicado , pero crucial , para el futuro de la pesca en el mundo y para los propios recursos pesqueros .
<P>
Creo , en segundo lugar , que fue un acierto tambin que lo hiciera nuestra colega , la Sra . McKenna , con la que yo discrepo en tantas cosas en materia de pesca , pero no en este informe , que ha sido aprobado unnimemente por nuestra comisin , a pesar de la dificultad de esta materia y , adems , sin ninguna enmienda en el Pleno .
Mis felicitaciones , por tanto , a la Comisin de Pesca y a nuestra ponente .
<P>
Quedan , sin duda , muchas cosas por hacer , pero el Parlamento Europeo apuesta en este informe por la denuncia y por la persecucin de las banderas de conveniencia en la pesca y en la comercializacin .
Algn Estado miembro de la Unin -como lo es el mo propio , Espaa , y aqu y en su informe lo ha referido nuestra ponente- impulsa propuestas legislativas novedosas y muy valientes en este campo , que como queda dicho , no es nada fcil .
<P>
Vamos a seguir de cerca , desde la Comisin de Pesca , los objetivos y las propuestas de este informe para atajar un problema tan grave como es el de la pesca ilegal .
Combatindola , y en su da erradicndola , habremos dado un paso de gigante para una pesca mundial sostenible .
Se dice en algunas organizaciones regionales de pesca , como es el caso del Convenio Internacional para la Conservacin del Atn del Atlntico ( CICAA ) , que el 50 % de las capturas de especies como el pez espada provienen de pesca realizada ilegalmente con pabellones de conveniencia .
Este porcentaje de pesca fuera de control revertira , si se controlase , en una mejora indiscutible del stock pesquero y , por lo tanto , en un beneficio claro de los pescadores legales , tan necesitados de estas capturas y que actan de una manera totalmente controlada y , por lo tanto , responsable .
<P>
La comercializacin de esta pesca , los desembarques en los puertos de la Unin Europea -como aqu se ha dicho- son cuestiones clave en este proceso , como lo es tambin el hecho de definir cules son las banderas de conveniencia y localizar con claridad a los pases que las permiten , que las toleran .
<P>
Todas estas cuestiones estn en este informe .
Una vez ms quiero felicitar a nuestra ponente , la Sra . Mckenna , y sealar simplemente que creo que el Parlamento Europeo da hoy un paso muy importante en favor de la pesca responsable en el mundo .
Slo me cabe , una vez que nos hemos felicitado todos , pedir al Comisario -al que agradezco su presencia- que desde la Comisin se apoyen las propuestas de este informe , porque me parece un paso muy positivo y que tenga en cuenta , como es lgico , el hecho de que lo hemos aprobado en la Comisin de Pesca por unanimidad y espero que eso ocurra tambin esta tarde en la votacin del informe de la Sra . McKenna .
<SPEAKER ID=66 NAME="Migulez Ramos">
Seor Presidente , yo quiero tambin en nombre de mi Grupo , el Grupo Socialista , felicitar a la Sra . McKenna por este magnfico informe que nos ha permitido profundizar en una prctica , la pesca bajo pabelln de conveniencia , que perjudica sobre todo a los profesionales del sector y a la imagen que proyecta de s mismo .
<P>
El Grupo Socialista est totalmente de acuerdo con las conclusiones de este informe , sobre todo con las que ponen de manifiesto el mal trato que reciben los trabajadores en este tipo de buques , por lo que respecta a sus condiciones de trabajo , salariales y de seguridad e higiene a bordo .
<P>
Es necesario , entendemos nosotros , animar a los Gobiernos que an no lo han hecho a que suscriban el acuerdo de las Naciones Unidas sobre poblaciones de peces , que va directamente dirigido contra este tipo de pesca .
El Reglamento de control tiene que ser aplicado con todo rigor por los Estados miembros y por la Comisin , para no permitir la descarga en puerto de este tipo de capturas .
<P>
Tambin estamos absolutamente de acuerdo con la ponente cuando solicita en su informe a la Comisin que impermeabilice el mercado de todos los Estados miembros a los productos de la pesca ilegal , a travs de la adopcin de una eficaz normativa comercial y aduanera comunitaria .
Nosotros pensamos que habr que luchar eficazmente contra este tipo de pesca en el puerto y en la comercializacin de los productos que se obtienen .
Creemos que para erradicar la pesca ilegal habr que adoptar cuantas medidas sea posible .
<SPEAKER ID=67 NAME="Van Dam">
Seor Presidente , seor Comisario , si yo les preguntara cul de estas palabras no encaja en la siguiente serie : piratera , pescador ilegal , inseguridad y pesca , me contestaran sin duda que es la pesca la que no encaja en esta serie .
Tienen toda la razn , ya que eludir las medidas de control , saquear las riquezas martimas y maltratar a los tripulantes no deberan formar parte del sector pesquero .
Lamentablemente , esta forma de pesca existe en los buques que navegan bajo pabellones de conveniencia .
Comparto plenamente el punto de vista de la ponente McKenna y quisiera hacer la siguiente observacin .
Hemos de involucrar a los pases que toleran estos pabellones de conveniencia en la lucha contra estas prcticas .
Si estos pases slo reaccionan eliminando de sus registros los buques en cuestin sin llegar a un control ms estricto , entonces hemos de considerar la posibilidad de tomar medidas econmicas contra estos pases .
Asimismo , los acuerdos de pesca a los que llega la Unin Europea con terceros pases podran jugar un papel destacado .
Los pases que permitan la entrada tanto a los buques con bandera de conveniencia como a los buques frigorficos y de transporte relacionados con ellos , deberan ser excluidos de los posibles acuerdos de pesca con la Unin Europea .
<SPEAKER ID=68 NAME="Langenhagen">
Seor Presidente , seor Comisario ,  quin no piensa al hablar de flotas piratas en las pelculas de aventuras heroicas y romnticas glorificadas por Hollywood o en los libros emocionantes que leamos de adolescentes ?
Pero ahora , al hablarle a usted , mis ideas sobre piratas no tienen nada de glorificante y no estimulan para nada la fantasa .
Pues se trata de la prctica destructiva de la pesca y de los llamados pabellones o enseas de conveniencia .
<P>
Estos piratas modernos que operan en todo el mundo no son espadachines de pata de palo y parche en el ojo , sino pesqueros potentes cuyos propietarios proceden a menudo de pases de la UE .
 Y cul es el dao que originan estos barcos y las enseas de conveniencia ?
En este Pleno nos hemos ocupado siempre de disear una actividad pesquera sostenible y nos hemos preocupado por lograr condiciones de trabajo mnimas .
La muy grave situacin de los recursos pesqueros as como la difcil situacin econmica de la pesca nos ponen de manifiesto que an queda mucho por hacer . En el marco de la discusin sobre el Libro Verde nos ocuparemos de este tema .
<P>
Sin embargo , las reglas y las cuotas de pesca deben ser cumplidos , lo cual slo puede ser garantizado mediante controles y sanciones efectivas que sean tambin de naturaleza poltica .
Aqu radica la gran tentacin de las enseas baratas para los armadores , pues los estados que tan generosamente registran sus barcos bajo su ensea no son conocidos por su responsabilidad y sus controles .
Las consecuencias son catastrficas para los recursos pesqueros y para las personas .
Las cuotas de pesca son ignoradas y los recursos , siempre bajo amenaza , son esquilmados . Los acuerdos de proteccin de los trabajadores son simplemente ignorados .
<P>
No quiero seguir lamentndome , pues la situacin es evidente . Por eso pido que sigamos intentando influir en los pases que conceden los pabellones de conveniencia para recordarles sus compromisos internacionales .
Tambin podemos y debemos actuar en Europa .
Los controles estatales sobre los puertos contenidos en el paquete Erika-I deben extenderse tambin a las actividades piratas . Finalmente , hemos de cerrar nuestros mercados a las capturas de esas flotas .
<SPEAKER ID=69 NAME="Fischler">
Seor Presidente , Seoras , seoras y seores , quisiera felicitar a la Sra .
McKenna como ponente , y a la Comisin de Pesca y al Sr . Varela que la preside por haber abordado un tema tan difcil como ste .
<P>
Al igual que el Parlamento Europeo , la Comisin est realmente preocupada por la pesca ilegal internacional y por la utilizacin de las llamadas enseas de conveniencia .
Debe quedar claro : quien pesque bajo tales enseas no cumple el derecho martimo ni los acuerdos , incluyendo los acuerdos de las cofradas regionales de pesca . La pesca ilegal echa por tierra todos nuestros esfuerzos por conseguir una gestin sostenible de los recursos pesqueros .
Adems , respecto de los pescadores autnticos no significa slo un poco de juego sucio , sino un manifiesto ejercicio de competencia desleal que , como ha sealado la Sra . McKenna , puede originar problemas sociales .
<P>
La Comisin no ha permanecido hasta ahora inactiva .
Hemos propuesto una modificacin del Reglamento IFOP para impedir que los buques pesqueros se acojan a enseas de conveniencia .
Ciertamente , esta propuesta se encuentra todava para decisin en el Consejo .
<P>
Partiendo del Plan de Accin Internacional de la FAO contra la pesca ilegal tenemos la intencin de preparar , en el marco de reformas de la poltica pesquera comn , un Plan de Accin comunitario contra ese tipo de prcticas .
 Con qu objetivos ?
Pues primero : necesitamos una definicin del concepto de vinculacin efectiva entre el barco y su ensea y una adecuada incorporacin de tal definicin al Derecho Internacional .
<P>
Segundo : debemos redactar un catlogo de obligaciones de vigilancia y control por parte de los Estados referidas a aquellos barcos que operen en sus puertos para evitar as los puertos de conveniencia .
<P>
Tercero : debemos endurecer el Reglamento de Control sobre Capturas .
<P>
Dejenme ahora decir algo breve sobre sus peticiones concretas .
Por lo que respecta al punto 6 hay que decir que ya existe a nivel de la Comunidad un registro de flotas . As pues , segn nuestro punto de vista , el punto 6 no nos parece necesario .
Respecto del punto 9 comparto totalmente su punto de vista .
Es condicin de la entrada de nuevos Estados miembros que incorporen en su ordenamiento jurdico nacional la situacin patrimonial comunitaria .
Tambin estamos de acuerdo en los puntos 15 , 19 y 22 .
Como ustedes saben , estamos desarrollando las propuestas para la reforma de la poltica comn de pesca y las presentaremos al Parlamento tan pronto como recibamos su opinin sobre el Libro Verde . Por supuesto , tambin consideraremos todas las propuestas sobre la poltica de vigilancia y control que hagan ustedes en ese contexto .
<P>
En el punto 16 coincidimos con ustedes respecto del principio de que es necesario disponer de una lista de pases que concedan enseas de conveniencia .
Finalmente , hemos aceptado una parte de sus peticiones al respecto tambin porque , y en la medida en que , hemos propuesto una adaptacin de las reglas del IFOP .
<P>
La peticin que contiene el punto 17 est ya en parte recogida en el Reglamento de Control .
Los Estados miembros deben realizar registro de importaciones para asegurar que no se superen las cantidades totales permitidas a las cofradas regionales de pescadores .
<P>
El punto 18 , como ya se ha dicho , precisa primero de una definicin legal de Estado concesionario de enseas de conveniencia .
<P>
Sobre el punto 21 , finalmente , la Comisin ha hecho una propuesta a los Estados miembros para privar a los Estados de Belice , Honduras y Guinea Ecuatorial de los privilegios del SPG por haber infringido la Convencin Internacional para la Proteccin de los Recursos Pesqueros .
<P>
Como ustedes pueden ver , para nosotros tambin se trata de una aspiracin realmente autntica .
Djenme para terminar asegurarles que las directrices que ustedes nos han dado son para nosotros verdaderamente de gran utilidad y un buen estmulo para la reforma de la poltica pesquera comn .
<SPEAKER ID=70 NAME="El Presidente">
Gracias , seor Comisario .
<P>
Se cierra el debate .
<P>
La votacin se realizar a las 18.30 horas .
<CHAPTER ID=7>
Acuerdo de pesca CE / Repblica Islmica de Mauritania
<SPEAKER ID=71 NAME="El Presidente">
El orden del da incluye el informe ( A5-0426 / 2001 ) , presentado por el diputado Gallagher en nombre de la Comisin de Pesca , sobre la propuesta de regulacin del Consejo referente a la firma del protocolo que establece la posibilidad de pescar y las contrapartidas financieras previstas por el acuerdo de cooperacin en materia de pesca martima entre la Comunidad Europea y la Repblica Islmica de Mauritania por el perodo comprendido entre el 1 de agosto de 2001 y el 31 de julio de 2006 ( COM ( 2001 ) 590 - C5-0555 / 2001 - 2001 / 0246 ( CNS ) ) .
<SPEAKER ID=72 NAME="Gallagher">
Seor Presidente , el protocolo de pesca con la Repblica de Mauritania es de vital importancia para la pesca comunitaria .
El anterior protocolo expir el 31 de julio de 2001 .
Ambas partes rubricaron este nuevo protocolo el 31 de julio de 2001 para fijar las condiciones tcnicas y financieras de las actividades pesqueras de los buques comunitarios en aguas de Mauritania durante el perodo comprendido entre el 1 de agosto de 2001 y final de julio de 2006 .
La aplicacin provisional del presente protocolo depender de que el primer pago se haga efectivo antes del 31 de diciembre del presente ao .
Por ello es de la mxima importancia que el Parlamento emita un dictamen favorable esta tarde .
<P>
Es interesante observar que en 1995 , a raz de la suspensin unilateral por parte de Marruecos del acuerdo de pesca celebrado en mayo de 1992 por un perodo de cuatro aos y en vista de los posibles problemas que podra plantear la negociacin de un nuevo acuerdo con Marruecos , la Comisin emprendi negociaciones con terceros pases para que los buques que no tuvieran posibilidades de pescar en las aguas de Marruecos pudieran , en caso necesario , trasladar sus actividades a las aguas de otros pases .
En consecuencia , se aprob una adicin al Protocolo de 1993-1996 con Mauritania al objeto de compensar las oportunidades de pesca de la flota comunitaria en Marruecos , por el que se permita a 18 buques espaoles trasladarse a las aguas de Mauritania , zona geogrfica prxima a la zona en la que haban faenado anteriormente .
<P>
En unas circunstancias muy similares , al no haberse renovado el ltimo acuerdo con Marruecos , que expir a final de noviembre de 1999 , se ha planteado de nuevo la necesidad de buscar nuevas oportunidades de pesca en otras aguas con el fin de compensar parte de los problemas causados por el cierre del acceso a las aguas marroques .
<P>
El protocolo que ahora se presenta al Parlamento refleja esta necesidad .
Ofrece mayores oportunidades de pesca a los buques comunitarios , al tiempo que prev un incremento sustancial de la contrapartida econmica para Mauritania - sobre lo que tratar ms tarde .
<P>
Este nuevo protocolo con Mauritania es actualmente el ms importante de cuantos ha celebrado la Unin con terceros pases .
En trminos generales , el protocolo ofrece derechos de pesca , para varias especies o varias categoras de buques , a Espaa , Italia , Portugal y Francia .
En el caso de que las solicitudes de licencia presentadas por estos Estados miembros no cubran todas las oportunidades de pesca fijadas por el protocolo , la Comisin podr tener en cuenta las solicitudes de licencias presentadas por cualquier otro Estado miembro .
<P>
En el cuadro incluido en mi informe se comparan las posibilidades de pesca que ofrece el protocolo que ahora nos ocupa con aqullas que ofrecan los anteriores acuerdos .
En dicho cuadro pueden ver que , si bien se ha producido un aumento general en relacin con protocolos anteriores , tambin ha habido una reduccin para algunas poblaciones .
Se incrementar un 30 % el nmero de buques , que pasa del promedio de 42 establecido en el anterior protocolo , a 55 .
Segn la Comisin , esta medida ha sido posible gracias a las nuevas oportunidades creadas por la marcha de varios buques de Extremo Oriente que solan pescar estas especies .
<P>
Tambin aumentar un 17 % el nmero de buques atuneros , que pasa de 57 a 67 .
El tonelaje de los buques que se dedican a la pesca de merluza negra seguir siendo el mismo , es decir , 8.500 toneladas registradas brutas ( TRB ) .
En el caso de los buques que se dedican a la pesca de crustceos ( camarones y cangrejos ) , el tonelaje se incrementar un 9 % y pasar de 5.500 a 6.000 TRB .
No obstante , es importante observar que ha habido una reduccin del nmero de buques de pesca pelgica permitidos , que ha pasado de 22 a 15 .
El monto de las aportaciones financieras comunitarias para todo el perodo de aplicacin del protocolo asciende a 430 millones de euros , importe que ser desglosado en 86 millones de euros anuales .
La cifra anual comprende 82 millones de euros en concepto de contrapartida financiera y 4 millones de euros para las ayudas financieras de apoyo a la pesca , establecidas en el artculo 5 del Protocolo .
La utilizacin que se haga del monto relativo a la contrapartida financiera se deja totalmente a discrecin del Gobierno de Mauritania .
<P>
Al no haberse renovado el acuerdo de pesca con Marruecos , este nuevo protocolo con Mauritania reviste , obviamente , una gran importancia .
En este sentido , hay que hacer hincapi en que su principal importancia no radica en la magnitud de las posibilidades de pesca que ofrece ni tampoco en sus costes .
<P>
Desde el punto de vista socioeconmico y del sector pesquero comunitario , su verdadera importancia radica en la esperanza que entraa para la poblacin de las regiones espaolas y portuguesas que dependen de la pesca , como Andaluca , las Islas Canarias , Galicia y el sur de Portugal .
Es necesario ofrecer cuanto antes alternativas reales a estas regiones que tantos esfuerzos haban invertido en el acuerdo con Marruecos .
<SPEAKER ID=73 NAME="Cunha">
( PPE-DE ) . ( PT ) Seor Presidente , seor Comisario , Seoras , el presente debate sobre el Acuerdo de Pesca de la Unin Europea con Mauritania , junto con la votacin que celebramos ayer de los acuerdos de pesca con Cabo Verde y Guinea Bissau , constituyen una buen ocasin para una reflexin poltica sobre los acuerdos internacionales de pesca .
<P>
Y a ese respecto quisiera formular tres breves observaciones .
La primera se refiere a la importancia econmica y social de dichos acuerdos para la Unin Europea .
Como es sabido , dichos acuerdos de pesca con terceros pases corresponden al 25 por ciento del abastecimiento del mercado comunitario y representan casi 50.000 puestos de trabajo .
Y est demostrado , como lo hizo el estudio del Efremer , que son sumamente ventajosos para la economa europea .
La segunda observacin se refiere a la importancia de los acuerdos para la economa de los pases en desarrollo .
Es evidente que la Unin Europea no puede imponer de forma paternalista y prepotente las rbricas en las que se debe aplicar la compensacin , pero , poco a poco y con diplomacia , hemos ido avanzando hacia una situacin en la que parte de esas compensaciones financieras son aplicadas al sector de la pesca y en actividades importantes .
En tercer lugar , es evidente que hay una ventaja mutua de esos acuerdos de pesca para las dos partes : la Unin Europea y los terceros pases .
<P>
Por ltimo , quisiera hacer una referencia al informe Gallagher , ya que el Acuerdo con Mauritania es en este momento el ms importante celebrado con terceros pases .
En vista de que no se ha renovado el Acuerdo con Marruecos , este acuerdo con Mauritania tiene ahora , como ha dicho el ponente , una importancia especial para Portugal y Espaa , pero tambin para Italia y Francia , pases que tambin pescan en esas aguas .
<P>
Como es sabido , la Comisin de Pesca aprob una enmienda para proponer que los pases se encarguen de la redistribucin de las cuotas , en caso de que aquellos a quienes van destinadas no las utilicen .
Debo decir que mi Grupo est de acuerdo con ese principio , siempre y cuando se aplique , de aqu en adelante , a todos los acuerdos de pesca , naturalmente , y no slo a los acuerdos con pases ACP .
Por ltimo , quisiera agradecer al Sr . Gallagher el excelente trabajo que ha hecho en este informe .
<SPEAKER ID=74 NAME="Migulez Ramos">
Seor Presidente , quisiera decir que las relaciones que mantiene la Unin Europea con Mauritania en materia de pesca vienen de antiguo , se remontan al ao 1987 y es evidente que -desaparecido el acuerdo de pesca con el Reino de Marruecos , que " entre todos lo matamos y l slo se muri " es en este momento el acuerdo ms importante en volumen de capturas y tambin en asignacin presupuestaria de todos los que suscribe la Unin Europea .
Es , como ya han dicho otros oradores que me han precedido , un acuerdo de los denominados del Sur , un acuerdo en el que los armadores contribuyen a los costes econmicos a travs del pago de licencias .
Como ustedes saben , en los acuerdos del Norte los armadores no pagan .
<P>
Y es verdad , como dice el ponente en su informe , que cuatro Estados del Sur ( Espaa , Italia , Portugal y Francia ) van a ser los beneficiarios de este nuevo protocolo por cinco aos , aunque tambin es verdad que , de no agotarse las posibilidades de pesca -tal y como dice el ponente- otros pases europeos podran optar a ellas , que es algo que tambin ocurre en los acuerdos del Sur , pero no en los acuerdos del Norte .
<P>
Quiero destacar , como siempre , ante esta Asamblea y mis colegas -y no slo los de la Comisin de Pesca- la importancia de los acuerdos de pesca con terceros pases , la importancia de seguir suscribindolos y de suscribir nuevos acuerdos .
La importancia tanto para esos pases terceros como para las poblaciones de las regiones europeas altamente dependientes de la pesca como la ma , Galicia , y resalto una vez ms que ese acuerdo es en beneficio mutuo .
<SPEAKER ID=75 NAME="McKenna">
Seor Presidente , quisiera hacer referencia al informe del Comit cientfico , tcnico y econmico de la pesca de abril de 2001 .
Funcionarios de la Comisin me han asegurado que las negociaciones sobre los acuerdos de pesca con terceros pases tienen como base la informacin proporcionada por dicho comit .
En lo que respecta a los estudios ms recientes sobre la poblacin de cefalpodos en Mauritania , el informe dice que el estudio realizado en 1998 revela que la poblacin ha sido sometida a sobrepesca , y ms adelante dice que el grupo de trabajo de Nouadhibou de 1998 recomendaba una reduccin del 25 % del esfuerzo pesquero por parte de las pesqueras de cefalpodos .
Esto es muy distinto del respaldo cientfico al aumento de la pesca europea de cefalpodos a pesar de que otras flotas han reducido su esfuerzo .
<P>
La Comisin declara que existe otra evaluacin ms reciente de cientficos espaoles .
No obstante , a pesar de las reiteradas peticiones , los funcionarios de la Comisin no me han proporcionado hasta ahora un ejemplar de dicho documento .
Creo que tenemos aqu un importante principio en lo que se refiere al acceso a la informacin .
<P>
El Parlamento , que es parte de la autoridad presupuestaria , est viendo frustrados sus intentos de obtener informacin cientfica relevante sobre este importante acuerdo con un pas tercero .
No puedo entender cmo la Comisin puede echar mano de un estudio de autores annimos y hacer caso omiso de la informacin proporcionada por su propio comit principal .
El Parlamento tiene derecho a saberlo .
<P>
La otra observacin que deseo hacer es relativa a la clusula que , al parecer , facilita el Atlantic Dawn .
Siento curiosidad .
Felicito a la Comisin por haber emprendido accin judicial contra el Atlantic Dawn , aunque ahora me gustara or de la Comisin las ltimas noticias sobre este caso .
<SPEAKER ID=76 NAME="Farage">
El presente acuerdo est en bancarrota moral .
Es un ejemplo ms de cmo la Unin Europea toma el dinero de los pobres de pases ricos para drselo a los ricos de pases pobres .
El soborno de 86 millones de euros al ao proviene de muchos pensionistas y muchos trabajadores de bajos ingresos y se entrega directamente a la clase gobernante de Mauritania , que es tnicamente diferente de la mayora de la poblacin en general .
Es muy poco el dinero que se filtra hasta la poblacin de a pie , que se encuentra entre las ms pobres del mundo en una de las regiones ms pobres del mundo .
Por otra parte , est destrozando las poblaciones de peces y destruyendo la infraestructura que existe .
Y lo peor de todo , sin embargo , es que cientos de pescadores locales mueren cada ao y , si nos guiamos por el excelente documental de Canal 4 sobre el Acuerdo con Mauritania , algunos son perseguidos deliberadamente por los palangreros que se dedican a la pesca ilegal permitida por un rgimen de vigilancia deliberadamente laxo y mal equipado .
<P>
sa es la realidad .
A pesar de todas las bellas palabras que contiene el documento de la Comisin , este acuerdo est dando lugar a una catstrofe humana y medioambiental .
Pero la Comisin est decidida a seguir adelante .
 Por qu ? Para satisfacer la insaciable avaricia de la industria pesquera , en su mayor parte espaola , a la que nadie se atreve a enfrentarse por temor a represalias en el Consejo de Ministros .
Una votacin a favor de este informe equivale , de hecho , a dar luz verde a la subvencin del asesinato y a la creacin del caldo de cultivo en el que germina el terrorismo .
<P>
Es necesario investigar este grave problema y , por consiguiente , reto a esta Asamblea a que me apoye en el llamamiento en favor de un comit temporal de investigacin , cuyos documentos estarn listos para el prximo perodo parcial de sesiones de Estrasburgo .
Si , como afirmamos , nos preocupan los pobres y los oprimidos , si creemos en el derecho a la vida , esta Asamblea debera respaldarme en mi intento de arrojar luz sobre esta vergonzosa situacin .
<SPEAKER ID=77 NAME="Varela Suanzes-Carpegna">
Seor Presidente , queridos colegas , seor Comisario , afortunadamente la opinin que acabamos de escuchar es absolutamente minoritaria en esta Cmara , de lo cual creo que nos alegramos todos .
<P>
Yo quiero empezar felicitando a nuestro ponente , Sr . Gallagher , por la diligencia y la eficacia con que ha realizado su trabajo .
Comprendi bien que se trataba de un informe urgente , dada la situacin de la flota afectada por la no renovacin del Acuerdo de pesca con Marruecos .
Parte de dicha flota puede acogerse ahora al Acuerdo con Mauritania , lo que servir para aliviar la difcil situacin que se haba creado .
El Parlamento Europeo da as , en tiempo rcord , el dictamen al informe Gallagher sobre este Acuerdo , imprescindible para la Unin Europea .
<P>
Quiero felicitar tambin a la Comisin -justo es hacerlo- por el logro de este Acuerdo , que rompe el maleficio originado por el fracaso de las negociaciones con Marruecos .
<P>
En segundo lugar , quiero sealar -porque ha habido informaciones falsas y malintencionadas sobre este Acuerdo- que el Acuerdo con Mauritania es muy beneficioso y lo es para ambas partes , insisto en ello : para ambas partes , y , por eso , se ha llegado a l .
<P>
Asimismo , quiero reconocer que nadie como la Unin Europea , a nivel mundial , es ms defensora de la cooperacin al desarrollo ni ms defensora de la conservacin de los recursos .
Por eso , ni los acuerdos privados , ni los acuerdos pblicos con Estados distintos de la Unin Europea , sobre todo con Estados asiticos , pueden compararse , ni de lejos , con el control y el rigor que aplica la Unin Europea en estos acuerdos internacionales .
<P>
Quiero aprovechar tambin la ocasin , seor Comisario , para denunciar el reciente apresamiento de un buque , el buque Lameiro Uno , que , en trnsito hacia el caladero mauritano , ha sido apresado por Marruecos , acusado de pescar , lo que no era cierto .
Seor Comisario , espero que esta prctica intolerable por parte de Marruecos no se repita en el futuro , porque pondra en entredicho los logros obtenidos precisamente con el Acuerdo de pesca con Mauritania .
Le pido que tome buena nota , para evitar que estas prcticas puedan volver a repetirse , puesto que hay que atravesar la zona econmica de Marruecos , como es lgico , para llegar a Mauritania .
<SPEAKER ID=78 NAME="Fischler">
Seor Presidente , Seoras , seoras y seores , seor Gallagher , le felicito por su informe sobre el proyecto de reglamento para un nuevo protocolo de pesca con Mauritania .
Me alegra que estn totalmente de Acuerdo con el contenido de la propuesta . Con ello se fijan y se aseguran las capturas de nuestra flota en aguas de Mauritania hasta mayo de 2006 .
<P>
Como ustedes saben , en el sector pesquero disfrutamos de largas y buenas relaciones con Mauritania .
Por lo dems , este Acuerdo de pesca es el ms amplio de la Comunidad , por lo que es un importante pilar de nuestra poltica pesquera comn .
A finales de julio inicializamos el nuevo protocolo despus de cuatro rondas de negociaciones difciles e intensas , y creo que hemos logrado un buen Acuerdo , beneficioso tanto para los pescadores mauritanos y para el sector pesquero mauritano como para nuestros pescadores . Al mismo tiempo asegura la sostenibilidad de los recursos pesqueros .
<P>
Quisiera decirle realmente , seor Farage , que sera mejor si apoyara sus observaciones en hechos en lugar de buscar slo la polmica .
 Pues cul es la verdad ?
La verdad es que hemos incorporado una larga lista de medidas en este nuevo Acuerdo que no estaban presentes en los anteriores .
Por ejemplo : una parte del dinero est destinada directamente a la mejora de los conocimientos cientficos sobre los propios recursos pesqueros .
A partir de ahora estarn bajo observacin cientfica . Se ha establecido tambin que cuando haya variaciones en el volumen de los recursos se adapte correspondientemente el volumen de capturas permitidas y , tambin , las contraprestaciones econmicas correspondientes .
No pretendemos , pues , seguir pescando la cantidad mxima permitida independientemente de la evolucin de los recursos .
No es as la cosa .
En segundo lugar , los derechos de captura que tenemos se fijaron en funcin de los datos disponibles que nos haba ofrecido Mauritania .
Sobre la base de estos datos recibidos ha sido posible acordar para el momento actual un ligero aumento de las capturas de cefalpodos .
<P>
Pero quisiera sealarles que sta no es la parte del len del Acuerdo .
La mayor parte de capturas la forman los crustceos , que ascienden al 40 % .
Y para dejarlo claro : no se est favoreciendo a Espaa , como han afirmado ustedes , sino a los Pases Bajos .
<P>
En tercer lugar , el Acuerdo contiene una serie de normas que posibilitan la utilizacin sostenible de los recursos pesqueros mauritanos y que contribuyen tambin al desarrollo econmico local .
Para proteger la pesca costera hemos alejado an ms de la costa las zonas pesqueras de la flota comunitaria .
Para ayudar a la economa local y para crear puestos de trabajo en el pas acordamos que los barcos rastreadores descarguen una mayor cantidad de pescado en Mauritania .
<P>
Adems , en un futuro habr ms pescadores mauritanos a bordo de los barcos de la UE .
Se endureci la vigilancia y control de las capturas y tambin se aumentaron considerablemente las cantidades correspondientes a las llamadas acciones dirigidas o " targeted actions " hasta un total de 20 millones de euros para el periodo de vigencia del Acuerdo .
Con ayuda de estas medidas de flanqueo tenemos en cuenta las crticas de la Comisin de Desarrollo y Cooperacin .
<P>
Y sobre las enmiendas : puertas abiertas a las nmero 1 , 3 y 5 , aunque realmente ya cumplimos esas peticiones mediante los Acuerdos Interinstitucionales y especialmente mediante el Acuerdo Marco entre el Parlamento y la Comisin de 5 de julio de 2000 .
Por tanto , en s no son necesarias . Nos plantean problemas las enmiendas 2 , 4 y 6 , que no podemos aprobar .
Por lo que respecta a la 2 , en el Tratado de la Unin Europea est ya fijado el principio de no discriminacin , por lo que no parece sensato incluirlo nuevamente .
Respecto de la 4 quisiera dejar claro que es una prctica habitual que el protocolo para la prolongacin de un nuevo Acuerdo de pesca no implique ningn nuevo mandato .
Y sobre la 6 quisiera decir que la financiacin mixta de las cuotas de pesca negociadas son una parte esencial de la poltica pesquera exterior .
En los acuerdos con terceros estados la contraprestacin econmica procede del presupuesto comunitario , pero los armadores deben pagar las licencias .
<P>
Debo indicarles tambin que la cantidad que figura en el texto no es correcta por lo que la modificacin , formalmente , debe referirse al Acta .
<SPEAKER ID=79 NAME="El Presidente">
Gracias , seor Comisario .
<P>
Se cierra el debate .
<P>
La votacin se realizar a las 18.30 horas .
<CHAPTER ID=8>
Produccin y comercializacin de la miel
<SPEAKER ID=80 NAME="El Presidente">
El orden del da incluye el informe ( A5-0381 / 2001 ) , presentado por el diputado Lulling en nombre de la Comisin de Agricultura y Desarrollo Rural , acerca del informe de la Comisin sobre la aplicacin del reglamento ( CE ) n  1221 / 97 del Consejo que establece las reglas generales de aplicacin de las acciones dirigidas a mejorar la produccin y la comercializacin de la miel ( COM ( 2001 ) 70 - C5-0398 / 2001 - 2001 / 2156 ( COS ) ) .
<SPEAKER ID=81 NAME="Lulling">
Seor Presidente , seor Comisario , Seoras , desde 1985 estamos escuchando en este Parlamento llamadas de alarma referidas a la situacin crtica en que est la apicultura europea .
En 1992 , 1995 y 1997 aprobamos Resoluciones , casi siempre unnimes , que contenan propuestas concretas , razonables , financiables y jurdicamente sostenibles relativas a ayudas directas a la apicultura europea que , pese a las estadsticas estupendas que tena la Comisin , se encontraba en una crisis en toda regla .
<P>
No se trata de alcanzar un nivel de autoabastecimiento superior al 50 % casi alcanzado actualmente en el consumo de miel de calidad .
No . Se trata de garantizar para la UE la polinizacin de ms de 80.000 plantas silvestres y cultivadas .
Pues el preocupante descenso de los apicultores , la mitad de los cuales , con todo , son mayores de 60 aos , constituye una amenaza . En varias regiones la cosa es verdaderamente dramtica .
Resulta realmente asombroso que no hayamos conseguido hacer que la Comisin entienda , a pesar de la paciencia y la constancia que han tenido los ponentes de todos los Grupos polticos desde 1985 , que tiene que mejorar urgentemente esa poltica tan poco entusiasta basada en el descafeinado Reglamento de 1997 si queremos conjurar el peligro que amenaza el equilibrio del ecosistema europeo debido a la crisis de la apicultura .
<P>
Resulta incompresible e irritante incluso que a pesar de este informe sobre la insastifactoria ejecucin de las insuficientes medidas basadas en el poco convencido Reglamento de 1997 , la Comisin siga sin actuar an reconociendo que la apicultura europea tiene que enfrentarse a dificultades cada vez mayores .
No podemos seguir aceptando esta , disculpe usted , seor Comisario , absurda cerrazn .
La Comisin debe entender la situacin .
Errare humanum est , perseverare diabolicum .
Usted lo sabe , seor Fischler .
<P>
El Acuerdo proporciona la base necesaria para introducir las ayudas directas que llevamos reclamando desde 1992 , tales como las bonificaciones por la polinizacin .
En mi informe hemos hecho nuevamente propuestas concretas financiables , a corto y medio plazo , que por razones de tiempo no puedo exponer ahora . Pero la Comisin s puede leerlas .
As pues , queremos escuchar que est dispuesta a moverse en la direccin correcta basndose en nuestras propuestas compartidas por todos los apicultores de la Comunidad desde el Norte hasta el Sur .
El seor Fischler tuvo la oportunidad de convecerse de ello el pasado martes , cuando apicultores de la mayora de los pases europeos estuvieron aqu con sus productos , que , por cierto , tuvieron tanto xito que muchos de los puestos se quedaron sin nada antes de que los apicultores pudieran ofrecrselos a sus invitados .
<P>
Quisiera felicitar a los colegas que estuvieron en la sesin con los ms de 60 apicultores y a todos los que , como mi compaera en la Comisin de Agricultura y Desarrollo Rural , apoyan intensamente las peticiones desarrolladas en mi informe .
Necesitamos una ms generosa cofinanciacin de la Comunidad que vaya ms all del 50 % actual pues algunos Estados miembros son demasiado tacaos para dedicar ese 50 % a programas de mejora de la produccin y la comercializacin de la miel siguiendo el Reglamento de 1997 , de manera que , en vista de ello , sus apicultores no pueden disfrutar siquiera de los pocos cientos de euros disponibles para el pas .
<P>
Necesitamos tanto las medidas urgentes solicitadas en el informe como las ayudas directas , especialmente las bonificaciones de intercambio para prdidas de renta atribuibles a la ausencia de una preferencia comunitaria por este sector , previstas a medio palzo en el balance de mitad de periodo de la Agenda 2000 .
Estoy casi orgullosa de haber conseguido junto con mis compaeros de la Comisin de Agricultura y Desarrollo y de la Comisin de Presupuestos que hayan aumentado las lneas de financiacin para programas de mejora de la produccin y de la comercializacin de miel para 2002 de 14 a 16,5 millones .
Es el nico captulo de gasto obligatorio del presupuesto de agricultura que ha sufrido una mejora .
Pero esto no puede desviar nuestra atencin del hecho de que la poltica apcola de la Comisin est muy poco desarrollada .
Se necesita slo de su voluntad poltica y de la del Consejo para asegurar con una cantidad que la UE gasta en menos de 5 horas por ao , por no hablar de los 2.000 millones de la UE que han sido desfalcados del presupuesto , se necesita , deca , tan slo de esa voluntad poltica para garantizar la existencia de la apicultura y de los apicultores europeos y para evitar que a medio plazo nos topemos con una crisis ecolgica que no hemos querido prever .
<SPEAKER ID=82 NAME="Posselt">
Seor Presidente , Seoras , la abeja es smbolo de laboriosidad y en este sentido la Sra .
Lulling es la reina de las abejas del Parlamento Europeo , pues ella es la que desde hace aos , desde hace ms de una dcada , nos lleva , pero no mediante palo y zanahoria , sino mediante miel y aguijn , a enfrentarnos una y otra vez con este tema que muchos estn inclinados a infravalorar porque no turvieron la suerte que tuve yo al inicio de los aos 80 de participar en la visita ms grande que se ha hecho al Parlamento de Estrasburgo , la visita de un grupo de apicultores bvaros - estuvieron por entonces varios cientos de apicultores de visita en el Parlamento Europeo - que pone de manifiesto lo comprometidos que estn esta gente con sus intereses que son tambin los nuestros .
<P>
Los apicultores no son un gran segmento electoral , pero son personas que se preocupan por las abejas , las cuales se preocupan , como ha dicho Astrid Lulling , de mantener el equilibrio de nuestro ecosistema en la parte que les corresponde .
Estamos al comienzo de un fro invierno , pero cuando haya pasado vendr la primavera y las abejas volvern a estar en danza para cumplir con su funcin polinizadora y procurarnos as el disfrute de un paisaje floreado .
Pero existe el peligro de que un da llegue un invierno al que no siga ninguna primavera porque no se haya producido la funcin polinizadora de las abejas o no se haya producido del todo .
Muchas personas consideran a la UE como un pas de leche y miel .
<P>
En el caso de la leche , nos hemos esforzado por mantener ms o menos las cuotas .
En el caso de la miel nos autoabastecemos hasta un escaso 50 % , y quien realmente quiera ver un pas de leche y miel debe viajar a Argentina como hice yo este verano .
Argentina podra abastecer a la Unin Europea de la mayora , o , de muchos de los productos que necesitamos , pero justo en un momento de crisis poltica mundial hemos tomado conciencia de dos cosas .
En primer lugar , la conciencia de la importancia de la calidad debido a la crisis de las vacas locas , y , en segundo , la conciencia de que es necesario alimentarse sanamente de la tierra propia como consecuencia de la crisis del 11 de setiembre .
Creo que una agricultura europea que funcione y un ecosistema europeo equilibrado necesitan de una adecuada subvencin de nuestros apicultores , por lo que pido que apoyemos masivamente al informe Lulling .
<SPEAKER ID=83 NAME="Izquierdo Rojo">
Seor Presidente , a partir del balance y de la aplicacin del Reglamento ( CE ) n  1221 / 97 cabe deducir dos claras consecuencias : en primer lugar , es necesario aumentar el importe de las ayudas en cada una de las lneas y el porcentaje de subvencin ; en segundo lugar , es preciso evitar que , como ha ocurrido durante el perodo 1998-2000 , se produzcan situaciones sectoriales dispares y agravios comparativos .
<P>
En cuanto a las correcciones que habra que introducir , es preciso conseguir un equilibrio razonable en el coste-beneficio para cada una de las lneas de actuacin , una modificacin profunda que transforme el actual grado de cofinanciacin , para que la financiacin sea asumida en su totalidad por el FEOGA Garanta .
<P>
En cuanto a las necesidades futuras , habra que hacer dos recomendaciones : en primer lugar , debe establecerse un rgimen de ayudas directas que compense la prdida de renta que sufren los apicultores profesionales europeos .
Asimismo , debe crearse una Organizacin Comn de Mercado para la miel ; en segundo lugar , debe reconocerse la importancia del papel que desempean los apicultores profesionales con el mantenimiento de su titularidad al frente de las explotaciones apcolas , pues con ello hacen posible la existencia de una actividad ganadera plenamente sostenible , que favorece el desarrollo rural y que , adems , permite obtener productos sanos y de gran calidad , y que socialmente es muy beneficiosa , por su importante contribucin a la calidad medioambiental , por su activo papel en la conservacin de la biodiversidad , a travs de la polinizacin que realizan las abejas .
<P>
Termino diciendo , seor Presidente , que esta tarea de polinizacin que garantizan los apicultores debe compensarse con una lnea de ayudas especficas que complemente el actual Reglamento . Mi felicitacin a la Sra .
Lulling , que ha hecho un trabajo magnfico .
<SPEAKER ID=84 NAME="Souchet">
Seor Presidente , la cuestin del futuro de la apicultura en Europa est hoy sobre la mesa .
Se trata nada ms y nada menos que de salvar una actividad productiva .
Y es urgente , porque , mientras que nuestro consumo de miel aumenta , nuestra produccin se reduce peligrosamente .
Actualmente , nuestro consumo representa ms del doble de nuestra produccin .
Y si nuestra produccin disminuye , es esencialmente por culpa del efecto devastador - que ya ha sido cientficamente demostrado - sobre los enjambres de abejas de un cierto nmero de insecticidas sistmicos utilizados para tratar las semillas de grandes cultivos . Por ello , los enjambres se ven verdaderamente diezmados .
Esta situacin no es puntual ni particular , sino que afecta en la actualidad a la prctica totalidad de los apicultores europeos .
<P>
Frente a este panorama , la propuesta de la Comisin , extraordinariamente poco enrgica , se limita a prever una labor estadstica y algunas actuaciones de promocin en el marco de la renovacin del reglamento .
Evidentemente , estas propuestas no estn a la altura de los problemas que afectan al sector .
Nadie niega la necesidad de afinar las estadsticas , pero esta labor no debe impedir abordar lo que es ms urgente : la reconstitucin de los enjambres , para que nuestros apicultores puedan salvar la produccin de miel en Europa .
<P>
Promover un producto es estupendo , siempre que se disponga de l .
Adems , debemos estar particularmente alerta en materia de promocin cuando se trate de productos en los que somos muy acusadamente deficitarios , como ocurre con la miel .
Hay que fomentar el vnculo entre producto y regin de origen .
No creo que la Unin Europea est por la labor de financiar la promocin de la miel china o de la miel argentina o mejicana : son mieles que no garantizan ninguna posibilidad de control y seguimiento , que no tienen ningn control de calidad , que no respetan nuestras normas y que , a menudo , no son ms que siropes de glucosa aromatizados .
No podemos pretender querer favorecer el desarrollo de una agricultura ms respetuosa con el medio ambiente en Europa , y permanecer indiferentes a nuestros agricultores que , es cierto , no representan un lobby poderoso .
Por eso mismo , tienen ms derecho a nuestra atencin .
Ciertamente , cualquier producto , incluida la miel , puede comprarse en el exterior , pero sin embargo la polinizacin de nuestros vegetales no puede ser importada .
En este punto , estamos ante un elemento esencial para la proteccin de nuestro medio ambiente , de nuestra bio-diversidad .
Por ello , me congratulo por el trabajo realizado por nuestra excelente ponente , Astrid Lulling , y por toda la Comisin de Agricultura , que ha adoptado por unanimidad las enmiendas que hemos presentado conjuntamente .
Estas enmiendas abren la puerta a la posibilidad de una financiacin comunitaria que ayude a los apicultores europeos a reconstruir la poblacin de sus colmenas de forma urgente ; es nuestro punto n  10 .
<P>
Tambin es necesario que los gastos veterinarios apcolas tengan el mismo tratamiento que los dems gastos veterinarios en general ; es nuestro punto n  5 .
Y para proteger el futuro de nuestra produccin a largo plazo , es esencial que , el da de maana , la homologacin de los productos fitosanitarios considere sus efectos sobre la abeja en cuanto a alteracin de comportamiento y mortandad ; es nuestro punto n  17 .
Este debe ser un punto de aplicacin esencial del principio de precaucin .
Seor Comisario , la Comisin tiene que despabilarse ; el Consejo tienen que despabilarse .
 Y con urgencia !
 Nosotros , los diputados , damos hoy la voz de alarma !
La Unin Europea asumira una grave responsabilidad si favoreciera la desaparicin de nuestros apicultores .
Espero que los diputados en su conjunto respalden las sabias , necesarias y urgentes propuestas unnimes de nuestra Comisin de Agricultura .
<SPEAKER ID=85 NAME="Fischler">
Seor Presidente , Seoras , seoras y seores , antes de nada quisiera felicitarle , seora Lilling , por su ttulo de " reina de las abejas " del Parlamento Europeo que le ha sido concedido hoy .
Tambin quisiera hacerlo por el informe que ha presentado .
Pero espero que , en relacin con el aguijn , no tenga usted el destino de una abeja , pues , como es sabido , stas slo pueden picar una vez .
No sera nada deseable .
<P>
Los programas para la mejora de la produccin y comercializacin de la miel son presentados regularmente por todos los Estados miembros para su oportuna aceptacin , de modo que , en vista de que slo se utiliza el 80 % de los recursos disponibles , parece evidente que la aplicacin satisfactoria del Reglamento 1221 / 97 est garantizada .
El Consejo , por lo dems , ha dado curso a la peticin del Parlamento Europeo de aumentar en 2,5 millones de euros los recursos asignados a la aplicacin del Reglamento .
<P>
Por estas razones , la Comisin vera de buen grado que estos recursos presupuestarios fuesen utilizados completamente por los Estados miembros y por los empresarios afectados , pues as se ejecutaran el mayor nmero posible de medidas dentro del marco legal actual y se ayudara as al sector a que se desarrolle conforme a las consideraciones expuestas por la ponente .
<P>
Cuando se present al Consejo el informe sobre los tres primeros aos de la aplicacin de ese Reglamento , los representantes de los Estados miembros no pusieron incovenientes y apoyaron unnimemente las conclusiones de la Comisin .
En las conversaciones de la Comisin con las empresas del sector se apoy de buen grado la continuidad del rgimen de ayudas a la apicultura europea .
<P>
La situacin econmica del sector de la miel es estable , la produccin y la renta se mantienen en un nivel constante y el grado de autoabastecimiento oscila , no de ahora , sino desde hace ya varios aos , entre el 48 y el 50 % .
En vista de estos hechos y tambin de la heterogeneidad del sector y de las distintas formas de la economa apcola de la Unin Europea , somos de la opinin de que no se justifica en estos momentos ni un nuevo ordenamiento del mercado del sector mielero ni un rgimen de ayudas directas bajo la forma de un apoyo directo a la renta de los apicultores .
<P>
Otros estmulos que aparecen en el informe como por ejemplo determinadas ayudas a la mejora de la poblacin de abejas mediante criaderos comunes pueden articularse dentro del marco del actual Reglamento . No necesitamos una nueva normativa .
Hay que contar tambin con todas las posibilidades que ofrece la poltica estructural y la poltica de promocin de los productos agrarios , que , ciertamente , necesitan de una cierta utilizacin , aunque , en este caso , la iniciativa corresponde principalmente a los Estados miembros .
<P>
Sera importante que los Estados miembros y las empresas afectadas colaborasen ms estrechamente en la realizacin y ejecucin de los programas para que en un futuro haya un apoyo econmico y poltico a este sector que sea coherente a escala europea .
<SPEAKER ID=86 NAME="Lulling">
Seor Presidente , quisiera aprovechar la oportunidad de que el Sr . Fischler est todava presente y de que esta tarde no estar ya en las votaciones para decir que estoy algo desilusionada .
No puede afirmarse que estos escasos recursos que oscilan entre 10 y 14 millones -vale , el ao que viene recibiremos ms- son para estar contentos .
S que los Estados miembros han de implicarse ms y que se pueden hacer ms cosas dentro del actual Reglamento , pero desearamos una gestin ms flexible all donde ahora es posible .
<P>
Tengo que decir que estoy algo irritada por lo que usted nos ha dicho : los representantes de los Estados miembros , esto es , ningn Estado miembro , no hicieron objeciones .  Como si por ello no se necesitase hacer nada ms !
. Me parece evidente que los Estados miembros no parecen querer reaccionar a lo que el Parlamento Europeo ha dicho de su informe .
Nos ocuparemos junto con los apicultores de que los Estados miembros tomen en cuenta de una vez lo que tenemos que decir de su informe antes de que piensen que no hay ninguna necesidad de realizar ninguna accin .
Usted sabe que no hemos pedido un ordenamiento arbitrario , pero seguimos siendo de la opinin de que a medio plazo tendr que haber un rgimen de ayudas directas .
Usted dice que ahora no estara justificado .
Usted sabe que los apicultores son de la opinin contraria , y sabe muy bien lo que est en juego en este sector .
Procuraremos tambin que los apicultores estn mejor informados sobre las posibilidades que ofrece la poltica estructural y sobre la promocin de la produccin agraria de muchos productos de calidad , aunque ah tambin hay pocos recursos .
<P>
Seor Presidente , slo esto quiero decirle al seor Fischler , pues no puedo dejar que quede as lo que l nos ha dicho en su intervencin , de la que , ciertamente , esperaba ms .
<SPEAKER ID=87 NAME="El Presidente">
Gracias , seor Comisario .
<P>
Se cierra el debate .
<P>
La votacin se realizar a las 18.30 horas .
<SPEAKER ID=88 NAME="Dell'Alba">
Seor Presidente , ser breve .
Mis colegas de la Comisin de Libertades Pblicas me han informado de que han recibido , esta maana a las 8 : 57 , un e-mail de convocatoria de la Comisin para las 9 : 30 . A m me parece un poco curioso esta forma de proceder .
As pues , querra que no slo constara en acta , sino tambin fuera puesto en su conocimiento , seor Presidente , para que , puesto que presentaremos una protesta formal , tambin la Oficina de Presidencia sea informada del hecho - que me parece un poco curioso , por no decir anmalo , por no decir inapropiado - que las comisiones se renan convocadas con 33 minutos de preaviso .
<SPEAKER ID=89 NAME="Posselt">
Seor Presidente , no quisiera insistir ms de la cuenta , pero quisiera decir que soy presidente de esa Comisin y tambin se procedi contra m de esa manera .
Me parece muy grave que no se me haya informado a tiempo de la sesin extraordinaria de la Comisin , aunque slo fuese por consideracin al cargo que ocupo en ella .
Es una manera de proceder realmente inaceptable .
<SPEAKER ID=90 NAME="El Presidente">
Les doy las gracias por sus observaciones .
Pero , llegados a este punto , no puedo hacer nada .
Entre otras cosas , como saben , la Sala se ha expresado en el sentido de que la urgencia se vote en el curso de la prxima sesin de nuestro Parlamento , el prximo lunes .
<P>
( La sesin , suspendida a las 13.00 horas , se reanuda a las 15.00 horas )
<CHAPTER ID=9>
Debate de actualidad
<SPEAKER ID=91 NAME="El Presidente">
De conformidad con el orden del da , se procede al debate de actualidad , urgencia y especial importancia .
<CHAPTER ID=10>
Zimbabwe
<SPEAKER ID=92 NAME="El Presidente">
De conformidad con el orden del da , se procede al debate de las siguientes propuestas de resolucin :
<P>
B5-0759 / 2001 de Andrews , en nombre del Grupo UEN ,
<P>
B5-0774 / 2001 de Sjstedt , Marset Campos y Di Lello Finuoli , en nombre del Grupo GUE / NGL ,
<P>
B5-0787 / 2001 de Maes , Lucas y Lannoye , en nombre del Grupo Verts / ALE ,
<P>
B5-0788 / 2001 de Mulder , van den Bos y Malmstrm , en nombre del Grupo ELDR ,
<P>
B5-0799 / 2001 de Kinnock , en nombre del Grupo PSE ,
<P>
B5-0801 / 2001 de Van Orden , Deva , Parish , Foster , Banotti , Corrie , Gahler , Korhola , Lehne , Maij-Weggen , Sacrdeus y Belder , en nombre del Grupo PPE-DE
<P>
sobre Zimbabwe
<SPEAKER ID=93 NAME="Maes">
Seor Presidente , me parece que la resolucin sobre Zimbabwe que hemos presentado es , con mucha razn , una resolucin muy dura que ha de servir como aviso al Sr . Mugabe .
<P>
En un momento en que se debera estar haciendo los preparativos para las elecciones democrticas , al Sr . Mugabe no se lo ocurre nada mejor que fomentar el ambiente de terror en su pas , que ya est omnipresente en el campo y en las ciudades .
Por lo tanto , es de suma importancia que las elecciones se puedan celebrar con normalidad y que la comunidad internacional no deje de insistir en ello .
Sin embargo , no hay nada que indique que el Sr . Mugabe va a escuchar el ms que justificado clamor de su propio pas por la democracia , donde el ao pasado ya result que haba una mayora virtual que quera el cambio de rgimen .
<P>
Est claro que el Sr . Mugabe se est aferrando al poder y para ello ve justificados todos los medios legales , y sobre todo ilegales .
As por ejemplo , los periodistas estn ahora obligados a solicitar una tarjeta de trabajo para poder realizar sus labores de informacin .
Lgicamente , esto va en contra del derecho a la libre expresin .
Asimismo , se destruyeron las imprentas de los pocos peridicos que eran todava ms o menos independientes .
As se evitan crticas al rgimen .
Hoy he recibido el programa de las organizaciones de mujeres que se quejan de que se obliga a las mujeres a vender los productos agrcolas al estado , de que ni siquiera reciben dinero por ellos o que lo reciben muy tarde , en un pas en que hay una inflacin del 86 % .
<P>
Por lo tanto , seor Presidente , por este motivo y por muchos ms que estn recogidos en el texto vamos a dar nuestro firme apoyo a esta resolucin .
<SPEAKER ID=94 NAME="Malmstrm">
Seor Presidente , Zimbabwe tena todas las condiciones para llegar a ser una nacin prspera y exitosa en el sur de frica .
Por eso es tan trgico ver que avanza directamente al precipicio .
Muchas veces hemos discutido la situacin de Zimbabwe en el Parlamento , y me consta que se ha hecho tambin en otras instituciones .
A menudo hemos querido ver un destello de esperanza , un pequeo rayo de luz .
Siempre nos hemos equivocado .
No ha sido posible .
La situacin es alarmante .
Zimbabwe es un pas sin leyes , en la bancarrota , que est dirigido por un viejo soberano autoritario que ha perdido completamente el contacto con la realidad y con su propio pueblo .
<P>
Robert Mugabe no cumple sus promesas .
No ha sido capaz de detener las ocupaciones ilegales de tierras ni de poner en funcionamiento una reforma de la tenencia de la tierra .
Diariamente se atropellan los derechos humanos y se persigue y atosiga de manera inaceptable a la oposicin .
El rgimen est corrodo por la corrupcin y las prximas elecciones no pueden denominarse sino como una farsa democrtica , puesto que los apoderados de los partidos sufren amenazas , acoso y son encarcelados .
La libertad de expresin est absolutamente restringida .
<P>
Hay que terminar de manera inmediata con todas las formas de colaboracin y ayuda hacia el rgimen de Zimbabwe .
Hay que congelar todos los haberes que Mugabe y su familia tienen en el extranjero .
Pido a la Comisin y al Consejo que sean muy claros en sus crticas al rgimen de Mugabe y que le digan que se ha terminado la paciencia de la comunidad internacional . Hay que conseguir una amplia coalicin internacional y una colaboracin con los pases SADC para ejercer presin y adoptar medidas contra el rgimen .
Al mismo tiempo , es importante buscar caminos para apoyar a la oposicin .
Hay unos pocos valientes que luchan por la democracia y por la dignidad humana arriesgando sus propias vidas .
<SPEAKER ID=95 NAME="Van Orden">
Seor Presidente , sta es la segunda resolucin sobre Zimbabwe que presentamos con carcter de urgencia en poco ms de tres meses .
El motivo que nos ha llevado a presentarla es nuestra enorme preocupacin por el continuado deterioro de la situacin en aquel pas y cuando falta tan poco tiempo para las elecciones presidenciales .
<P>
A comienzos de septiembre haba indicios de que Mugabe podra estar dispuesto a responder a la presin internacional .
Lamentablemente , ahora es evidente que las promesas que hizo en Abuja eran falsas .
Se dira que Mugabe piensa que puede hacer unas cuantas promesas , ganar algo ms de tiempo y luego seguir con su poltica represiva mientras la economa del prspero Zimbabwe de otros tiempos quiebra .
Medio milln de zimbabwenses se encuentran ya al borde de la inanicin .
Los polticos de la oposicin huyen porque temen por sus vidas .
El absoluto desprecio de Mugabe por la opinin internacional qued patente de nuevo con su desafo a la Troika de la Unin Europea que visit Harare a final de noviembre .
Ahora debemos demostrar que nuestras amenazas de adoptar medidas van en serio .
En estos momentos Mugabe piensa que es intocable e incluso vuela a Espaa para recibir tratamiento mdico .
<P>
No proponemos el burdo instrumento de las sanciones econmicas .
Sabemos que con ello golpearamos a la poblacin en general , y de todas maneras conocemos demasiado bien cmo pueden eludirse dichas medidas .
Pedimos sanciones acertadas que golpeen directamente a Mugabe , a su familia y sus compinches .
Debemos adoptar inmediatamente las medidas inteligentes de congelar sus bienes en el extranjero e imponerle una prohibicin de viajar .
La decisin de avanzar en esta direccin debern tomarla los ministros en Laeken este fin de semana .
Nuestra determinacin debe quedar perfectamente clara en la reunin que est prevista que se celebre la semana prxima entre la Unin Europea y representantes de Zimbabwe en virtud del artculo 96 del Acuerdo de Coton .
<P>
Si Mugabe no toma medidas inmediatas y verificables , tal y como le exige la comunidad internacional , la Unin Europea deber estar dispuesta a imponerle inmediatamente las sanciones inteligentes .
Nuestra resolucin de hoy establece claramente lo que hay que hacer .
No atenuemos el mensaje de ninguna manera .
La resolucin constituye una base para tomar medidas ya .
<SPEAKER ID=96 NAME="Gahler">
Seor Presidente , es la sexta desde el inicio de la crisis en Zimbawe y la que ha sido redactada de forma ms incisiva .
Tenemos que agradecer al Consejo que haya puesto en marcha por fin el Artculo 96 del Acuerdo COTONOU que llevaba esperando desde la ltima Resolucin .
Esperamos que los contactos con Zimbawe en este nuevo contexto sirvan para algo , si bien no podemos esperar que a ese seor le interesen nuestras medidas .
Ms bien al contrario , pues este fin de semana ser elegido en Victoria Falls candidato a la presidencia por sus propios correligionarios . Ya est tomando medidas para que las elecciones sean una farsa .
<P>
A ello se debe tambin que no slo est pidiendo el documento de identidad como requisito para la participacin en las elecciones , sino tambin la certificacin de residencia .
Muchas personas no pueden aportar esto .
Ahora ya no quiere hacer las elecciones con el sistema de circunscripcin nica , sino con circunscripciones electorales .
Las personas que no estn censadas en las grandes ciudades donde trabajan tienen que desplazarse a sus lugares de origen .
La mayora no lo podr hacer .
El objetivo es excluir de facto de las elecciones a la mayor parte posible de personas , pues sabe que as se quita de enmedio a la mayora de sus oponentes .
En la provincia de Masningo hay actualmente 200.000 personas pasando hambre porque el gobernador Hungwe lleva cuatro semanas impidiendo que se distribuyan alimentos a traves de las ONGs .
Pide ser l quien reciba y distribuya los alimentos para poder as , obviamente , repartirlos entre los suyos .
<P>
No permitamos que lo consiga , sino que , mediante medidas especficas , busquemos la forma de parar a tiempo al Sr .
Mugabe . Para ello hago un llamamiento a todos .
<SPEAKER ID=97 NAME="Junker">
Seor Presidente , seoras y seores , es bastante triste ver a un presidente testarudo arruinando a su pas sistemticamente junto con los inconscientes activistas de su partido sin renunciar para ello a disponer de la vida de la gente porque no es capaz de asumir la prdida de poder a la que se ve abocado .
Al igual que el seor Gahler tambin yo particip en el grupo de observadores de las elecciones al Parlamento y pude contemplar en primera fila cmo Mugabe y su gente estn llevando al pas derecho a la catstrofe .
<P>
Pese a intentos masivos de amedrentamiento a los electores , lo que se est repitiendo ahora , y a pesar de la persecucin generalizada de los candidatos de la oposicin que acab fatalmente en muchos casos , la MDC ha logrado un resultado notable del que Mugabe es un claro signo : que el cambio poltico no est lejos .
<P>
Pero como ahora estn prximas ya las elecciones presidenciales , Mugabe aprieta ms su tenaza de violencia y terror .
No hay ningn rastro de la vuelta al estado de derecho como se comprometi en el Acuerdo de Abuja , sino ms bien lo contrario .
La permanente represin cada vez ms terrible , el brutal recorte de la libertad de prensa y las amenazas a la oposicin , la continua ocupacin de fincas y las continuas violaciones del estado de derecho estn conduciendo a Musgabe incluso al divorcio de sus propios aliados tradicionales del sur de frica . En la ltima sesin de la Asamblea parlamentaria paritaria ACP / UE de octubre celebrada en Bruselas se puso esto claramente de manifiesto .
Esos estados van a caer tambin arrastrados por la catstrofe econmica y humanitaria de Zimbawe en el remolino de la inestabilidad y el deterioro .
Es necesario seguir presionando a Robert Mugabe para que d marcha atrs y celebre unas elecciones presidenciales de acuerdo con los estndares propios de limpieza y libertad . Para ello necesitamos el apoyo de las instituciones de la Comunidad Europea .
<SPEAKER ID=98 NAME="Belder">
Seor Presidente , el rgimen del presidente Mugabe en Zimbabwe tiene ahora muy mala fama internacional , y con razn .
Mugabe , en su afn ciego de mantenerse en el poder , sacrifica literal y metafricamente muchsimas vidas humanas .
<P>
Lamentablemente , el chocante titular que se poda leer en la prensa neerlandesa de apenas hace una semana " Zimbabwe apesta a sangre " resume el contenido del artculo del corresponsal en Harare .
La vulgar vieta sacada del peridico oficialista " The Herald " que acompaaba este artculo , suscriba este mensaje inquietante .
Esta vieta de burla haca de Morgan Tsvangirai , el adversario de Mugabe por excelencia en las elecciones presidenciales del ao que viene , una burda caricatura .
Le pintan como un lameculos de los granjeros blancos y ricos en su propio pas y del mundo occidental .
<P>
Sin embargo , la realidad poltica en Zimbabwe es muy distinta .
El terrorismo estatal contra los granjeros blancos , su administradores negros y los trabajadores del campo est al orden del da , como tambin contra los adversarios polticos del partido de Mugabe , el ZANU-PF .
Este terrorismo estatal queda manifiesto en una decena de mtodos represivos : los ataques al sistema judicial , la creciente politizacin del ejrcito y de la polica , la limitacin de la libertad de prensa , las ocupaciones de tierras de granjeros blancos , la difamacin de organizaciones independientes como la Cruz Roja que operaran como tapaderas para los grupos de la oposicin , el fraude electoral , las escuchas ilegales de telfonos de la oposicin , las calumnias y las detenciones de los miembros del partido de la oposicin , el Movimiento Para el Cambio Democrtico , el empleo de la violencia y la intimidacin contra supuestos partidarios de la oposicin y , finalmente , el asesinato de adversarios polticos .
<P>
Seor Presidente , con este trasfondo quisiera pedir a la Comisin que , en su reunin prevista con los representantes gubernamentales de Zimbabwe la semana que viene , salga sobre todo en defensa de las organizaciones nacionales que acogen a las vctimas de la violencia poltica de Zimbabwe , que ya se cuentan por cientos de miles .
<SPEAKER ID=99 NAME="Khanbhai">
Cuando el Sr . Mugabe se convirti en el primer Presidente de Zimbabwe hace unos 40 aos , aquel pas en el interior de frica era una nacin rica que poda alimentar a su poblacin y exportar alimentos a los pases vecinos .
Aproximadamente mil granjeros blancos , que posean la mayor parte de las tierras , producan los alimentos y los excedentes .
Tras la independencia de Zimbabwe , el Acuerdo de Lancaster House entre Gran Bretaa , como potencia colonial , y Zimbabwe permiti la redistribucin de la tierra a familias negras y una compensacin adecuada a los agricultores blancos sin ninguna prdida de produccin .
<P>
Mugabe ha fracasado en la aplicacin de estas reformas .
Ha fracasado en el establecimiento de las familias negras pobres .
Desde la independencia , Mugabe ha tenido mucho tiempo para instaurar una democracia real , el Estado de derecho y la prosperidad para todos .
En cambio , se ha enriquecido l , ha enriquecido a sus amigos y ha destruido la economa de su pas .
l ha convertido a los pobres en an ms pobres .
Ha intimidado , saqueado y privado a los agricultores blancos que producan tanta riqueza para su pas .
<P>
Zimbabwe necesita unas elecciones libres y justas ahora .
Mugabe no debera tener miedo .
Ser juzgado por su actuacin .
Si es un estadista , como Mandela , debera dimitir con dignidad y dejar que otro candidato de ZANU-PF se presente a las elecciones .
Si sigue siendo catlico , debera escuchar al Arzobispo Ncube de Zimbabwe que tambin le ha condenado regularmente sin temor . El Sr .
Mugabe no puede ser recordado en frica ni lo ser a menos que les d a sus conciudadanos la oportunidad de respirar , caminar sin miedo y buscar oportunidades para mejorar la calidad de vida .
Tengo un mensaje muy sencillo para el Sr . Mugabe - haga como los ancianos africanos y retrese con dignidad a su aldea .
<SPEAKER ID=100 NAME="Nielson">
. ( EN ) Seor Presidente , las consultas previstas en el artculo 96 no sern fciles , pero debemos darles una oportunidad .
Zimbabwe confirm su participacin , pero ayer se aplaz la fecha original de 19 de diciembre para el inicio de dichas consultas .
No nos han indicado ninguna otra fecha .
Nuestra intencin es celebrarlas el mes prximo .
<P>
Hemos comunicado que invitaremos a la SADC , los pases ACP y la OUA a tomar parte en dichas consultas .
Es bueno porque ampla su alcance y ancla en frica el tipo de conversaciones que debemos llevar a cabo con Zimbabwe .
<P>
Las consultas se centrarn en los asuntos que nos preocupan - los derechos humanos , la democracia , el Estado de derecho , la buena gobernanza y la escalada de la violencia .
Las consultas nos brindarn la oportunidad de recabar los puntos de vista del Gobierno y de buscar su firme compromiso en los siguientes mbitos : la violencia de origen poltico , las elecciones , la libertad de los medios de comunicacin , la judicatura y la ocupacin ilegal de tierras .
Quisiera tranquilizar al Parlamento afirmando que estas consultas abarcan la prctica totalidad de los asuntos planteados en sus propuestas de resolucin .
<P>
Me gustara hacer hincapi en que tampoco faltar una posicin clara de la Unin Europea respecto a las cuestiones que esperamos que Zimbabwe plantee , tales como la reforma agraria , la injerencia en sus asuntos internos , el supuesto apoyo a la oposicin y la imposicin de lo que ellos llaman " los valores blancos " .
Por ltimo , es necesario no prejuzgar el resultado de las consultas y tratarlas en el espritu del Acuerdo de Coton , no slo para encontrar soluciones a la situacin junto con Zimbabwe , sino tambin para mantener la confianza mutua y la confianza entre la Unin Europea y los pases ACP .
Pero respetar las reglas y el espritu de estas consultas no significa que debamos realizarlas de una manera vaga y sin firmeza .
No es as como pensamos actuar .
<P>
En lo relativo a la vigilancia electoral , la Comisin se est preparando para ello .
El Gobierno de Zimbabwe ha anunciado que no aceptar supervisores ; slo invitar a amigos para que observen las elecciones presidenciales .
Los augurios de una presencia comunitaria no son demasiado buenos , pero podremos formar una misin de la Unin Europea en caso de que sea viable .
Mantenemos la flexibilidad para reaccionar a los acontecimientos y las posibilidades que se presenten .
<P>
Un requisito fundamental ser que Mugabe no manipule ninguna misin internacional de observacin - ya sea multilateral o bilateral - para que enve observadores a corto plazo nicamente el da de la votacin .
Debemos tener presente que el ao pasado , el da de la votacin fue relativamente tranquilo .
No hay ninguna duda de que el perodo de campaa antes de acudir a las urnas es crucial para determinar la imparcialidad del proceso electoral .
La Comisin considera necesario un plazo mnimo de observacin - a saber , un mes - y estamos persuadiendo a otros para que no se limiten a enviar observadores a corto plazo .
<P>
La Comisin ha sugerido que la Unin Europea centre su enfoque en las normas y condiciones del Foro Parlamentario de la SADC , que cumplen los requisitos de las Naciones Unidas y han obtenido el respaldo del Partido ZANU-PF en el poder en Zimbabwe .
Hay indicios de que otros interlocutores internacionales , tales como la Commonwealth y los Estados Unidos , estaran de acuerdo en que se apliquen dichas normas , que luego permitiran a la comunidad internacional juzgar sobre la transparencia e imparcialidad de las elecciones .
<P>
Paralelamente , estamos alentando al Foro Electoral de la SADC y al Foro de las Comisiones Electorales de los pases de la SADC a entablar un dilogo con las autoridades y los partidos polticos de Zimbabwe sobre los preparativos para las elecciones presidenciales .
Consideramos la estrecha colaboracin con la SADC en esta actividad preelectoral como una posibilidad de crear una especie de lnea de fondo que nos permita hacer algo en caso de que no podamos participar directamente .
Pero preferimos esta ltima opcin y Zimbabwe debera acoger favorablemente a los observadores comunitarios .
<P>
La Comisin mantiene su compromiso en el pas de cara , por un lado , a no prejuzgar el resultado de las consultas y , al mismo tiempo , disponer la marcha de Zimbabwe en caso de un posible fracaso - con lo que incrementamos la presin sobre el pas para que coopere .
sta es la lgica de lo que estamos haciendo en estos momentos .
En este sentido , estamos adoptando las siguientes medidas : la Comisin ha creado una misin para que realice sobre el terreno una evaluacin de las necesidades humanitarias y la situacin de la seguridad alimentaria .
Esto lo haremos en cualquier caso , cualquiera que sea el resultado poltico .
Los resultados preliminares demuestran que , sorprendentemente , el deterioro de la situacin es mucho ms lento de lo que caba esperar .
<P>
La Comisin tambin ha participado en la misin sobre el reparto de la tierra del PNUD .
Con xito o no , vale la pena ejercer presin positiva sobre Zimbabwe y hacer todo lo posible para impulsar el dossier de la reforma agraria .
La Comisin , como he mencionado antes , mantiene su oferta de ayuda en el proceso electoral .
<P>
Continuamos preparando nuestra cooperacin en el marco del nuevo ciclo quinquenal de financiacin , entre otras cosas , para demostrar al Gobierno de Zimbabwe lo que puede perder .
No tomaremos ninguna decisin sobre si seguimos adelante o no con la firma y la puesta en vigor de la Estrategia sobre Zimbabwe hasta que finalicen las consultas .
Firmar o no es una cuestin muy importante en muchos casos , y en ste no hay ninguna duda de que queremos esperar a que finalicen las consultas antes de dar el paso .
Pero si no nos preparamos , sera tambin una falta de respeto a todo el proceso de planificacin previsto en el Acuerdo de Coton .
<P>
La dimensin regional es importante .
Al parecer , los pases vecinos de Zimbabwe sienten una creciente preocupacin por el deterioro de la situacin y las consecuencias que podran ser muy trgicas para el pas y para toda la regin .
ste es el motivo por el que hemos tomado la iniciativa de mantenernos en estrecho contacto con la SADC y Nigeria de cara a las consultas previstas en el artculo 96 .
De hecho , es la primera vez que la apertura de estas consultas incluye una referencia a la utilizacin de nuestros interlocutores en la regin .
El Consejo de Asuntos Generales acept este enfoque , que garantiza la estrecha coordinacin y la complementariedad con la SADC y el Acuerdo de Abuja .
<P>
La Comisin y la Presidencia han realizado una serie de intercambios informales con la SADC y Nigeria sobre este panorama .
Observamos que estos interlocutores africanos ya estn presionando de igual a igual a Mugabe con vistas a encontrar una solucin a la crisis .
El emergente enfoque sobre la propiedad africana de la tierra merece ser acogido favorablemente , en particular , en vista de las consecuencias negativas que la continuacin de la crisis en Zimbabwe est teniendo sobre sus pases vecinos .
Debo confesar que las perspectivas no son optimistas .
Las cosas se presentan muy mal cuando nos disponemos a celebrar dichas consultas .
<SPEAKER ID=101 NAME="El Presidente">
El debate queda cerrado .
<P>
La votacin tendr lugar hoy a las 18.30 horas .
<CHAPTER ID=11>
Bombas de fragmentacin
<SPEAKER ID=102 NAME="El Presidente">
De conformidad con el orden del da , se procede al debate conjunto de las siguientes propuestas de resolucin :
<P>
B5-0765 / 2001 de Sakellariou , Wiersma y Van den Berg , en nombre del Grupo PSE ,
<P>
B5-0775 / 2001 de Brie , Frahm , Eriksson , Korakas , Figueiredo , Marset Campos , Papayannakis , Boudjenah y Seppnen , en nombre del Grupo GUE / NGL ,
<P>
B5-0782 / 2001 de McKenna , Maes , Schroedter , Lucas y Isler Bguin , en nombre del Grupo Verts / ALE ,
<P>
B5-0789 / 2001 de Van den Bos , en nombre del Grupo ELDR ,
<P>
sobre bombas de fragmentacin .
<SPEAKER ID=103 NAME="Gonzlez lvarez">
Seor Presidente , yo quera empezar esta intervencin expresando el horror que me produce esta guerra -la de Afganistn- y cualquier otra .
Nosotros siempre nos pronunciamos muy claramente en contra del Gobierno talibn y de las medidas que tomaba en contra de su poblacin pero , sobre todo , en contra de los derechos de la mujeres .
Pero tambin estamos en contra de la muerte de -creo- miles de civiles inocentes en Afganistn .
<P>
Hoy hablamos de un arma que se utiliza en Afganistn , un arma que est entre las que la Convencin de las Naciones Unidas de 1980 puso en entredicho , un arma que tambin hoy es objeto de discusin en la Conferencia que se est celebrando en Ginebra .
Un arma que , junto a las minas antipersonas , hace que espacios enormes de nuestro planeta estn inhabitables .
<P>
Creo , seor Presidente , que deba prohibirse , sin ms .
Incluso el prrafo cuarto de esta resolucin , en la que se dice que hay que conseguir que tengan mecanismos de fiabilidad mayor , me repele .
Creo que nadie ha expresado en este Pleno tan bien , seor Presidente , el horror que produce cualquier guerra , como nuestra reciente Premio Sajarov , la israel Nurit Peled-Elhanan , que habl aqu ayer .
<SPEAKER ID=104 NAME="Schroedter">
Seor Presidente , Seoras , las bombas de destruccin masiva , como todos sabemos , son las ms aniquiladoras de las armas convencionales que se han inventado .
La poblacin civil y la ayuda internacional siguen siendo vctimas suyas muchos aos despus del final del conflicto .
A menudo no pueden cerrarse acuerdos de paz porque las bombas siguen bloqueando los territorios .
Los refugiados no pueden retornar porque la zona sigue siendo inhabitable .
Estas son las razones por las que nuestro Grupo se une a las tesis del Presidente del Parlamento y condena la decisin de Estados Unidos de utilizar bombas de este tipo en Afganistn .
<P>
Este tipo de bombardeos sern durante aos un impedimento para la realizacin de acuerdos de paz y para el desarrollo econmico de Afganistn .
Me parece irresponsable que todava se practiquen ese tipo de bombardeos y pido a los EEUU que les ponga fin de una vez .
Pido tambin a todos los estados , especialmente a los firmantes del Acuerdo de la ONU sobre Armas Convencionales que impongan una moratoria inmediata en la prxima conferencia para declarar la prohibicin definitiva de la utilizacin , produccin y comercializacin de esas armas .
Pido tambin al Consejo y a la Comisin que , en las negociaciones con ellos , presionen a los EEUU para que se unan a esta prohibicin .
<SPEAKER ID=105 NAME="Van Orden">
Permtanme hacer una breve referencia a la declaracin del Comisario sobre Zimbabwe , que acojo muy favorablemente .
Hemos aplazado estas negociaciones en el marco del Acuerdo de Coton y realmente necesitamos que se fije un plazo para su celebracin .
De lo contrario , puedo ver cmo Mugabe seguir aplazndola hasta que no ocurra nada en absoluto .
Quisiera sugerir que fijemos una fecha , como el 12 de enero , y que si para entonces no ocurre nada , sigamos adelante con la adopcin de las firmes medidas a las que se ha hecho referencia .
<P>
Volviendo al tema de las bombas de fragmentacin , debo decir que yo he sido uno de los ms fervientes activistas a favor de la campaa para la prohibicin de las minas terrestres antipersonas , porque nuestras fuerzas armadas reconocen que su limitada utilidad militar se ve superada con creces por el peligro que con tanta frecuencia representan para los civiles , a menudo muchos aos despus de que haya terminado el conflicto .
Existen otras armas que podran utilizarse en vez de las minas antipersonas con los mismos resultados , pero sin los peligros negativos .
Las personas que participan en la eliminacin de minas atestiguarn el hecho de que gran parte del material peligroso que encuentran es distintos tipos de municin sin explotar , ms que minas antipersonas . A veces entre esta municin se encuentran submuniciones sin explotar procedentes de bombas de fragmentacin .
<P>
Debo decir que las bombas de fragmentacin no son minas terrestres antipersonas y es intil intentar confundir estas dos cuestiones .
A pesar de que estara dispuesto a apoyar la necesidad de que estas municiones de control remoto contengan mecanismos de autodestruccin o neutralizacin , sera muy poco prudente insistir en su prohibicin hasta que nuestras fuerzas armadas estn satisfechas de que sus operaciones no estaran en desventaja o que dispongan de armas sustitutorias de igual eficacia .
Debemos ser muy cautelosos y cuidarnos de convertirnos en lo que denominara " fanticos de la prohibicin " .
De lo contrario , empaaremos el enfoque de nuestras acciones contra sistemas como las minas terrestres antipersonas y el amplio apoyo que despierta este tipo de campaas .
<P>
La resolucin contiene algunos elementos que puedo apoyar , pero recelo de algunos de sus elementos impulsores .
Por consiguiente , me inclino por abstenerme sobre la resolucin .
<SPEAKER ID=106 NAME="Swoboda">
Seor Presidente , seor Comisario , Seoras , en un Acuerdo Internacional sobre Proteccin de las vctimas de conflictos armados se dice : " Est prohibido utilizar armas , municiones o material as como mtodos de guerra que puedan causar daos innecesarios y sufrimientos intiles .
" Hasta aqu la teora .
La prctica es otra .
Hay personas malignas en el mundo que no tienen escrpulos cuando deciden utilizar la violencia ni cuando deciden qu armas emplear para ello .
Pero tambin hay quienes que , guiados por buenas razones , buscando impedir o limitar el reinado de la violencia y el terror , recurren a las armas , o , mejor : deben recurrir a las armas , pero llevados por reflexiones respetuosas con los derechos humanos .
A ellos se dirige nuestra llamada .
Si , aunque sea por buenas razones , hay que recurrir a las armas , esas armas no deben ser de ningn modo de las que , como dice el texto citado , causen daos innecesarios y sufrimientos intiles .
En este sentido hay que vincularlo con nuestra continua y nuestra amplia - no completa , pero s amplia - victoriosa lucha contra las minas personales , pues son armas de la misma naturaleza .
Creo que en este caso debemos decir muy claramente nuestra opinin .
<P>
Podr haber posibilidades tcnicas que impidan los daos y el sufrimiento innecesario , pero al menos por lo que hace al presente deber haber una moratoria .
Esto es lo que hoy pedimos .
Lamentamos tambin la utilizacin de ese tipo de armas , no slo en Afganistn .
Pero lo ms decisivo es pensar en el futuro y que la UE se ponga clara y decididamente a favor de una moratoria tal con el fin de , por repetirlo una vez ms , impedir daos innecesarios y sufrimientos intiles .
Europa debe asumir este reto .
<SPEAKER ID=107 NAME="Posselt">
Seor Presidente , no hay disciplina de Grupo respecto de esta Resolucin . Yo pertenezco a los que la apoyan y a los que se pronuncian vehemente a favor de la moratoria .
Justo en la actual guerra es cuando debemos tener mucho cuidado .
Estamos combatiendo un rgimen terrorista , pero corremos el peligro de no preparar la paz y de haber entrado en el conflicto sin un claro programa de paz y sin una perspectiva definida .
Estamos en contra de la pena de muerte que han aplicado los talibn , y lo estamos manifestando en las grandes emisoras norteamericanas que han retrasmitido ya suficientes ejecuciones .
<P>
Estamos en contra tambin de la represin de la mujer llevada a cabo por los talibn y silenciamos las violaciones que han sido cometidas masivamente por la llamada Alianza del Norte , una alianza que nos plantea serias dudas .
En relacin a este tema tambin hay que considerar , naturalmente , que debemos utilizar un armamento que nos permita acabar felizmente con esta guerra .
Pero por el otro lado se trata de respetar a la poblacin civil tanto como sea posible para evitar que se llegue a una nueva escalada de la guerra a nivel mundial , as como a una nueva escalada de armamentos justo en un momento en el que cada vez ms polticos , incluso antiguos pacifistas , estn empezando repentinamente a pensar en categoras de realizabilidad de las guerras y comenzando a aceptar la guerra como medio de la poltica .
<P>
Debe ser , eventualmente , el ltimo medio , pero me preocupa lo fcil que ltimemente se piensa en la ella .
Justo en este momento es necesario prohibir tales armamentos , y , sobre todo , fortalecer el derecho internacional .
Hemos formado una coalicin internacional contra el terror , pero si no logramos que se refleje en un fortalecimiento del derecho internacional de Naciones Unidas correremos el riesgo de que surjan otras constelaciones que no deseemos en absoluto .
De modo que lo dicho : lucha contra el terror pero la perspectiva debe ser la del fortalecimiento del derecho internacional , la prohibicin de armas atmicas pero tambin qumicas y biolgicas .
Nos dirigimos con ello a los EEUU . Naturalmente , la prohibicin de las bombas de destruccin masiva es muy importante pues son un arma de guerra que representa un dao a la poblacin civil difcil de imaginar .
Quien conozca los daos que se han producido en los Balcanes o en Kosovo , esta vez por las minas que sembr el ejrcito yugoslavo - tambin esto hay que decirlo- , podr entender que sea necesario en cualquier caso hacer cumplir la prohibicin .
<SPEAKER ID=108 NAME="Nielson">
La Comisin comparte la preocupacin del Parlamento por los problemas humanitarios , econmicos y sociales causados por las distintas municiones sin explotar , como las bombas de fragmentacin , y por las dificultades especiales para limpiar zonas contaminadas .
<P>
Varios estudios sobre las bombas de fragmentacin demuestran que nada menos que el 10 % de las submuniciones de estas bombas no explotan con el impacto y que las que permanecen sin explotar suelen tener efectos similares a los de las minas terrestres antipersonas .
Tambin son activadas por las vctimas y provocan la muerte o causan lesiones tan graves como las que causan las minas terrestres .
<P>
La Comisin ha tomado buena nota de la propuesta presentada por el Comit Internacional de la Cruz Roja para que se trate sobre los problemas causados por las bombas de fragmentacin y otros " remanentes explosivos de la guerra " en la Conferencia sobre la revisin de la Convencin de las Naciones Unidas sobre la Prohibicin y Restriccin de Ciertas Armas Convencionales .
<P>
La Unin Europea comparte ampliamente este enfoque .
En la Conferencia sobre la revisin , que se celebrar en Ginebra del 11 al 21 de diciembre de 2001 , la Unin Europea presentar una posicin comn sobre el tema de los remanentes sin explotar de la guerra , pedir que se adopten medidas concretas para buscar solucin a este problema en el marco de la Convencin sobre Ciertas Armas Convencionales .
Con este propsito , hemos llevado a cabo gestiones diplomticas para allanar el terreno que propicie un resultado fructfero de la Conferencia de Ginebra .
La iniciativa del Parlamento es , por consiguiente , especialmente oportuna y positiva .
La Comisin seguir de cerca el desarrollo de la Conferencia sobre la revisin de la Convencin sobre Ciertas Armas Convencionales .
<P>
A nivel operativo , la Comisin ya ha comenzado a hacer una contribucin indirecta , pero tangible , a la reduccin de la amenaza que representan las bombas de fragmentacin y otras municiones sin explotar a travs del instrumento jurdico y presupuestario del Reglamento sobre minas terrestres antipersonas .
La limpieza de minas llevada a cabo en virtud de dicho reglamento incluye , de hecho , la limpieza de otras municiones sin explotar .
Ya hemos comenzado a tomar parte en actividades mucho ms amplias de limpieza en pases como Laos y la Repblica Federativa de Yugoslavia y Kosovo , donde el problema de las minas terrestres antipersonas est claramente relacionado con la contaminacin por municin sin explotar .
La limpieza de minas tambin est respaldada en muchos pases como parte de la ayuda humanitaria financiada con cargo a ECHO y como parte tambin de las actividades de desarrollo cuando realizamos trabajos de reconstruccin o construimos carreteras , etctera en distintos pases con cargo a ECHO .
<P>
Hace una semana presenci en Kabul actividades de limpieza de minas financiadas por ECHO .
A travs de dos organizaciones , hemos contratado a algo as como entre 1.500 y 2.000 personas afganas que trabajan continuamente en la limpieza de minas .
Marchbamos por unos senderos marcados en zonas en las que llegu a contar entre 30 y 40 submuniciones de bombas de fragmentacin sin explotar .
Estas submuniciones no permanecen necesariamente en la superficie .
Cuando una submunicin de una bomba de fragmentacin explota , puede enterrar otras submuniciones y , a todos los efectos , se convierten en minas terrestres antipersonas .
Tienen tres funciones : perforacin de la coraza de vehculos blindados , fragmentacin en cargas explosivas que se desintegran de la cubierta e incendiaria tras el impacto .
<P>
Fue una experiencia muy morbosa , pero me produce autntica satisfaccin que estemos financiando este tipo de actividades a gran escala .
No hay ninguna duda de que es una de las principales prioridades en la actual situacin , cuando estamos trabajando para hacer posible el regreso sin peligros de los refugiados a sus hogares .
<SPEAKER ID=109 NAME="El Presidente">
El debate queda cerrado .
<P>
La votacin tendr lugar hoy a las 18.30 horas .
<CHAPTER ID=12>
Derechos humanos
<SPEAKER ID=110 NAME="El Presidente">
De conformidad con el orden del da , se procede al debate conjunto de las siguientes propuestas de resolucin :
<P>
Mujeres en Afganistn - B5-0763 / 2001 de Crowley , en nombre del Grupo UEN ,
<P>
B5-0766 / 2001 de Grner , Theorin , van den Berg y Izquierdo Rojo , en nombre del Grupo PSE ,
<P>
B5-0776 / 2001 de Fraisse , Eriksson , Morgantini , Gonzlez lvarez , Ainardi , Figueiredo y Uca , en nombre del Grupo GUE / NGL ,
<P>
B5-0784 / 2001 de Jillian Evans , Hautala , Srensen , Breyer , Isler Bguin , Buitenweg , Auroi y Schroedter , en nombre del Grupo Verts / ALE ,
<P>
B5-0790 / 2001 de Dybkjr , Malmstrm y van den Bos , en nombre del Grupo ELDR ,
<P>
B5-0802 / 2001 de Thomas Mann , Banotti , Maij-Weggen , De Sarnez , Avils Perea , Kratsa-Tsagaropoulou y Tannock , en nombre del Grupo PPE-DE ,
<P>
Indonesia- B5-0762 / 2001 de Belder , en nombre del Grupo EDD ,
<P>
B5-0767 / 2001 de Van den Berg , en nombre del Grupo PSE ,
<P>
B5-0783 / 2001 de McKenna y Lagendijk , en nombre del Grupo Verts / ALE ,
<P>
B5-0791 / 2001 de Maaten , en nombre del Grupo ELDR ,
<P>
B5-0798 / 2001 de Muscardini , en nombre del Grupo UEN ,
<P>
B5-0803 / 2001 de Maij-Weggen , Deva y Posselt , en nombre del Grupo PPE-DE ,
<P>
Tragedia de la inmigracin en Irlanda- B5-0777 / 2001 de Boudjenah , Morgantini , Frahm , Korakas , Herman Schmid , Miranda y Papayannakis , en nombre del Grupo GUE / NGL ,
<P>
B5-0796 / 2001 de Andrews , en nombre del Grupo UEN ,
<P>
B5-0800 / 2001 de Terrn i Cus , De Rossa y Karamanou , en nombre del Grupo PSE ,
<P>
B5-0805 / 2001 de Doyle , en nombre del Grupo PPE-DE ,
<P>
Togo- B5-0760 / 2001 de Pasqua , en nombre del Grupo UEN ,
<P>
B5-0768 / 2001 de Carlotti y Van den Berg , en nombre del Grupo PSE ,
<P>
B5-0778 / 2001 de Morgantini , Sylla , Cossutta , Marset Campos y Sjstedt , en nombre del Grupo GUE / NGL ,
<P>
B5-0786 / 2001 de Rod y Maes , en nombre del Grupo Verts / ALE ,
<P>
B5-0793 / 2001 de Van den Bos y Dybkjr , en nombre del Grupo ELDR ,
<P>
B5-0804 / 2001 de Schwaiger , Maij-Weggen , Johan Van Hecke , van Velzen y Posselt , en nombre del Grupo PPE-DE ,
<P>
Aung San Suu Kyi y Leyla Zana- B5-0769 / 2001 de Van den Berg y Swoboda , en nombre del Grupo PSE ,
<P>
B5-0779 / 2001 de Vinci , Uca , Ainardi , Figueiredo , Eriksson , Frahm y Seppnen , en nombre del Grupo GUE / NGL ,
<P>
B5-0792 / 2001 de Malmstrm , en nombre del Grupo ELDR ,
<P>
B5-0797 / 2001 de Muscardini , en nombre del Grupo UEN ,
<P>
B5-0806 / 2001 de Maij-Weggen , Lamassoure y Van Orden , en nombre del Grupo PPE-DE ,
<P>
B5-0809 / 2001 de Cohn-Bendit , Maes , Wuori y Frassoni , en nombre del Grupo Verts / ALE .
<P>
Mujeres en Afganistn
<SPEAKER ID=111 NAME="Grner">
Seor Presidente , seor Comisario , no es posible una paz duradera en Afganistn sin la participacin de la mujer .
ste el mensaje ms importante de la Cumbre de Mujeres que se celebr en Bruselas el 5 y el 6 de diciembre con el apoyo de la UE .
Cerca de 50 representantes de las directivas de todos los grupos sociales participaron en ella con el objetivo de hacer oir la voz de las mujeres afganas en los debates polticos internacionales de la actualidad .
Celebramos que la Conferencia de Bonn organizada paralelamemente por la Conferencia de la ONU sobre Afganistn haya decidido que en el gobierno provisional haya al menos dos mujeres , una de ellas vecepresidente .
Seguramente la Cumbre de Bruselas contribuy a ello .
Pueden contar con nuestro apoyo , pero eso no basta .
Presionaremos para que las mujeres puedan ser candidatas para las prximas elecciones en todos los niveles polticos .
Esto es , necesitan apoyo ahora y ayudas concretas dentro de un programa especial de democratizacin .
<P>
En todas las negociaciones posteriores debe asegurarse que las mujeres afganas estn totalmente integradas tanto en la resolucin del conflicto como en las conversaciones de paz .
La atencin actual de la opinin pblica mundial y de los medios debe ser aprovechada para crear nuevas estructuras y para asegurar que las mujeres afganas sean escuchadas .
Mi Grupo utilizar el Congreso Internacional de la Mujer de 2002 , como ya hizo en el de 1998 , para prolongar la ola de apoyo y canalizarla a superar la catstrofe humanitaria .
<P>
Para nosotras las socialdemcratas , que durante aos estuvimos llamando la atencin sobre la humillante situacin de la mujer en el Estado Talibn , la divisa es sta : ningn proyecto de futuro para Afganistn ni ningn acuerdo poltico sin que sea aceptada completamente la participacin de la mujer .
Pedimos la formacin de un grupo de lderes afganas que coordinen el apoyo internacional , as como un interlocutor para la ayuda de la UE .
Las mujeres y las adolescentes de Afganistn han tenido que soportar 20 aos de guerra as como la continua violacin de los derechos humanos .
Pero no por ello estn condenadas al silencio .
Organizaciones afganas como RAWA han trabajado duro contra el rgimen talibn .
<P>
No puede decirse an que con la Alianza del Norte las cosas vayan a mejorar sustancialmente . Por eso debemos apoyar hoy el valor y la constancia de RAWA .
Esta maana hemos diseado las condiciones tcnicas en materia presupuestaria para apoyar a ONGs como RAWA .
Pero necesitamos mucho tesn y mujeres comprometidas que aseguren que la paz , la libertad y la igualdad sean garantizadas a todas las mujeres afganas .
No debemos cejar en el empeo hasta que los derechos de las mujeres en tanto derechos humanos sean totalmente respetados en la futura constitucin .
<SPEAKER ID=112 NAME="Fraisse">
Seor Presidente , seor Comisario , estimados colegas , sin duda pertenecemos al mismo mundo que las mujeres afganas .
<P>
Deseara recordar su Declaracin de los Derechos Fundamentales de la Mujer Afgana de Douchanb , del 28 de junio de 2000 .
No eran simplemente vctimas , eran mujeres en accin .
Me gustara recordar tambin , como la Sra . Grner acaba de hacerlo , la Cumbre de Mujeres Afganas que finaliz el 6 de diciembre de 2001 , la semana pasada , culminando con una declaracin que es importante conocer .
Esta declaracin dice lo siguiente : ahora es cuando las mujeres afganas quieren sus derechos , y no maana , y no despus .
Se les han devuelto todos estos derechos , por tanto ahora hay que restablecerlos .
<P>
Por ello , he presentado una enmienda para la que les solicito su aprobacin , y les pido que este restablecimiento se haga lo antes posible .
<P>
Hay que darles la posibilidad de circular , de acceder a la educacin , a los servicios sanitarios , etc. porque , en el fondo , nosotras , las mujeres de este mismo mundo que ellas , estamos un poco preocupadas .
Estamos un poco preocupadas y exigimos una vigilancia por parte de las instituciones europeas , as como de las instituciones de la ONU .
El artculo 5 de la resolucin pide que la ONU se ocupe particularmente de este respeto a la igualdad entre hombres y mujeres en Afganistn , porque , en el fondo , las mujeres han sido el smbolo de muchas cosas .
Han sido el smbolo de su opresin , pero tambin han sido el smbolo del hambre .
Hace seis meses , cuando hablbamos de la situacin en Afganistn , fueron el emblema de la destruccin de los Budas de Bamyan , e incluso de su propia opresin .
Por tanto , no son un smbolo de usar y tirar .
Hay que conseguir que todas las mujeres puedan recuperar sus derechos , y que aquellas que se consideren preparadas para luchar como parte activa representando al pueblo en su conjunto puedan participar en el gobierno .
<P>
Esto es as , son mujeres en accin , y pertenecemos al mismo universo .
Creo que la libertad de circulacin que piden , que el habeas corpus que piden es el mismo que el de las occidentales , y , desde esta ptica , aqu no debemos hacer diferencia alguna , y por ello no se trata de un asunto de segunda categora , sino ciertamente de un nico asunto que , como institucin , les pido , si es posible , que hagan respetar , porque no podemos estar seguros de que el futuro ser mejor que el pasado para estas mujeres que estn all .
<SPEAKER ID=113 NAME="Thors">
Seor Presidente , estimado Comisario , quisiera aadir a lo que han dicho los colegas que es satisfactorio ver la alegra que demuestran las mujeres afganas .
No obstante , nos preocupa el temor reinante . Las mujeres afganas tienen motivos para sentir miedo .
Es sabido que la Alianza del Norte tambin ha cometido atropellos , como , por ejemplo , la realizacin de bodas sin el consentimiento de los novios .
<P>
Es importante que las mujeres y los nios puedan pasar el invierno .
Al mismo tiempo hay que continuar con las medidas que se han mencionado : pleno acceso a la educacin y sanidad para las mujeres .
Tenemos que empezar de inmediato con un approach que tenga fundamento jurdico .
Las mujeres afganas no deben mendigar su derecho a la educacin como si fuese un favor ; debe ser un derecho .
As conseguirn la dignidad y la educacin que necesitan .
<P>
Tambin es necesario que se fije con antelacin el destino de los recursos , pero en esta materia hay que intentar una mayor igualdad entre los diferentes grupos tnicos .
Nos alegramos por los resultados de la Conferencia de Bonn , pero hay que seguir adelante .
<P>
Quisiera tambin llamar la atencin del Comisario Nielson sobre el informe especial que ha preparado mi antecesora , Elisabeth Rehn , en torno a las actividades de la ONU para el mantenimiento de la paz , y le pido que observe que queda mucho por hacer respecto al tratamiento que reciben las mujeres por parte de las fuerzas encargadas del mantenimiento de la paz .
En esas fuerzas se necesitan mujeres , adems de conocimientos sobre cmo tratar a las mujeres que han sido vctimas de la violencia .
Espero que la ONU respalde la propuesta que Elisabeth Rehn ha presentado en su informe a Kofi Annan .
<P>
Tambin habr que determinar responsabilidades , es decir , quin ha hecho qu .
sta es la nica manera de curar las heridas .
Creo que en esta materia hay muchas experiencias tiles en el campo internacional .
<P>
Por ltimo , Comisario Nielson , un asunto relativamente grave .
 Se necesitan perros detectores de minas ! Estos perros pueden cumplir una misin muy importante en la eliminacin de las minas .
Espero que la UE apoye esta iniciativa .
<SPEAKER ID=114 NAME="Mann, Thomas">
Seor Presidente , el mircoles pasado la Conferencia Internacional sobre Afganistn celebrada en Bonn lleg a conclusiones muy positivas .
Dos mujeres entrarn a formar parte en el nuevo gobierno compuesto por 29 miembros .
ste es un mensaje bsico y un primer paso para el reconocimiento social .
El previsible final de la terrible hegemona talibn y su rgimen medieval significar tambin el fin de la brutal represin de los derechos de la mujer .
<P>
Ellas fueron las que en primer lugar y en mayor medida sufrieron el dominio de la casta de los autodenominados soldados de dios .
Se les neg la educacin , la formacin , el ejercicio profesional y el derecho de opinin .
Fueron expulsadas de la opinin pblica .
El triste resultado es que slo el 5 % de todas las mujeres y adolescentes saben leer y escribir .
<P>
A partir de ahora , las mujeres irn conquistando paso a paso la igualdad de oportunidades laborales , la igualdad en la atencin sanitaria y el derecho de sufragio .
Necesitan tener presencia y voz en el Parlamento .
Estoy convencido de que lograrn crear organizaciones propias para poder influir en procesos de decisin econmica y social .
Encontrarn inevitablemente su propia identidad , pero necesitan mucho tesn y debemos respaldarlas .
<P>
Espero que las mujeres a las que homenajeamos el 8 de marzo con la campaa " Una flor para Kabul " puedan volver a sus trabajos como mdicos , maestras , profesoras , ejecutivas .
En nombre del PPE y como miembro de la Comisin de Derechos de la Mujer e Igualdad de Oportunidades apoyo la propuesta de declarar el 8 de marzo del prximo ao da de la mujer afgana .
<P>
La Unin Europea ha apoyado a Afganistan en los ltimos 10 aos slo con 400 millones de euros .
Nuestra aportacin financiera debe crecer y destinarse a programas de accin dirigidos a las mujeres .
Pedimos tambin a los estados vecinos de Afganistn que se impliquen activamente en el proceso de reconstruccin del pas .
<SPEAKER ID=115 NAME="Tannock">
Seor Presidente , como coautor de la presente resolucin , me enorgullece haber denunciado en junio de este ao en esta Asamblea la brutalidad y la poltica oscurantista medieval del Gobierno talibn , cuando decidi destruir las bellas estatuas budistas de Bamiyan .
Eso fue mucho antes de que ellos , y su trgico pas , se convirtieran el 11 de septiembre en centro de atencin del mundo , cuando el nexo de los talibanes y los perpetradores del ataque contra los Estados Unidos result evidente para todos .
<P>
Afganistn se encuentra ahora en una encrucijada histrica .
En mi calidad de diputado britnico , me siento orgulloso del papel que han desempeado las valientes tropas de mi pas para ayudar a los Estados Unidos a liberar Afganistn de sus amos opresores y poner fin a este refugio de terroristas internacionales que se propusieron destruir los valores occidentales , incluidos los derechos de las mujeres .
Saludo en particular a aquellos que han resultado heridos en la campaa y espero , cuando el Reino Unido se dispone a convertirse en uno de los principales componentes de la fuerza de paz de las Naciones Unidas , que no se produzcan ms bajas .
<P>
Hace dos semanas fui invitado a reunirme con una representante de la Asociacin Revolucionaria de Mujeres Afganas , y , como Conservador , en un comienzo me mostr reacio ante el ttulo de " revolucionaria " .
No obstante , despus de mi reunin pens que en Afganistn tambin me clasificaran sin duda de revolucionario a los ojos del viejo guarda mujahedn , como el Presidente Rabbani , debido a mis puntos de vista occidentales sobre los derechos sociales y polticos de las mujeres .
Acojo con satisfaccin la participacin de dos mujeres en el gobierno provisional y espero que la nueva generacin de dirigentes polticos ms jvenes , progresistas y modernos encuentre el modo de establecer un nuevo orden basado en la igualdad entre ambos sexos y en los plenos derechos polticos y sociales , que estn arraigados en sus compromisos con los tratados internacionales , y que deje de considerar a las mujeres y su papel como meramente econmico y procreador , que las hace desaparecer dentro de sus burkas .
Las mujeres fueron en otros tiempos , en los aos sesenta y setenta , bien acogidas por el Gobierno del Rey Mohamed Zahir Shah como miembros de pleno derecho de la sociedad en sus profesiones , su enseanza superior y en poltica .
Espero que Afganistn pueda volver a esta forma de gobierno secular moderado y hacer uso del enorme talento que reside en ms del 50 % de su poblacin .
<SPEAKER ID=116 NAME="Izquierdo Rojo">
Seor Presidente , Arabia Saudita no tiene crdito ni ofrece garantas para defender a las mujeres afganas .
Arabia Saudita es uno de los tres nicos pases que apoyaron oficialmente el rgimen talibn .
Viene fomentando y ayudando financieramente a los fundamentalismos islmicos y viola gravemente los derechos humanos de las mujeres .
<P>
Seor Presidente , con este pedigr antimujeres que tiene Arabia Saudita ,  es coherente que el 20 de noviembre , en la reunin celebrada en Washington , se designara a ese pas para formar parte del grupo que dirigir la reconstruccin de Afganistn ?
<P>
Ahora , seor Presidente , comienza una etapa esperanzadora para Afganistn y es preciso que empiecen a cambiar las duras condiciones de vida de las mujeres .
Necesitamos un plan de medidas urgentes para iniciar la reconstruccin y el camino de la paz y el progreso .
Precisamos que la Unin Europea se ocupe lo ms directamente posible de poner orden en la distribucin de la ayuda humanitaria y de implantar rpidas medidas y estructuras para que haya enseanza y sanidad para las nias y para las mujeres .
<P>
Como recomendacin final , seor Presidente , es necesario que recordemos a aquellas organizaciones de mujeres que hicieron la resistencia contra los talibn -como RAWA- , y esas organizaciones de mujeres son las que deben de jugar ahora un papel decisivo para que la reconstruccin se haga con las mujeres y para las mujeres .
<SPEAKER ID=117 NAME="Morgantini">
" Seguimos viendo muertos : el nuestro es un pas cementerio .
Nosotros seguimos resistiendo para liberarnos del terrorismo , de los seores de la guerra , tambin de los Estados Unidos , que han creado a Bin Laden y a los talibanes y , para combatirlos y matarlos , nos bombardean tambin a nosotros . "
<P>
Ftima me llama por telfono desde Kabul ; no es una prfuga , es una dirigente del RAWA .
Dice que las calles de Kabul han vuelto a estar llenas , los mercados estn llenos , pero no hay dinero y las viudas siguen viviendo de la caridad , los nios van a los basureros .
Todos tienen todava miedo .
Algunas mujeres se han quitado o levantado el burka , algunos hombres se han afeitado , la msica ha vuelto a sonar , pero hay miedo a los castigos y a las venganzas .
Por ello , dice Ftima - y yo estoy de acuerdo con ella - debera haber una fuerza de las Naciones Unidas sin rusos , americanos , ingleses , sino con contingentes de otros pases ; una fuerza multicnica y multirreligiosa que se encargue de desarmar a los grupos militares .
<P>
De los derechos de las mujeres afganas , todo el mundo habla .
Eso est bien , con tal de que las mujeres no sean de nuevo utilizadas para dar legitimidad a acciones de guerra .
Durante aos , mujeres afganas y tambin europeas han denunciado a un occidente sordo las condiciones de opresin y de violencia del rgimen de los talismanes .
La guerra no ha acabado ; no podemos fingir y hablar slo de futuro y de reconstruccin .
Se han dado pasos importantes para la presencia de las mujeres en la formacin del gobierno , pero no basta y no ha acabado .
Debemos apoyar a aquellas mujeres democrticas que tienen una visin laica de la constitucin y que , aunque no niegan su propia identidad , superan las divisiones tnicas y tribales .
<P>
Muchas de nosotras nos hemos reunido con ellas ; juntas hemos elaborado reivindicaciones - de ello han hablado los dems parlamentarios - , pero tambin hemos puesto en juego nuestra responsabilidad .
Las minas que despedazan son fabricadas por las fbricas occidentales ; las cluster bomb , lanzadas a miles durante estos das y que han quedado sin explotar , son fabricadas por nuestras fbricas ; nuestras son las patentes perversas que disean las minas en forma de mariposa o de mueca ; nuestras son las cluster bomb amarillas y atractivas , con el mismo color de las bolsas de alimento lanzadas desde los aviones .
<P>
A las mujeres afganas nos une un camino comn , el de la libertad y la justicia para todos y todas .
Que la resolucin que votamos hoy y la enmienda Fraisse no queden en papel mojado , sino que se conviertan en una prctica real .
<SPEAKER ID=118 NAME="Nielson">
. ( EN ) Antes de que los talibanes se hicieran con el poder en Afganistn , durante 1995-1996 , la Unin Europea ya estaba informada de la precaria situacin de las mujeres en la sociedad afgana .
As se reconoci en el carcter de los programa de ayuda que financiamos por aquel entonces y que se centraban principalmente en la asistencia sanitaria , la enseanza y la creacin de empleo para mujeres .
<P>
Con la llegada al poder de los talibanes en Kabul en 1996 , la Unin Europea aprob una Posicin Comn sobre Afganistn .
La Posicin Comn es renovada cada ao y establece de forma clara entre sus objetivos el fomento del respeto del Derecho internacional y los derechos humanos , incluidos los derechos de las mujeres y los nios .
Asimismo , la Unin Europea se compromete en la Posicin Comn a apoyar los programas de ayuda que integran consideraciones relativas al trato por razn de sexo e intentan fomentar de manera activa la participacin equitativa de hombres y mujeres , as como la paz y los derechos humanos .
<P>
En consecuencia , a travs de los programas financiados por ECHO y a travs de su presupuesto para ayuda a las personas desarraigadas , la Comisin continu , incluso durante el perodo talibn , financiando acciones que proporcionaban asistencia sanitaria y enseanza a las mujeres y nias y ofreca oportunidades de empleo y de formacin a las mujeres .
Conoc a muchas de esas mujeres y hombres en Kabul la semana pasada .
Me hace comenzar a hablar sobre lo que yo llamo el " otro Afganistn " .
Todos conocemos el Afganistn de los seores de la guerra .
Pero existe un Afganistn alternativo .
Tambin tenemos hroes y heronas de la paz y la compasin .
Muchos de ellos trabajan en proyectos que nosotros financiamos , lo hicieron durante el rgimen talibn y han seguido hacindolo desde el 11 de septiembre .
<P>
En un proyecto para nios vulnerables financiado con cargo a ECHO , pude ver a unas nias que estaban all sentadas aprendiendo a leer y escribir y les pregunt cuntas queran convertirse en amas de casa cuando fueran mayores .
Slo se alzaron unas pocas manos algo vacilantes .
Luego pregunt cuntas queran convertirse en maestras de escuela o en mdicos .
Todas levantaron la mano - todas ellas queran hacer algo .
Dira que fue un momento muy bonito , y su profesora se senta orgullosa .
<P>
En otro proyecto trabajaba una mujer que haca edredones que utilizamos para proyectos destinados a refugiados .
Se haba quedado sola , su marido muri en el conflicto y cuando los talibanes subieron al poder , tuvo que dejar de trabajar como operadora de gra en el sector de la construccin .
Tena 10 hijos y su casa estaba siendo utilizada .
Las mujeres , sentadas en el suelo , cosan aquellos edredones y sa fue otra experiencia muy bonita .
Al final , cuando nos fuimos , no pude resistir la tentacin de darle un abrazo para expresarle mis sentimientos - evidentemente eso no fue polticamente correcto porque los vecinos podan verlo o sencillamente porque no .
Pero el abrazo fue bien recibido y me sent muy feliz de formar parte de un encuentro civilizado y entraable de culturas en el centro de Kabul .
<P>
Ahora , afortunadamente , nos encontramos en la era postalibn .
Ahora los cambios son posibles y esperamos que lo que se consigui en Bonn el 5 de diciembre allane el camino hacia una mejora importante de la situacin de las mujeres en aquel pas .
Las mujeres fueron incluidas en la delegacin de Bonn ; algunos cargos de la Administracin provisional sern desempeados por mujeres .
El Acuerdo provisional hace varias referencias especficas a la necesidad de garantizar la participacin de las mujeres en la siguiente fase del proceso poltico - la Loya Jirga y la Administracin de transicin .
Todo esto ser supervisado por las Naciones Unidas , que tiene el papel constitucional , reconocido en el Acuerdo provisional , de vigilar la actuacin de la Autoridad provisional y la convocatoria de una Loya Jirga , as como prever el desarrollo y la aplicacin de un programa de formacin en derechos humanos para fomentar el respeto y el conocimiento de los derechos humanos en Afganistn .
<P>
La Comisin est elaborando actualmente nuevos programas adicionales de ayuda por un valor de 28,5 millones de euros , que comenzarn a llevarse a cabo durante las prximas semanas , sobre ayuda de emergencia y ayuda a las personas desarraigadas .
El trato por razn de sexo ser , naturalmente , un aspecto especfico u horizontal en todos estos programas .
<P>
ECHO ya est presente en Kabul y a mediados de enero inauguraremos formalmente la Oficina ECHO en aquella ciudad .
Est previsto destinar all con carcter permanente a funcionarios de la Comisin a partir del 1 de febrero de 2002 .
Por consiguiente , es importante garantizar un seguimiento tambin en vista de lo que estamos debatiendo aqu .
El progreso proporcionar indicadores cruciales que permitirn a la Unin Europea y al resto de la comunidad internacional juzgar el cumplimiento de la nueva Administracin afgana de los compromisos asumidos .
Debo prevenirles de que no deben esperar milagros .
Es una sociedad muy tradicional , especialmente fuera de Kabul .
La realidad sobre el terreno no refleja la elite en Kabul , con la que nos es ms fcil entrar en contacto .
Existen muchas diferencias profundamente arraigadas .
Debemos adoptar un enfoque de amplias miras y asegurarnos de que incluimos deliberadamente a mujeres en las numerosas actividades descentralizadas que llevamos a cabo en todo el pas .
<P>
Indonesia
<SPEAKER ID=119 NAME="Belder">
Seor Presidente , al final resulta que es cierto : la red de Al Qaeda de Bin Laden tambin tiene bases operativas en Indonesia .
Dispone de campos de entrenamiento en Sulawesi entre otros sitios , la isla sobre la que me centrar en mi intervencin .
<P>
Bajo la tapadera del grupo terrorista islmico Laskar Yihad han llegado hace poco miles de estos combatientes , en gran parte extranjeros , a la isla de Sulawesi .
El lder de esta organizacin terrorista fundada a finales de los aos 90 , Ya ' far Umar Thalib de Yogyakarta , de treinta y nueve aos y entrenado en Pakistn , niega la presencia de los seguidores de Bin Laden .
Sin embargo , todo indica lo contrario .
Justamente ayer , el jefe del servicio nacional de seguridad de Indonesia , el ex-general Hendro Pliono declar , despus de una reunin con la presidenta Megawati Soekarnoputri , que Al Qaeda tiene bases operativas en territorio indonesio .
<P>
Espero que las autoridades indonesias no se queden de brazos cruzados despus de estas declaraciones .
Hago un llamamiento para que acten de forma decisiva contra Laskar Yihad y esta rama de Al Qaeda ; esto no admite ms demora .
Desde el primer estallido del conflicto en Ambon el 19 de enero de 1999 , un da antes de la fiesta islmica Idul Fitr , los terroristas de Laskar Yihad han asesinado al menos a 10.000 cristianos y mltiples personas han tenido que huir por miedo a correr la misma suerte .
<P>
En estos momentos me preocupa seriamente que esta organizacin anti-cristiana , despus de los acontecimientos ocurridos en las Molucas , se encuentre tambin arraigada en Sulawesi .
Seor Presidente , me viene todo el tiempo a la cabeza la historia documentada del nio cristiano de ocho aos .
El nio viajaba con su madre en un autobs cuando un grupo de unos 50 terroristas islmicos oblig al conductor a parar el autobs .
Los asaltantes empezaron a comprobar la identidad religiosa de los pasajeros .
Haba dos que resultaban ser cristianos , la madre y el nio .
Con una violencia descomunal arrastraron al nio , dejando a la madre totalmente desesperada .
A pesar de los gritos de angustia de la pequea vctima , todo fue en vano : los terroristas le llevaron a rastras desde el asfalto hasta la jungla , y nunca ms se supo del nio .
Es slo uno de los innumerables casos documentados de los asaltos de Laskar Yihad a los autobuses en Sulawesi .
<P>
Seor Presidente , quisiera pedir al Consejo y a la Comisin que hagan todo lo que est a su alcance para aportar medios a la lucha contra el terrorismo en Indonesia , que estudien en qu manera pueden apoyar un proceso de reconciliacin in situ y que investiguen qu medidas pueden tomar para fomentar el desarrollo econmico en esta regin .
<SPEAKER ID=120 NAME="Van den Berg">
Seor Presidente , como Parlamento hemos adoptado una serie de resoluciones importantes sobre Indonesia , Timor y las Molucas .
<P>
Pues bien , cuando se trata de Indonesia , hablamos de una poderosa nacin que durante la dictadura forz a grandes partes de la poblacin a establecerse en otras regiones del pas , lo que se llama traslado forzoso .
Esto sigue siendo el origen de los mltiples y complicados conflictos .
<P>
Por otra parte , la transicin de la dictadura a la democracia es un paso de gigante . Desde el ao 1999 se puede hablar de un proceso de democratizacin , pero est siendo muy dificultoso : por una parte , se hacen intentos por reforzar la democracia , y por otra parte , en muchas regiones hay unos conflictos tnicos encarnizados .
La Yihad , que antes estaba muy activa en las Molucas , est operando ahora en Sulawesi . Y lo que se detecta cada vez ms es que el ejrcito tiene dificultades para jugar un papel imparcial y defender realmente el estado de derecho y aceptar la democracia .
La capital est a gran distancia y , aunque habr una ley especial en materia de autonomas y se va a instaurar un tribunal especial para investigar determinados acontecimientos , queda manifiesto cun dificultoso es dar este paso .
Por este motivo , debemos condenar enrgicamente este asesinato y hacer todo lo posible para facilitar este proceso de reconciliacin . Y esto se hace extendible a la situacin en Sulawesi .
<P>
Por lo tanto , distancimonos de los terroristas de la Yihad y demos al mismo tiempo nuestro apoyo a las autoridades indonesias .
La gran mayora de la poblacin est deseando llegar a algn tipo de reconciliacin , quiere convivir pacficamente y reconstruir juntos la sociedad . Los ciudadanos de a pie , sean cristianos o musulmanes , no quieren saber nada de la Yihad .
Por esta razn y con toda la modestia , creo que hemos de desempear un papel importante en este proceso basndonos en nuestra experiencia .
<SPEAKER ID=121 NAME="McKenna">
Todos debemos condenar los asesinatos cometidos en Papua el 10 de noviembre .
Existe el peligro real de que se estn preparando nuevos asesinatos .
El Gobierno indonesio tiene la responsabilidad de investigar a fondo y de llevar a equipos internacionales de investigacin en caso necesario .
Es fundamental que los responsables sean llevados ante la justicia .
Asimismo es fundamental que el Gobierno indonesio proteja a los testigos contra la intimidacin y el asesinato y que proteja tambin a las organizaciones , a las ONG entre otras , contra esa misma amenaza .
<P>
Tambin es importante que el Gobierno indonesio sustituya a las unidades especiales de KOPASSUS porque se les considera una amenaza cotidiana para la poblacin papa .
Tambin creemos que el Gobierno indonesio debera ordenar poner fin a las actividades comerciales del ejrcito en Papua .
Miles de personas han muerto slo en Sulawesi , donde los combates duran ya dos aos .
El Gobierno indonesio debe hacer un esfuerzo para garantizar la coexistencia entre la poblacin musulmana y la cristiana , coexistencia que ha sido posible durante muchos aos .
<SPEAKER ID=122 NAME="Maij-Weggen">
Seor Presidente , despus de un periodo relativamente tranquilo en Indonesia nos han vuelto a sobresaltar los actos violentos de noviembre en Sulawesi y Celebes entre otros , como tambin el asesinato de Theys Hiyo Eluay , el lder de los papes en Irian Jaya .
<P>
En primer lugar , quisiera hablar de este asesinato de Theys Hiyo Eluay , que se cometi el 10 de noviembre despus de que l hubiera mantenido una conversacin , en nombre de la comunidad pape , con la comandancia del destacamento militar indonesio en Papa Occidental .
Theys Hiyo Eluay no slo era un lder carismtico de los papes , era tambin un hombre moderado , que no luchaba por conseguir una total independencia de su provincia , sino que quera conseguir autonoma dentro del estado indonesio , algo que haba logrado en sus contactos con el gobierno y con el parlamento indonesio .
En octubre ratificaron esta autonoma en el parlamento indonesio y despus de una cena con los comandantes militares regionales fue asesinado en la noche del 10 de noviembre .
Es muy ilustrativo para las relaciones dentro de Indonesia que unas unidades militares regionales puedan frustrar un proceso de paz y de reconciliacin y que se cometan este tipo de asesinatos .
Muchos piensan que era un acto de venganza , porque los militares nunca iban a gozar de tanto poder y beneficios como antes en un Irian Jaya autonmico .
<P>
Quisiera pedir a la Comisin y al Consejo que soliciten al gobierno indonesio que investigue este asesinato a fondo y que castigue a los culpables , de modo que se haga justicia en una regin donde actualmente reina la injusticia .
Quiero pedir adems que se preste ayuda al gobierno regional de Irian Jaya , por ejemplo por medio de la fundacin de una escuela de administraticin , para que los ciudadanos mismos aprendan a gobernar en su regin .
<P>
En segundo lugar , quisiera abordar la situacin en Sulawesi y Celebes .
All se encuentran ahora los grupos de la Laskar Yihad , los mismos que ya han causado tanta miseria , tantas muertes y cientos de miles de refugiados en las Molucas .
Tambin en esta cuestin pedimos a la Comisin y al Consejo que soliciten al gobierno indonesio que d mayor proteccin a la comunidad cristiana y que controle mejor a los grupos islmicos integristas .
<P>
Seor Presidente , si Indonesia desea preservar su posicin respetable e importante , el gobierno actual debera poner realmente fin a esta violencia y la Unin Europea ha de dejar claro a Indonesia que no consiente ms asesinatos y violencia contra las minoras religiosas , de lo contrario me parece que la relacin entre la Unin Europea e Indonesia corre peligro .
<SPEAKER ID=123 NAME="Nielson">
. ( EN ) Seor Presidente , la Comisin comparte plenamente con sus Seoras su condena por el secuestro y asesinato de Theys Eluay , Presidente del Consejo de Gobierno pap , y suma su voz al llamamiento al Gobierno de Indonesia para que garantice una investigacin completa sobre este terrible incidente y lleve a sus autores ante la justicia .
Hemos sido informados de que se est investigando como un caso de asesinato , lo que puede no ser suficiente para infundirnos total confianza , pero al menos estn siguiendo esa lnea .
Hacen falta medidas adicionales tambin para restablecer la calma y desarrollar la confianza en el proceso democrtico .
<P>
En este contexto , la Comisin acoge muy favorablemente la aprobacin , el mes pasado , por parte del Parlamento nacional indonesio de la ley especial sobre la autonoma de Papua , y anima al Gobierno de Indonesia a seguir adelante con la aplicacin plena de la nueva ley con determinacin y la debida celeridad .
<P>
La Comisin tambin comparte la profunda preocupacin de sus Seoras por el reciente deterioro de la situacin en Sulawesi .
Desde diciembre de 1998 , se han repetido los casos de violencia entre musulmanes y cristianos .
Ambas comunidades estn cada vez ms separadas - y ambas estn armadas .
A pesar de que las noticias que nos llegan de la zona son a veces poco claras , no hay ninguna duda de que la situacin es grave .
La violencia intercomunal ha estallado en los alrededores de la ciudad de Poso .
<P>
Un informe de una misin local humanitaria de reconocimiento , que visit la zona ( incluidas Poso y Tentena ) la semana pasada , indicaba que la situacin en estos momentos es relativamente calma , aunque sigue siendo muy tensa .
A pesar de que las tropas adicionales y la polica estn intentando mantener la seguridad , recoger armas y detener a los responsables de la violencia , la presencia del numeroso y vociferante grupo de Laskar Jihad es motivo de continuos temores de una escalada de la violencia .
<P>
La Delegacin de la Comisin en Yakarta , junto con las misiones diplomticas de los Estados miembros de la Unin Europea , seguirn haciendo todos los esfuerzos posibles para vigilar los acontecimientos en estas zonas y llevar nuestra preocupacin a la atencin de las autoridades indonesias en el marco de las demarches que realiza la Unin Europea y otros contactos .
<P>
La Comisin comparte plenamente la posicin declarada de la Unin Europea , que apoya firmemente la integridad territorial de Indonesia , al tiempo que anima al Gobierno a realizar esfuerzos urgentes para corregir y solucionar pacficamente los conflictos internos de Indonesia , ya sean de carcter separatista o sectario .
<SPEAKER ID=124 NAME="El Presidente">
Colegas , como saben , ocho inmigrantes , entre ellos tres nios , murieron el pasado fin de semana en un contenedor que haba sido facturado con destino a Irlanda .
Por consiguiente , antes de iniciar el debate sobre este asunto , quisiera pedirles que se pongan en pie y guarden un minuto de silencio en memoria de las vctimas de esta tragedia .
<P>
( La Asamblea , en pie , guarda un minuto de silencio )
<P>
Inmigracin en Irlanda
<SPEAKER ID=125 NAME="Sylla">
Seor Presidente , queridos colegas , seor Comisario , creo que esta nueva tragedia parece ilustrar una vez ms lo que podramos denominar el destino de los inmigrantes .
Hace un ao , se encontraron 58 cadveres de extranjeros en Douvres ; el ao anterior , Yaguine y Fod , dos jvenes guineanos , aparecieron muertos en el tren de aterrizaje de un avin de Sabena .
Tengo la sensacin de que todo esto se repite y de que , frente a estas dramticas situaciones , no tenemos en realidad ms que una poltica , que consiste en cerrar la puerta y tirar las llaves .
<P>
Y como dira Bernard-Henri Lvy , tengo la sensacin de que cada vez nos interesa menos lo que podramos llamar la periferia del mundo .
Parece , seor Presidente , que actualmente hay dos maneras de abordar las cuestiones de la inmigracin .
La primera , cada vez ms corriente , consiste en querer abrir de par en par las fronteras para disponer de mano de obra barata , explotable a placer , y la segunda , en buscar una inmigracin cero , que no es ni preferible , ni deseable .
<P>
Creo que ya es hora , seor Presidente , de que podamos dotarnos de una verdadera legislacin que sea sencilla y rigurosa , ciertamente , pero simple en su forma y comn al conjunto de los pases europeos , que tenga en cuenta simultneamente las necesidades de los pases del Sur y las de los del Norte .
No podemos seguir saqueando los cerebros de los pases del Sur cada vez que lo necesitamos , mientras mostramos nuestro cinismo hacindolos venir como si fueran un vulgar pedazo de carne fresca que supuestamente necesitamos para garantizar nuestras jubilaciones y , al mismo tiempo , mantener un discurso represivo .
<P>
No es cuestin ni de represin , ni de caridad ; debe ser una cuestin de dignidad .
Creo que as es como debemos abordar el asunto de la inmigracin .
<P>
Por otra parte , y lo hemos estado viendo durante toda esta tarde , si no tomamos en consideracin el hecho de que hoy , tres cuartas partes del planeta viven en la miseria ms total , si hoy , no anulamos la deuda de los pases del Tercer Mundo , y si no nos comprometemos a invertir en sanidad , en educacin , en infraestructuras , estoy convencido de que , una vez ms , no habremos aprendido la leccin de la historia , aunque sea de la historia reciente .
<P>
Hoy , estos hombres y mujeres que no tienen nada , que estn totalmente abandonados , son una cantera , un campo abonado para el terrorismo .
Hoy , luchar contra el terrorismo es tambin luchar contra esta miseria .
Eso es todo , seor Presidente , me he permitido la licencia de intervenir sin tomar notas , porque creo de verdad que no podemos seguir tratando a estas personas con tanta inhumanidad .
<SPEAKER ID=126 NAME="De Rossa">
Seor Presidente , deseo expresarle mi agradecimiento por el minuto de silencio en memoria de las vctimas .
Es muy posible que se produzcan nuevas muertes a menos que cambiemos nuestro modo de afrontar toda esta cuestin de la inmigracin y la condicin de refugiado .
Quisiera transmitir mi ms sentido psame a los supervivientes de esta tragedia por la muerte de sus esposas y sus hijos .
<P>
El descubrimiento de ocho cadveres , ms cinco personas enfermas de gravedad , en un contenedor en Wexford en Irlanda ha sido una tragedia atroz que ha conmovido no slo a la poblacin de Irlanda , sino de toda Europa .
Lamentablemente , no es la primera vez que esto ocurre .
El sufrimiento y el terror que soportaron los heridos y los que murieron - incluidos cuatro nios - durante los das que pasaron en un contenedor de metal sellado es difcilmente imaginable .
Pasaron 53 horas en el mar en medio de un temporal de fuerza 10 dentro de un contenedor rodeados de muebles .
Las muertes se produjeron todas ellas por falta de oxgeno .
La idea de nios pequeos obligados a soportar este tipo de terror es inconcebible .
Insto al Gobierno irlands a que permita a los supervivientes permanecer en Irlanda , a que les ayude a reconstruir sus vidas y a que les conceda la condicin de refugiados , si es oportuno .
Es posible que la ley no prevea la concesin de la condicin de refugiados , pero si es as , deberan obtenerla y se les debera permitir permanecer en Irlanda en cualquier caso .
<P>
La tragedia demuestra una vez ms las distancias que las personas , en su desesperacin , estn dispuestas a recorrer para intentar mejorar sus circunstancias y las de sus familias .
Se habla mucho del trato privilegiado que reciben los solicitantes de asilo y espero que no volvamos a or nada ms sobre ello .
La realidad de la terrible experiencia a que se enfrentan muchos de los que buscan la inmigracin y el asilo queda patente en la muerte de ocho personas y de otras que han sufrido lesiones graves .
Debemos sacar una leccin de esta tragedia .
Existe la clara necesidad de controles ms minuciosos de los contenedores en el punto de salida y de llegada y de estrechar la cooperacin entre las autoridades de los diferentes pases .
Pero , habida cuenta de que no ser posible controlar todos y cada uno de los contenedores y habida cuenta de que inevitablemente habr otros que intentarn este viaje a la desesperada , debemos estudiar seriamente la posibilidad de obligar a los propietarios de los contenedores a colocarles respiraderos .
De lo contrario , nos volveremos a encontrar con este tipo de horror .
<P>
Irlanda y Europa deben adoptar polticas de inmigracin basadas en el pleno respeto de los derechos humanos segn recogen las convenciones internacionales , como el Convenioo de Ginebra .
Nuestras polticas deben abordar con mayor contundencia las razones polticas , econmicas y sociales que llevan a las personas a huir de sus pases de origen .
Tambin debemos flexibilizar ms las leyes de inmigracin para evitar que las personas se vean obligadas a recurrir a estas medidas desesperadas .
<P>
Lamento profundamente lo que ha ocurrido , pero debo condenar una declaracin que hizo el Ministro de Justicia irlands el pasado lunes , en la que acusaba a los que defienden una poltica de inmigracin ms racional y abierta de limitarse a proponer una poltica de puertas abiertas a la inmigracin .
No tengo ningn inconveniente en entrar en debate con el ministro , pero el problema es que , al adoptar esa actitud y al adoptar ese marco de referencia para dicho debate , est alimentando la paranoia , que en buena medida es la causa del abuso al que se enfrentan los inmigrantes y refugiados en su pas de acogida .
<SPEAKER ID=127 NAME="Doyle">
Quisiera expresar mi agradecimiento a usted , seor Presidente , y a los colegas por el momento de silencio en memoria de la terrible tragedia que se ha producido esta misma semana en mi condado de Wexford en Irlanda .
La trgica muerte de estas ocho personas , incluidos cuatro nios , encontradas en un contenedor pone de manifiesto la difcil situacin de muchos de los solicitantes de asilo y refugiados en toda la Unin Europea .
Tras haberlo presenciado el sbado pasado , el recuerdo permanecer conmigo para siempre .
Quisiera unirme personalmente a los colegas de esta Asamblea y expresar mi psame a todas las personas que se han visto afectadas por esta tragedia .
<P>
Desde ese terrible incidente , en el puerto italiano de Livorno se han encontrado los cadveres de cuatro rumanos dentro de un contenedor con destino a Canad .
La magnitud y el carcter europeo de este problema han quedado trgicamente de manifiesto con estos episodios , y ahora nos corresponde a nosotros , como Comunidad Europea , dar una respuesta mucho mejor que la que hemos dado hasta ahora .
<P>
Desde su nacimiento , la Unin Europea siempre ha estado basada en los valores de solidaridad y comunidad .
Si el Consejo Europeo de Laeken este fin de semana slo aborda el tema del reforzamiento de las fronteras como respuesta a este comercio de esclavos de la era moderna , habr fracasado no slo en el respeto de dichos valores , sino tambin en el cumplimiento de su papel de liderazgo .
<P>
Estos atroces incidentes resaltan de manera dramtica las actitudes contradictorias de las polticas sobre migracin y asilo de la UE .
Europa e Irlanda necesitan cada vez ms trabajadores inmigrantes para que ocupen los puestos de trabajo que han quedado vacantes como consecuencia de una mayor prosperidad y la reduccin de la poblacin .
Pero lamentablemente , en estos momentos se estn destinando mayores esfuerzos polticos a la implantacin de controles fronterizos ms estrictos para mantener fuera a los inmigrantes que a desarrollar polticas sobre flujos estructurados de la inmigracin .
Tragedias como la de Wexford seguirn producindose hasta que los Gobiernos de los Estados miembros de la UE se propongan seriamente encontrar solucin a esta situacin .
<P>
Acojo con satisfaccin los esfuerzos que hemos realizado esta semana para dejar preparada la orden europea de busca y captura que permita hacer frente a esos " traficantes de personas " delictivos que se benefician econmicamente de la miseria y desesperacin de otros .
El mercado nico ha trado muchas ventajas a nuestros ciudadanos , pero tambin ha proporcionado a los delincuentes precisamente eso - un mercado nico para sus actividades .
Hoy , ms que nunca , necesitamos Eurojust y Europol para que se ocupen eficazmente de las personas que explotan la miseria y la desesperacin de otros .
<P>
Por ltimo , como europeos irlandeses , no deberamos ignorar el legado histrico de la migracin econmica irlandesa por todo el mundo durante los ltimos dos siglos , en particular , durante y despus de nuestra hambruna irlandesa de la patata de 1845-1849 .
Ahora deberamos ser generosos y acoger a la parte que nos corresponde de los que huyen de la persecucin y de los que buscan una vida mejor .
<P>
Si las muertes de migrantes en contenedores , en los bajos de trenes o las bodegas de los barcos que se han producido durante los ltimos meses demuestra algo , eso es que las respuestas a la migracin econmica basadas nicamente en la vigilancia de la circulacin ilegal de las personas no les impedir recurrir a medidas desesperadas para llegar a Europa .
Es imprescindible que tambin abordemos los problemas subyacentes en el interior de los pases de los que huyen estas personas desesperadas .
Quizs as , la tragedia de la semana pasada en Wexford de los migrantes econmicos turcos , argelinos y albanos no haya sido en vano .
<SPEAKER ID=128 NAME="Schulz">
Seor Presidente , Seoras , la Resolucin que hemos aprobado contiene una serie de puntos sobre medidas necesarias de la Unin Europea que deben ser realizadas a la luz de un acontecimiento semejante . El Sr .
Sylla ha sealado que no es un acontecimiento singular , sino que todos los aos nos encontramos siempre frente a estos problemas . Por eso no quisiera repetir en nombre de mi Grupo todas esas medidas .
Sabemos claramente , y as lo hemos aprobado en muchas resoluciones , lo que es necesario y lo que debe ser realizado , y , tambin , lo que est siendo realizado actualmente .
<P>
Quisiera referirme a otro aspecto , a un aspecto que quisiera vincular al minuto de silencio , seor Presidente .
Con un minuto de silencio se honra a quienes han sido vctimas .
Pero estas vctimas son honradas no slo mediante un minuto de silencio , sino tambin por la siguiente reflexin . Las personas que se dirigen a los elementos criminales que les hacen pagar dinero para llevarles a un supuesto paraso , esas personas , tienen esperanzas .
Tienen esperanzas de una vida mejor , que , por regla general , no es para ellos , sino para sus hijos .
Lo entregan todo , dinero y patrimonio y todo cuanto poseen , incluidas sus esperanzas .
Un refrn alemn dice : " La esperanza es lo ltimo que se pierde .
" Las personas que estaban en ese contenedor han tenido esperanzas hasta el ltimo aliento de llegar a su destino .
<P>
Ahora paso al otro aspecto de mi reflexin .
Las personas que juegan con esas esperanzas , las personas que cobran dinero para hacerlas realidad , los funcionarios de aduana corruptos que pasaron ilegalmente la frontera a esas personas provenientes del Kurdistn , los criminales que hacen dinero de la desesperacin de la gente , merecen tambin un minuto del desprecio ms profundo al que podamos llegar las personas civilizadas .
Este desprecio quisiera aadirlo al minuto de silencio en honor de las vctimas .
Sus hijos deben saber que los culpablen merecen todo el desprecio del mundo civilizado .
<SPEAKER ID=129 NAME="Malmstrm">
Seor Presidente , ocho personas , entre las cuales haba cuatro nios , han muerto en crueles e inexplicables circunstancias .
Algo similar ocurri en Dover el ao pasado .
Entonces , igual que ahora , se dijo que esos hechos no se repetiran .
<P>
Todos estamos indignados , pero la verdad es que cada ao mueren miles de personas en circunstancias similares .
Hablamos de inmigracin ilegal hacia Europa y de personas que intentar cruzar las fronteras sin documentos de identidad vlidos .
Sin embargo , somos nosotros los que los convertimos en ilegales cuando constantemente endurecemos las exigencias de visados , cuando obligamos a los transportistas areos a asumir responsabilidades por el transporte de esas personas y cuando asignamos a las compaas navieras la tarea de discernir quines podrn solicitar asilo .
Esto no puede continuar .
<P>
Tenemos que ponernos de acuerdo en una poltica de refugiados comn , razonable y generosa : una estrategia de migraciones para toda Europa .
Espero que dentro de dos semanas no tengamos que lamentar nuevamente en esta Asamblea hechos similares , que hayan costado vidas humanas .
Hay que mirar hacia delante .
Hay que buscar soluciones distintas a las medidas represivas .
<SPEAKER ID=130 NAME="McKenna">
Seor Presidente , deseo aclarar que mi Grupo tambin era autor de esta resolucin , pero por alguna razn hemos desaparecido de la lista .
<P>
Lo ocurrido volver a repetirse si no analizamos toda nuestra poltica - esta mentalidad de fortaleza Europa - , el hecho de que estamos construyendo barricadas y muros cada ms altos .
Intentamos impedir que la gente entre , pero debemos adoptar medidas que eviten que los solicitantes de asilo tengan que recurrir a los traficantes en sus esfuerzos por llegar a un pas en el que puedan pedir asilo poltico , como es su derecho en virtud del Convenio de Ginebra .
<P>
Existe mucha hipocresa en torno a este asunto , y me gustara referirme al Ministro de Justicia de mi pas , Irlanda , John O ' Donoghue .
El fin de semana derramaba lgrimas de cocodrilo por este suceso , pero l ha endurecido las leyes en Irlanda de todas las maneras posibles para garantizar que los solicitantes de asilo no llegan a Irlanda a presentar una solicitud para obtener la condicin de refugiado que , me gustara reiterar , es algo a lo que tienen derecho en virtud del Convenio de Ginebra .
Para dejar ms clara esa hipocresa del ministro : ayer , por primera vez en la historia del Convenio de Ginebra , se celebr una reunin de los 141 pases que firmaron el Convenio en 1951 .
Nuestro ministro , que lloraba por lo que haba ocurrido el fin de semana y afirmaba que ste era uno de sus peores temores , no consider dicha reunin lo suficientemente importante como para asistir .
<P>
Realmente debemos modificar nuestra poltica sobre cmo tratamos a los solicitantes de asilo y a los refugiados , y debemos dejar de construir barricadas cada vez ms altas para mantenerlos fuera .
Debemos comprender que hay personas desesperadas por salir de su pas y que existen motivos por los que quieren salir .
Son seres humanos , no son los denominados indeseables , como a algunos les gustara pensar .
Son exactamente iguales que los irlandeses que estaban desesperados por salir de Irlanda en otros tiempos para viajar a Amrica y otros lugares - donde fueron bien tratados .
Tenemos el deber y la obligacin de dar el mismo trato a todas las personas de este mundo .
<SPEAKER ID=131 NAME="Nielson">
. ( EN ) Seor Presidente , la Comisin tambin siente una profunda preocupacin por la repeticin de un suceso tan dramtico .
Todos recordamos la trgica muerte de los 58 polizones chinos en Dover el pasado ao , pero personas desafortunadas mueren casi cada semana cuando intentan alcanzar lo que ellos consideran que es el nico espacio de paz y prosperidad .
El contrabando y trfico de seres humanos se est convirtiendo en una actividad creciente de las organizaciones delictivas que se aprovechan de la afliccin de mujeres , hombres y nios que buscan una vida mejor o que necesitan proteccin internacional .
<P>
A pesar de que ya se han adoptado numerosas medidas a nivel nacional y en el marco de la cooperacin de Schengen para atajar este horrendo tipo de delito , la Comisin puede comprender la frustracin que ha manifestado el Parlamento cuando se enfrenta al aparente fracaso de los instrumentos en vigor .
No hay ninguna duda de que existe la necesidad de reforzar la actuacin y la cooperacin a nivel nacional , comunitario e internacional .
Es el motivo por el que la Comisin present en noviembre una comunicacin sobre una poltica comn en materia de inmigracin ilegal , encaminada a crear sinergia de los esfuerzos nacionales dndole una dimensin europea .
<P>
Uno de los principales mensajes que se desprenden de esta comunicacin es que prevenir y luchar contra la inmigracin ilegal forma parte integral de la poltica general de migracin .
Es crucial para recabar apoyo a favor de un rgimen comn de asilo que est basado en las ms altas consideraciones humanitarias , as como una autntica poltica de inmigracin que sea acorde con nuestra tradicin de hospitalidad y solidaridad .
<P>
Controles ms eficaces en las fronteras exteriores , mejor cooperacin consular y una cooperacin policial y judicial reforzada son los elementos fundamentales .
No obstante , hacen falta adems otras cosas : cooperacin con los pases de origen y trnsito , una poltica de regreso sostenible para los inmigrantes ilegales y lucha contra el trabajo no declarado son todas ellas medidas necesarias en este sentido .
Todo ello debemos alcanzarlo en el pleno cumplimiento de las obligaciones internacionales y los derechos humanos .
<P>
La decisin marco sobre la lucha contra el trfico de seres humanos , la directiva sobre la responsabilidad del transportista y la directiva y la decisin marco sobre la responsabilidad de los contrabandistas , que ya han sido aprobadas por el Consejo , son apenas los primeros pasos .
En un marco ms amplio , es crucial garantizar la rpida ratificacin y entrada en vigor del Convenio de Palermo de las Naciones Unidas contra la delincuencia organizada transnacional y sus dos protocolos sobre trfico y contrabando , que ahora constituyen la base para el reconocimiento mundial del problema y un enfoque ms firme para atajarlo .
<P>
Slo faltan unos das para la Cumbre de Laeken .
sta ser la ocasin para hacer una revisin provisional de la aplicacin de las conclusiones de Tampere .
Sera una oportunidad nica para dar un nuevo impulso a la tan necesaria poltica comn de inmigracin y asilo .
La Unin est retrasada en estos mbitos .
Un importante esfuerzo poltico para colmar estas lagunas tan pronto como sea posible sera nuestro mejor tributo a la memoria de las vctimas de Wexford .
<P>
Pero en vez de examinar la perspectiva mundial , el mundo rico debe hacer un examen de conciencia y echar mano de la cartera .
El nivel general de ayuda al desarrollo que fluye del norte al sur es un muy poco satisfactorio 0,22 % del PIB de los pases ricos .
Existe una relacin entre esto y lo que aqu estamos debatiendo , que define adems el reto al que debemos hacer frente .
<P>
Togo
<SPEAKER ID=132 NAME="Rod">
Seor Presidente , una vez ms , Togo sigue todava inmerso en un marasmo poltico .
Las condenas peridicas del Parlamento Europeo , la ltima de las cuales se remonta a septiembre , no surten efecto alguno .
Los derechos humanos sufren un menoscabo permanente , y la democracia no es ms que una utopa inalcanzable .
El lder del sindicato de estudiantes , Honnjo Mawudzuro , ha sido encarcelado .
El pasado mes de agosto , el presidente del principal partido de la oposicin , Yawovi Agboyibo , fue condenado a seis meses de crcel por motivos falaces .
Sobre su cabeza pesan nuevas amenazas judiciales , y el Presidente Eyadma exige para su liberacin que solicite el indulto .
Sin embargo , slo una persona que es culpable puede solicitar ser indultada , y Yawovi Agboyibo no lo es .
Su nico delito es haber condenado las irregularidades del rgimen .
Debera ser liberado sin condiciones y tener la posibilidad de presentarse como candidato a las elecciones legislativas previstas para el prximo mes de marzo .
<P>
La democracia no se limita a la celebracin de elecciones .
Estas vienen condicionadas por lo que ocurre con anterioridad , en particular por la definicin de quin puede votar y de quin puede ser candidato , tal y como lo vimos ayer en Costa de Marfil , y tal como lo vemos hoy en el Congo-Brazzaville .
<P>
El Parlamento Europeo debe condenar enrgicamente estas nuevas exacciones y velar por el correcto desarrollo de las elecciones .
El respeto a los derechos humanos y el apoyo al Estado de derecho son las nicas vas para la normalizacin de las relaciones de cooperacin entre Togo y la Unin Europea .
Es necesario crear un dilogo con el poder poltico y la oposicin .
Por ello , la Asamblea Parlamentaria Paritaria debera enviar a Togo una misin encargada de investigar el nivel de respeto a los derechos humanos y de supervisar el correcto desarrollo del proceso electoral .
<SPEAKER ID=133 NAME="Schwaiger">
Seor Presidente , seor Comisario Nielson , Seoras , Africa Occidental est trabajando en la construccin de un mercado comn .
Est construyendo estructuras polticas , econmicas y regionales .
Si todo va bien , el prximo ao podremos hablar y debatir en el marco de la ACP con los parlamentarios de la nueva Asamblea regional del Parlamento regional de frica Occidental .
Podremos organizar nuestra cooperacin .
Pero hay algunos obstculos . Uno de los ms importantes es el rgimen autoritario del presidente Eyadma de Togo .
<P>
Pedimos que , inmediatamente , Yawowi Agboyibo sea resarcido en sus derechos democrticos , pues fue detenido arbitrariamente y ahora debe pagar una injusta condena de seis meses .
El presidente debe dejarlo libre tras ms de 5 meses de condena .
No estamos pidiendo un indulto .
No ha hecho nada . Fue acusado por irregularidades y debera ser liberado lo antes posible .
<P>
Lamentamos mucho que el intento de nuestra presidenta Nicole Fontaine de encontrarse la semana pasada con el presidente Eyadma en Pars y pedirle amablemente que lo deje libre no haya fructificado .
Eyadma juega con nosotros al ratn y al gato .
No podemos aceptar que Togo siga recibiendo ayuda al desarrollo .
Apoyamos la decisin de la Comisin de suspenderla , pero esperamos que pronto podamos reanudar el envo de ayuda humanitaria destinada al pueblo de Togo . Esperamos tambin que el prximo ao contine el proceso de democratizacin a pesar de todos los obstculos y que puedan celebrarse la elecciones al Parlamento y , un ao despus , a la presidencia .
Apelamos a que Eyadma ponga de una vez punto final a esa comedia .
<SPEAKER ID=134 NAME="Nielson">
. ( EN ) La Comisin Europea siente preocupacin por el clima poltico en Togo . A pesar de que el Sr .
Messan , un periodista local , y el Sr . Olympio , dirigente de un partido de la oposicin , han sido puestos en libertad , el Sr .
Agboyibo permanece en prisin . Noticias llegadas recientemente informan de nuevas detenciones de periodistas .
<P>
La Unin Europea ha transmitido en varias ocasiones al Gobierno de Togo su preocupacin por el clima poltico .
Llev a cabo representaciones ante el Ministerio de Asuntos Exteriores el 17 de agosto .
En aquella ocasin , la Unin hizo hincapi en su deseo de que los partidos polticos y los medios de comunicacin puedan actuar libremente .
El 18 de octubre , la Unin emiti una declaracin reiterando sus preocupaciones y haciendo hincapi en la importancia que atribuye a la libertad , la apertura y la transparencia del proceso electoral e hizo un llamamiento al Presidente Eyadema para que ordenara la puesta en libertad del Sr . Agboyibo .
<P>
La Comisin ha tomado nota de la decisin del Gobierno de convocar elecciones al Parlamento los das 10 y 24 de marzo del ao prximo .
La Comisin ha destinado 1,56 millones de euros aproximadamente para ayudar a preparar las elecciones .
La financiacin cubrir los gastos del equipo electoral y la impresin de las papeletas .
Ya se ha firmado el acuerdo de financiacin , se han firmado los primeros contratos y se han recibido las primeras entregas .
<P>
La Unin Europea tambin ha aceptado la invitacin del Ministro de Asuntos Exteriores de Togo para tomar parte en la misin de observacin electoral .
Dicha participacin podra ser coordinada por las Naciones Unidas , en caso de que decidan asumir ese papel .
An queda por establecer las condiciones para organizar y llevar a cabo la misin de observacin .
El Parlamento Europeo , naturalmente , est invitado a tomar parte en la misin de observacin electoral .
<P>
No obstante , a la Comisin le ha decepcionado que el Gobierno no haya firmado an el Memorando de acuerdo necesario para el despliegue de los observadores comunitarios , y sigue instando al Gobierno a que lo firme sin prdida de tiempo .
<P>
La Comisin sigue vigilando de cerca los acontecimientos polticos y el respeto de los derechos humanos , especialmente de cara a la pronta celebracin de elecciones parlamentarias .
Est dispuesta a proporcionar asistencia para la preparacin y celebracin de las elecciones .
El principal objetivo de dicha asistencia es ayudar al Gobierno a establecer las condiciones necesarias para unas elecciones transparentes , libres y democrticas que permitan a la Unin Europea reanudar su cooperacin con Togo .
<P>
Debemos observar an que la cooperacin con Togo , salvo , naturalmente , en el caso de las operaciones de las que se beneficia directamente la parte vulnerable y dbil de la poblacin , qued interrumpida oficialmente en el segundo semestre de 1998 , cuando finalizaron las infructuosas consultas con aquel pas .
Esperamos que el cambio sea posible , pero se trata de un caso muy difcil .
<P>
Galardonadas con el Premio Sajarov : Aung San Suu Kyi y Leyla Zana
<SPEAKER ID=135 NAME="Fraisse">
Seor Comisario , estimados colegas , Aung San Suu Kyi y Leyla Zana son dos Premios Sakharov que no han podido venir a recoger su galardn .
Todos lo sabemos .
Son tambin dos mujeres polticas .
Si no les importa , insisto en primer lugar en la palabra " mujer " , porque estas dos mujeres son mujeres polticas en pases en los que es muy difcil acceder a este tipo de puestos y a este tipo de actividades .
Turqua y Birmania no se caracterizan precisamente por la igualdad de sexos en la clase poltica , y eso tampoco lo ignoran ustedes .
Pero al decir dos mujeres polticas , debo mencionar igualmente que se trata de mujeres elegidas .
Por tanto , han sido elegidas democrticamente , son en consecuencia representantes de la nacin , de una parte de la nacin , de un movimiento poltico , en el caso de una de ellas , y de una minora kurda , en el caso de la otra .
<P>
En ambos supuestos , se trata , en cualquier caso , de mujeres que representan a otras personas distintas de ellas mismas .
He de decir que esto , de por s , ya es muy importante : son mujeres , son mujeres polticas , y han sido elegidas .
Debo aadir tambin que son dos mujeres valientes .
Al decir dos mujeres valientes , no hago un juicio moral , sino un juicio poltico .
 Por qu ?
Porque una de ellas ha renunciado al exilio precisamente porque es un representante de su pueblo , y la otra no quiere ser puesta en libertad por motivos de salud , porque no es la nica que est en la crcel por representar a una minora kurda , hay otros militantes que comparten celda con ella , y no desea esa libertad que se le ofrece , o que se le habra ofrecido , por motivos de salud .
<P>
Esta es la explicacin de porqu es importante subrayar que estas dos Premios Sakharov deberan ser evidentemente recibidas por nuestro Parlamento , pero tambin recuperar su libertad fundamental .
Debemos asimismo reconocer no solamente que los artculos 10 y 11 de la Carta de Derechos Fundamentales deberan por supuesto aplicarse a ellas , sino tambin que est en juego una aplicacin prctica de la democracia . Y en uno de los dos casos , se trata de Turqua , un pas que es candidato a la adhesin a la Unin Europea .
Y yo les pregunto :  Podemos aceptar que la violacin de los derechos fundamentales sea tan flagrante , y a pesar de ello , que este pas coopere con la Unin Europea ?
<SPEAKER ID=136 NAME="Malmstrm">
Seor Presidente , esta semana entregamos el Premio Sacharov a tres personas que luchan por la paz y la tolerancia en un mundo que puede ser cualquier cosa menos justamente pacfico y tolerante .
El Premio Sacharov no slo es una ceremonia solemne , sino tambin una manifestacin importante que tiene repercusin en todo el mundo , dando nuevos bros a las personas valientes que combaten la opresin y la esclavitud .
Este Premio es una expresin de los fundamentos que caracterizan a la poltica exterior de la Unin : respeto por la democracia y por los derechos humanos en todo el mundo .
<P>
Quienes recibieron el Premio anteayer viven en condiciones difciles , pero viven en libertad .
No es el caso de dos personas agraciadas con este Premio anteriormente : Aung San Suu Kyi , que recibi el Premio en 1990 , y Leyla Zana , que lo obtuvo en 1995 .
Esas dos valientes mujeres , dos parlamentarias , estn ao tras ao privadas de libertad por sus respectivos gobiernos a pesar de las presiones internacionales .
En el caso de Aung San Suu Kyi , hablamos de un perodo increblemente largo de retencin y de aislamiento en su domicilio .
Hace once aos que su pueblo la eligi como su legtima representante .
Nos parece ver una actitud algo ms blanda en el gobierno birmano .
En el ltimo tiempo han liberado a algunos presos polticos .
Sin embargo , esto no es suficiente .
Aung San Suu Kyi y los dems presos polticos que hay en el pas deben ser liberados de inmediato .
<P>
Leyla Zana est detenida en una pas que ha solicitado su adhesin a la UE .
Espero que Turqua pueda participar algn da en esta Asamblea .
No obstante , se tendrn que hacer avances radicales respecto a los derechos humanos antes de que empecemos a negociar su incorporacin a la Unin .
Leyla Zana y todos los presos polticos que hay en Turqua tambin deben ser puestos en libertad .
<P>
En esta Asamblea estamos unnimemente decididos , ms all de las diferencias partidarias , a no cesar de recordar al mundo , a Birmania y a Turqua el destino de estas dos mujeres y la lucha por los derechos humanos , la democracia y la libertad de expresin que ellas representan .
Espero que la Comisin tambin diga qu piensa hacer el prximo ao para contribuir a la liberacin de estas dos mujeres .
<SPEAKER ID=137 NAME="Maij-Weggen">
Seor Presidente , ya han pasado ms de diez aos desde que Aung San Suu Kyi , la presidenta elegida por el 80 % de la poblacin de Birmania , recibiera tanto el premio Nobel como el premio Sjarov por su protesta pacfica contra el golpe de estado militar y la dictadura militar en su pas .
Desde hace diez aos vive permanentamente en la crcel o bajo arresto domiciliario , mientras que su pas se ha convertido en uno de los pases ms violentos del mundo .
Ms de la mitad de los miembros del parlamento ha huido , estn presos , han sido expulsados o asesinados y millones de birmanos han huido a la India , Bangladesh , Tailandia , Malasia o a los Estados Unidos y Europa .
En Birmania est al orden del da la represin descomunal de los miembros del partido de la Sra . Aung San Suu Kiy y de los lderes de las minoras .
Tambin se habla de que hay trabajos forzados en las obras de infraestructuras y Birmania ya se ha convertido en el segundo pas exportador de drogas del mundo , despus de Bolivia .
<P>
Est claro que el sustento de esta dictadura militar son las drogas , el trabajo forzado o muy barato , el terror y la violencia y esta situacin lleva ya diez aos sin solucionarse .
Volvemos a pedir lo mismo : la Comisin Europea tiene que prohibir las inversiones en este pas o decretar un boicot econmico como han hecho los Estados Unidos .
Quiz sea el mejor castigo a esta dictadura violenta y el mejor regalo que le puede dar a la presidenta electa de Birmania , la Sra . Aung San Suu Kyi .
<P>
Seor Presidente , quisiera aprovechar la ocasin para mostrar mi ms sincero apoyo a Leyla Zana .
Es lamentable que un pas que quiere ingresar en la Unin Europea no tenga intencin de resolver esta cuestin .
Turqua tiene que demostrar que quiere ser un estado de derecho ofreciendo a la mayor brevedad posible el puesto que le corresponde a Leyla Zana en su pas y en el parlamento para el cual fue elegida .
<SPEAKER ID=138 NAME="Wuori">
Seor Presidente , en las cenas de gala organizadas en honor de los Premios Sajarov de este ao se volvi a hablar de la posibilidad de reunir a todos los galardonados .
En lo que se refiere a estas dos mujeres premiadas , el obstculo es el mismo que en el pasado : ambas estn privadas de libertad , Leyla Zana est en una prisin turca y Aung San Suu Kyi sufre arresto domiciliario en Birmania .
Esto es inadmisible y , al mismo tiempo , sirve para recordarnos que en el mbito del trabajo en pro de los derechos humanos , adems de actos solemnes , se requiere constancia y seguimiento de las situaciones .
Visto que , por aadidura , ambas mujeres estn consideradas delincuentes peligrosas por sus respectivos gobiernos , no puedo sino constatar que el primer Premio Sajarov , Nelson Mandela , y la organizacin ANC que l diriga en aquel tiempo parecen cumplir los trminos de la definicin de terrorismo que se est gestando en la UE .
De este modo , tambin los que nos oponamos al apartheid nos revelamos a posteriori como prestadores de apoyos al terrorismo .
<P>
Existe el peligro de olvidar que sin controversias , a veces grandes tambin , sin polmicas en el seno de la sociedad , no puede existir la democracia .
El derecho a las discrepancias polticas y el derecho a expresarlas pblicamente , as como quizs tambin , y no faltan motivos , el derecho de proteccin jurdica de los sospechosos , deben ser garantizados mejor de lo que se est haciendo ahora en Laeken .
<SPEAKER ID=139 NAME="Schulz">
Seor Presidente , dispongo de un minuto .
Como usted es el Vicepresidente competente de este Parlamento en materia de reforma del trabajo parlamentario intentar ilustrarle sobre lo que razonablemente puede hacerse en un minuto .
<P>
Todos los grupos estn de acuerdo .
Un conocido cabaretista bvaro , tras una visita del Parlamento de Baviera , aform haber entendido lo que era el parlamentarismo : " todo est ya dicho , pero an falta que lo diga todo el mundo .
" Por ello no voy a repetir aqu todo lo que con razn y muy acertadamente ya han dicho los que me han antecedido en el uso de la palabra , sino que tan slo dir que me adhiero a sus opiniones .
Es verdad , resulta escandaloso que la Sra . Zana y la Sra .
Suu Kyi no hayan podido venir a recibir los premios . No es aceptable que sigan injustamente detenidas en su pas , especialmente en uno que quiere entrar en la UE .
Muchas gracias por su atencin .
<SPEAKER ID=140 NAME="El Presidente">
Yo podra aadir a su comentario que cuando nio me ensearon que si no se puede decir algo en dos minutos , no vale la pena decirlo .
<SPEAKER ID=141 NAME="Nielson">
. ( EN ) Seor Presidente , en ocasiones puede ser necesario tomarse ms tiempo para decir menos .
No obstante , debo decir lo que tena previsto .
Atribuimos gran importancia a este asunto .
Aadira que las actividades del Parlamento sobre cuestiones como stas son importantes en s mismas y lo son tambin para el modo en que europeos y la poblacin del mundo en general perciben a Europa .
<P>
El Consejo de Asuntos Generales , en las conclusiones de su reunin de octubre , peda la liberacin de todos los presos polticos que quedan en Myanmar , entre ellos Aung San Suu Kyi .
La Comisin apoy - y contina apoyando firmemente - ese llamamiento .
El pasado sbado se cumplieron diez aos de la concesin del Premio Nbel de la Paz a Aung San Suu Kyi .
Antes ya haba sido galardonada , como sabemos , con el Premio Sajarov .
Al da de hoy , como ya lo fuera antes , sigue siendo un poderossimo smbolo de los principios que dichos premios representan - motivo de inspiracin para su pueblo y para todo el mundo .
S que esta Asamblea le dispensa un apoyo incondicional , apoyo al que quiero unirme firmemente .
<P>
Es la magnitud de su coraje y de su compromiso con la accin no violenta la que ha llevado a Aung San Suu Kyi a optar por permanecer en su pas bajo arresto domiciliario y entablar conversaciones con las autoridades responsables de dicha detencin , con el fin de perseguir su objetivo , que es el restablecimiento de la democracia en su pas .
<P>
Su perseverancia , su pasin y su sabidura han tenido un papel decisivo en los acontecimientos positivos que han tenido lugar en Myanmar durante el pasado ao , aunque hay que recordar que dichos acontecimientos no son ms que el inicio de un proceso en el que hay que seguir profundizando y que debe evolucionar hasta convertirse en un dilogo constructivo y ms concreto que tenga como base el respeto de los principios sobre los derechos humanos aceptados internacionalmente .
<P>
En consecuencia , al tiempo que saludamos a Aung San Suu Kyi y le reiteramos nuestra constante admiracin y apoyo , tambin alentamos al Gobierno a proseguir activamente con este dilogo innovador .
Ya hemos hecho hincapi en la disposicin de la Unin Europea para estudiar medidas en respuesta a resultados concretos de las conversaciones en curso .
Pero debemos ver dichos resultados , sin olvidar la pronta liberacin de los cientos de prisioneros polticos que permanecen en las crceles birmanas .
<P>
La Comisin conoce perfectamente el caso de Leyla Zana , como se recoge en varios informess regulares sobre Turqua .
Este caso nos ha llevado a transmitir nuestra preocupacin a las autoridades turcas en numerosas ocasiones .
La Comisin tiene conocimiento de que el Parlamento Europeo ha tratado en reiteradas ocasiones sobre el caso de la Sra . Zana y que ltimamente ha obtenido una renovada atencin en el marco del informe del PE sobre Turqua , as como con ocasin de la Comisin Parlamentaria Mixta CE-Turqua celebrada recientemente en noviembre .
<P>
La Comisin acoge favorablemente la renovada atencin del Parlamento Europeo a este caso .
En este contexto , como se recoge en el informe regular sobre Turqua 2001 , la Comisin espera que Turqua observe la decisin del Tribunal Europeo de los Derechos Humanos de 17 de julio de 2001 sobre la ausencia de un juicio justo en este caso .
ste sera un paso significativo que Turqua podra dar con respecto a la aplicacin real de las recientes enmiendas constitucionales , en las que el derecho a un juicio justo estn garantizadas de manera explcita .
<SPEAKER ID=142 NAME="El Presidente">
El debate conjunto queda cerrado .
<P>
La votacin tendr lugar hoy a las 18.30 horas .
<CHAPTER ID=13>
Nepal
<SPEAKER ID=143 NAME="El Presidente">
De conformidad con el orden del da , se procede al debate conjunto de las siguientes propuestas de resolucin :
<P>
( B5-0761 / 2001 ) de Collins , en nombre del Grupo UEN ;
<P>
( B5-0772 / 2001 ) de Van den Berg y otros , en nombre del Grupo PSE ;
<P>
( B5-0780 / 2001 ) de Vinci y Herman Schmid , en nombre del Grupo GUE / NGL ;
<P>
( B5-0794 / 2001 ) de Malmstrm , en nombre del Grupo ELDR ;
<P>
( B5-0807 / 2001 ) de Thomas Mann , en nombre del Grupo PPE-DE ;
<P>
( B5-0810 / 2001 ) de Messner y McKenna , en nombre del Grupo Verts / ALE ;
<P>
sobre la situacin en Nepal .
<SPEAKER ID=144 NAME="Thors">
Seor Presidente , estimado Comisario , el desarrollo de los acontecimientos en Nepal es inquietante .
Yo , por ejemplo , haba planificado un viaje a ese pas en los prximos meses , pero se me ha aconsejado que no lo haga .
Nepal es uno de los pases ms pobres del mundo , con slo 220 dlares de PNB por persona al ao .
La situacin de los nios en ese pas es particularmente problemtica .
El 54 por ciento de los nios menores de cinco aos no crecen adecuadamente , adolecen de algo que se llama stunting , causado por la deficiente alimentacin .
<P>
Otro problema grave es el analfabetismo .
El 63 por ciento de los hombres sabe leer , pero slo lo hace el 28 por ciento de las mujeres .
Esta tendencia contina en la educacin bsica y superior .
Por esta razn , la seccin finlandesa de la UNICEF comenz uno de sus grandes proyectos para mejorar la situacin educacional de las nias en Nepal y para mejorar , adems , el desarrollo comunitario .
<P>
Otro problema es que el sistema educacional est muy politizado .
Sin embargo , a pesar de la inestabilidad del pas , el proyecto contina , tanto en Katmand como en las afueras de esa ciudad .
Las personas con las que he hablado dicen que los desrdenes que han tenido lugar no pueden clasificarse directamente de maostas , sino que se trata de una situacin generalizada .
Algunas personas en este Parlamento opinan que existe un grave riesgo de que Nepal se escinda como el Tbet .
Mis informantes no estn de acuerdo .
<P>
Somos conscientes de que la inestabilidad en ese pas tiene su origen en que el pueblo no tiene confianza en la persona que asumi el poder despus de los trgicos acontecimientos del ao pasado en el seno de la familia real .
La falta de confianza se debe , en parte , a que se sospecha que importantes miembros de la familia real son responsables de otros crmenes que se cometieron el verano pasado .
<P>
A nuestro juicio , hay que tener presente que los derechos humanos , la libertad de prensa y las libertades tradicionales estn gravemente amenazados .
Sin embargo , el pas tiene que seguir avanzando .
<SPEAKER ID=145 NAME="Mann, Thomas">
Seor Presidente , los rebeldes maostas de Nepal han declarado unilateralmente el alto el fuego . Las consecuencias son 250 vctimas mortales en pocos das .
Con ello se escribe un nuevo y amargo captulo en la historia de esa joven democracia .
La escalada de violencia ha costado la vida a ms de 2.500 personas en un periodo de seis aos .
Se ha matado a policas de forma indiscriminada , se ha hecho estallar explosivos incluso en el centro de Katmand , haciendo perder la vida a personas inocentes .
<P>
La lucha de los maostas evoca el peligro de una guerra civil , claramente apoyada en China por los comunistas . El perjuicio econmico es enorme .
Tan slo a travs del turismo , principal fuente de ingresos , vinieron en el ltimo mes nicamente 24.000 viajeros a Nepal . Ello supone un 40 % menos con respecto al ao anterior .
La comunidad internacional se limita hasta ahora a observar con pasividad .
Con la declaracin del estado de excepcin y la primera intervencin del ejrcito la situacin ha variado sbitamente .
India ayudar a Nepal con helicpteros e instrumentos de visin nocturna , y los Estados Unidos consideran la posibilidad de una presencia militar .
<P>
Sin embargo , las medidas polticas deben tener preferencia .
Exhortamos a los rebeldes a que depongan sus armas y que regresen a la mesa de negociacin .
Con su actuacin no alcanzarn el objetivo de suprimir la monarqua constitucional .
Por las visitas que he efectuado regularmente desde hace 7 aos s muy bien que la inmensa mayora apoya esa forma de estado , sea cual sea la religin o el grupo al que pertenezcan .
El Rey Gyanendra merece nuestro total apoyo .
Ha reconocido la Constitucin nepal . Contina el camino hacia la democracia y la estado de derecho iniciado por su asesinado hermano .
Pero tambin reclamamos al Gobierno y a los partidos que inicien de una vez reformas econmicas y estructurales y que combatan la corrupcin de manera consecuente .
La poblacin merece medidas concretas de lucha contra la pobreza .
Seor Comisario , la Unin Europea ha apoyado a Nepal con 120 millones de euros slo en los ltimos diez aos .
Muchos de esos proyectos los he contemplado personalmente .
Son excelentes .
Somos uno de los socios ms importantes de Nepal , y por dicha razn podemos hacer valer todo nuestro peso como un honrado agente mediador .
<SPEAKER ID=146 NAME="Maes">
Seor Presidente , seor Comisario , para matizar lo anteriormente dicho , en Nepal se ha decretado el estado de sitio , y es verdad que los maoistas se han marchado de la mesa de las negociaciones , pero es igualmente cierto que se ha suspendido el estado de derecho .
A la prensa se le ha puesto el bozal , los helicpteros estn disparando y desconocemos el nmero de vctimas . Nepal est inmerso en una espiral de terror .
Se recluta a nios soldado y me pregunto si esta es la solucin para un pas donde se quiere evitar llegar a una guerra civil , donde el 12 % de la poblacin posee el 95 % de las riquezas y controla un 70 % del poder y donde , adems , la corrupcin se ha convertido en la prctica diaria .
<P>
Entretanto , los maoistas han ocupado una parte del pas .
Para resolver la situacin , se necesitan unos cambios polticos reales , pacficos , que tienen que estar dispuestos a aceptar no solamente los rebeldes , sino tambin los " hard-liners " del rgimen .
En nombre de nuestro Grupo Parlamentario pido que la Comisin siga las pautas de su protocolo sobre la prevencin de conflictos , junto con el informe Lagendijk que justamente hoy hemos adoptado .
Es necesario que demos el impulso para que se reanuden las negociaciones de paz y para ello tenemos que presionar a todos los partidos nacionales e internacionales .
<SPEAKER ID=147 NAME="Nielson">
. ( EN ) La Comisin comparte la preocupacin del Parlamento por el deterioro de la situacin en Nepal .
Tambin nosotros habamos depositado grandes esperanzas en las negociaciones que el Gobierno de Deuba inici hace tres meses .
De sus contactos con el Gobierno Real nepal , los representantes de la UE en Katmand sacaron la conclusin de que el Sr . Deuba se haba comprometido seriamente a buscar una paz duradera con las guerrillas maostas para poder centrar su accin en las considerables necesidades de desarrollo del pas .
Las causas del fracaso de las negociaciones no estn del todo claras , pero las fuerzas maostas fueron las primeras en romper el alto el fuego .
<P>
La Comisin reconoce que existe el riesgo de que el pas se precipite hacia una guerra civil .
Asimismo , teme que el actual estado de excepcin puede poner en peligro la frgil democracia ya debilitada por aos de inestabilidad poltica y corrupcin .
La UE ha condenado sin demora la nueva oleada de violencia y ha lanzado un llamamiento a favor del restablecimiento de la paz y de la ley y el orden .
La Comisin est preparando actualmente su estrategia de cooperacin para los prximos cinco aos .
En las actuales circunstancias , la consolidacin de la democracia , la prevencin de conflictos y la erradicacin de la pobreza sern los principales objetivos de su nueva estrategia sobre Nepal .
<P>
El dilogo poltico entre la UE y Nepal debera continuar y ser reforzado , al tiempo que los objetivos de la cooperacin deberan incluir el fomento de iniciativas de desarrollo en las zonas ms deprimidas del pas , para contrarrestar las frustraciones y el resentimiento de la poblacin local .
En todas sus actividades de cooperacin actuales y futuras , la UE vigilar constante y atentamente la situacin , incluidos los aspectos de seguridad que podran hacer peligrar su cooperacin al desarrollo .
<SPEAKER ID=148 NAME="El Presidente">
El debate conjunto queda cerrado .
<P>
La votacin tendr lugar a las 18.30 horas .
<CHAPTER ID=14>
Congo
<SPEAKER ID=149 NAME="El Presidente">
De conformidad con el orden del da , se procede al debate conjunto de las siguientes propuestas de resolucin :
<P>
( B5-0773 / 2001 ) de Van den Berg y Sauquillo Prez del Arco , en nombre del Grupo PSE ;
<P>
( B5-0781 / 2001 ) de Sylla y Mirya , en nombre del Grupo GUE / NGL ;
<P>
( B5-0785 / 2001 ) de Maes y Rod , en nombre del Grupo Verts / ALE ;
<P>
( B5-0795 / 2001 ) de van den Bos y Dybkjr , en nombre del Grupo ELDR ;
<P>
( B5-0808 / 2001 ) de Johan Van Hecke y Posselt , en nombre del Grupo PPE-DE ;
<P>
sobre la situacin en la Repblica Democrtica del Congo .
<SPEAKER ID=150 NAME="Maes">
Seor Presidente , un minuto para hablar de 52 millones de personas y tres millones de muertos es muy escaso , sin embargo lo intentar .
<P>
Las riquezas del pas son saqueadas por los pueblos amigos y enemigos , como por ejemplo el coltrn , que utilizamos en nuestros telfonos mviles y equipamientos militares , cuya explotacin en el Kivu est en manos de los ruandeses para su propio lucro .
Esto significa que cientos de miles de dlares fluyen a las arcas de guerra ruandesas y  qu hacemos con nuestra poltica del doble rasero ?
Apoyamos el proceso de paz de Lusaka y pedimos la retirada de las tropas extranjeras y el fomento del dilogo inter-congols .
 Pero porqu iba a dejar Ruanda este botn de guerra y retirarse hasta las fronteras para vigilar la seguridad de las mismas si hiciera falta ?
Ruanda sigue ocupando Kivu porque saca mucho provecho de ello y nosotros prestamos ayuda a Ruanda con cientos de miles de euros .
<P>
Queremos fomentar el dilogo inter-congols , pero  esperamos de verdad que los representantes del territorio ocupado acudan al dilogo hablando en nombre de los congoleos o hablan en nombre de los ruandeses ?
En Kinshasa creen que est pasando lo ltimo y entretanto apoyamos a Ruanda y les quiero hacer la siguiente pregunta :  por qu no apoyamos al DRC ?
 Tienen que morirse realmente primero de hambre los ciudadanos del Congo antes de que presentemos un programa estructural ?
<SPEAKER ID=151 NAME="El Presidente">
Seora Maes , es su Grupo poltico el que debe decidir sobre los asuntos a que dedica su tiempo .
Eso no depende de nosotros .
<SPEAKER ID=152 NAME="Khanbhai">
Seor Presidente , la Repblica Democrtica del Congo no es ni repblica ni democrtica .
Es un pas con una tierra frtil , enormes riquezas minerales , habitado por una poblacin pobre , enferma y hambrienta .
Esta poblacin ha sido despojada por dictadores crueles y corruptos que siguen enriquecindose .
Soldados de pases vecinos como Ruanda y el Congo continan saqueando , violando y matando a civiles a diestra y siniestra .
Las aldeas y ciudades son destruidas .
Ms de 2 millones de personas han sido asesinadas y en los campos de refugiados vive un milln de personas atemorizadas .
<P>
Las Naciones Unidas aprobaron la Resolucin 1376 el 7 de noviembre de 2001 .
En la resolucin se pide el desarme y la desmovilizacin , la repatriacin , el reasentamiento y la reintegracin de los grupos armados .
Estas medidas son fundamentales .
 Cmo se podrn llevar a cabo ?
 Quin encabezar esta accin ?
 La Unin Europea , los Estados Unidos o las Naciones Unidas ?
 O ser sta una resolucin ms de las Naciones Unidas que se archivar en algn armario lleno de polvo ?
<P>
El mes pasado asist en Ghana a una conferencia de polticos africanos .
Entre los asistentes estaba un poltico veterano de la RDC .
Tuvo grandes dificultades para salir de su pas , y me hizo la siguiente pregunta :  cmo pueden pases africanos como la RDC librarse de gobiernos que estn en manos de dictadores deshonestos ?
No le pude responder .
Me hizo una segunda pregunta .
 Debemos criar terroristas que ataquen a Europa y los Estados Unidos para precipitar una accin eficaz como en Afganistn ?
Tampoco pude responder a eso .
Asegurmonos de que emprendemos la accin antes de que las personas pobres lleguen a ese grado de desesperacin .
<SPEAKER ID=153 NAME="Nielson">
. ( EN ) Permtanme , en primer lugar , recordar a sus Seoras el hecho de que este ao somos el mayor proveedor de ayuda humanitaria a la RDC - con 35 millones de euros en actividades financiadas con cargo a ECHO y unos 10 millones de euros procedentes de otras fuentes .
Los 10 millones de euros van destinados a la asistencia sanitaria bsica , en la parte controlada por el Gobierno , y los 35 millones de euros a la zona oriental donde nadie est haciendo nada parecido .
En realidad , el desembolso de 45 millones de euros para estos fines en las circunstancias en que se encuentra el pas es toda una hazaa , y me siento muy orgulloso de ella en nombre de las numerosas personas que all trabajan , muchas de las cuales lo hacen an en circunstancias muy peligrosas .
<P>
No obstante , no hemos escatimado esfuerzos durante los ltimos aos para apoyar los procesos de paz en curso en la regin de los Grandes Lagos .
Hemos mantenido nuestra actividad en la regin a lo largo de toda su desastrosa historia reciente .
Siempre que hemos podido , hemos hecho uso de nuestros diferentes instrumentos de cooperacin para ayudar a paliar el sufrimiento de las personas que all viven .
Tambin hemos recurrido a toda nuestra influencia para impulsar una paz duradera en la regin .
<P>
A continuacin , me gustara pasar a detallar algo ms el proceso de paz de Lusaka .
Nuestro apoyo no es slo poltico - la Comisin ya financi las negociaciones de Lusaka mediante una subvencin por valor de 2,65 millones de euros con cargo al programa regional de la SADC .
La logstica de la Comisin Militar Mixta que supervisa el alto el fuego fue financiada con una lnea presupuestaria de la PESC por un importe de 1,2 millones de euros .
La celebracin del dilogo intercongols ha sido financiada a travs de una subvencin de 2,34 millones de euros con cargo al FED , y estamos estudiando la posibilidad de conceder 1 milln de euros ms con cargo a la lnea presupuestaria del Mecanismo de Reaccin Rpida , que cubrira los gastos de la celebracin de la reunin sobre el dilogo intercongols que tendr lugar en Sudfrica en enero .
Estamos contribuyendo de manera significativa a todas estas empresas .
<P>
No obstante , a la Comisin le preocupa la falta de resultados concretos a raz de las conversaciones en el marco del dilogo intercongols que se celebr en Addis Abeba del 15 al 19 de octubre .
Los temas ms espinosos sobre el futuro del pas siguen sin ser abordados .
La Comisin acoge favorablemente el anuncio realizado por el moderador Masire respecto a la reanudacin del dilogo en Sudfrica a finales de enero o comienzos de febrero de 2002 .
<P>
La Comisin siempre ha apoyado el Congo .
Somos , como he mencionado , el mayor proveedor de ayuda humanitaria , as como uno de los pocos donantes que han permanecido activos en el pas durante estos ltimos aos .
No obstante , la Comisin considera que la estabilidad y el desarrollo sostenible de la RDC no estarn garantizados hasta que todas las partes del dilogo se comprometan abiertamente a establecer un sistema poltico y a participar en l .
ste es el quid de la cuestin .
 Se consideran a s mismos participantes e interlocutores en un sistema poltico ?
Sin un claro s a esta pregunta , es muy difcil ayudar al pas desde el exterior .
<P>
Estn en juego las otras cuestiones de las fuerzas exteriores .
Existen problemas reales , pero si no vemos una respuesta creble a esta pregunta emergente , ningn otro remedio servir jams .
Por lo tanto , todas estas cosas deben ser abordadas mediante un enfoque general equilibrado .
<P>
Cuando asuman este compromiso poltico , ni que decir tiene que tendremos una base mucho mejor para poner en marcha y aplicar un programa de cooperacin eficaz .
Mi deseo es poder firmar - y eso es lo que estamos planeando - el Programa Indicativo Nacional en enero , en el contexto de la reanudacin del dilogo intercongols .
sta es la lnea que hemos definido en la Comisin .
Las otras actividades relacionadas con la aplicacin del proceso de paz , es decir , la desmovilizacin y la creacin de nuevas condiciones de vida para los antiguos combatientes , se irn llevando a cabo segn se vaya avanzando en este mbito .
<P>
Quisiera hacer hincapi en que la accin de la Comisin en los Grandes Lagos es slo parte de un esfuerzo amplio y sostenido por mejorar la presencia poltica general de la UE en frica como interlocutor .
Con el Acuerdo de Coton , la Unin ha confirmado que no tena intencin de reducir nuestra antigua cooperacin en frica , y la dotacin financiera por valor de 15.000 millones de euros que hemos indicado y que comprometeremos durante los prximos cinco aos demuestra claramente esta determinacin .
<SPEAKER ID=154 NAME="El Presidente">
El debate conjunto queda cerrado .
<P>
La votacin tendr lugar a las 18.30 horas .
<CHAPTER ID=15>
Nuevos mercados de trabajo abiertos y accesibles para todos
<SPEAKER ID=155 NAME="El Presidente">
De conformidad con el orden del da , se procede al debate sobre el informe ( A5-0375 / 2001 ) elaborado por Mauro Nobilia , en nombre de la Comisin de Empleo y Asuntos Sociales , sobre la comunicacin de la Comisin relativa a nuevos mercados de trabajo abiertos a todos y accesibles para todos ( COM ( 2001 ) 116 - C5-0188 / 2001 - 2001 / 2084 ( COS ) .
<SPEAKER ID=156 NAME="Weiler">
Seor Presidente , Seoras , para m es algo extraordinario que el ponente no se encuentre presente . An as , deseara transmitirle desde aqu nuestras felicitaciones , puesto que el PSE apoya su informe y lo asumir tal como est .
Tambin apoyamos la comunicacin de la Comisin , aunque opinamos que no es suficiente realizar una lista de las barreras existentes y aplazar de momento las propuestas legislativas .
Esperamos que para la cumbre de primavera se nos presenten las correspondientes propuestas y un plan de actuacin eficiente .
<P>
Quisiramos apuntar de forma crtica que los dficits de cualificacin en la rama de la hightech propuestos o recogidos en la lista no son en modo alguno suficientes .
Como socialistas quisiramos dar a todos los trabajadores la posibilidad de aprovechar la movilidad y de incrementar esa movilidad en el marco de los mercados europeos de trabajo .
Esas oportunidades deberamos ofrecrselas en todo caso .
El nuevo mercado de trabajo no debe estar abierto solamente a pequeos grupos especiales , sino que debe estar abierto a todos los trabajadores de Europa .
Por eso pienso que por parte de la Comisin necesitamos ideas y soluciones creativas , y no solamente una lista de los problemas .
Tambin necesitamos un estudio que investigue detalladamente los posibles desajustes del mercado de trabajo en regiones fronterizas o en sectores determinados , tales como en las ramas de la construccin y el transporte .
<P>
Adems de ello necesitamos tambin un anlisis y un debate sobre los resultados de los sistemas escolares de Europa , porque desgraciadamente no todos los Estados europeos han tenido unos resultados tan excelentes como deberan .
<SPEAKER ID=157 NAME="El Presidente">
Seora Weiler , propongo que le enviemos una carta al Sr . Nobilia para comunicarle que realmente su ausencia es una gran grosera para con la Asamblea y la comisin que representa .
<SPEAKER ID=158 NAME="Nielson">
. ( EN ) Seor Presidente , acojo con satisfaccin el informe del Parlamento sobre la comunicacin de la Comisin relativa a los nuevos mercados de trabajo europeos .
Es una aportacin de gran utilidad a la preparacin del plan de accin sobre aptitudes y movilidad que se anuncia en dicha comunicacin .
Tambin me gustara agradecer al ponente , quizs por escrito , sus esfuerzos y el estudio general que reflejan las contribuciones que han hecho la Comisin de Empleo y Asuntos Sociales , la Comisin de Cultura , Juventud , Educacin , Medios de Comunicacin y Deporte , as como la opinin del Comit Econmico y Social .
<P>
En su comunicacin , la Comisin propone tres lneas de actuacin para seguir mejorando el funcionamiento de los mercados de trabajo : en primer lugar , eliminar obstculos en materia de cualificaciones , en segundo lugar , eliminar obstculos en materia de movilidad y , en tercer lugar , mejorar la informacin y la transparencia .
<P>
El Grupo de alto nivel sobre las cualificaciones y la movilidad , que se cre a raz de una propuesta de la Comisin tras el Consejo Europeo de Estocolmo , recomendar en breve una serie de iniciativas polticas adicionales a niveles comunitario y nacional para que los nuevos mercados de trabajo europeos se abran a todos a ms tardar en 2005 .
Su informe ser presentado a la Comisin en diciembre de este ao , sobre cuya base la Comisin presentar un plan de accin al Consejo de Barcelona en la primavera de 2002 .
<P>
El ponente se reuni con el presidente y los miembros del grupo de trabajo con motivo de su ltima reunin , cuando el proyecto de opinin del Parlamento ya haba sido presentado al grupo de trabajo .
Fue una ocasin muy oportuna para que el grupo de trabajo tomara en consideracin el proyecto de informe en sus deliberaciones .
<P>
El Plan de accin propondr una serie de iniciativas polticas , que tomarn la forma de un marco de accin , que deber transponerse en textos jurdicos y programas o iniciativas ms concretos , en los que participarn no slo los Estados miembros , sino tambin los interlocutores sociales , las autoridades regionales y locales y otras organizaciones relevantes .
<P>
Permtanme , a continuacin , referirme ms especficamente a algunos de los puntos principales que establece el ponente en su exposicin de motivos .
En primer lugar , el ponente sugiere la participacin efectiva de los interlocutores sociales en los organismos representativos .
Reconozco que sta es una caracterstica positiva de la mejora de las relaciones industriales , que facilitar el funcionamiento de los mercados de trabajo .
Pero tambin debemos tener presente que la dinmica del mercado de trabajo no debera reducir el acceso a los mismos de personas que hasta ahora han estado excluidas de estos nuevos desarrollos .
Comparto el objetivo de involucrar a los interlocutores sociales en los planes de accin nacionales .
<P>
En segundo lugar , recomienda el establecimiento de un acuerdo sobre el paquete fiscal para reducir las diferencias entre los Estados miembros .
An persisten importantes diferencias entre los Estados miembros en lo relativo al tratamiento fiscal de las personas y empresas , pero la presentacin de propuestas especficas en este sentido sobrepasara el mbito del plan de accin de la Comisin .
<P>
En tercer lugar , propone asimismo una mayor participacin regional y local en la elaboracin de los planes de accin nacionales .
Esta propuesta merece ser bien acogida , en particular , porque las orientaciones sobre empleo animan especficamente a que as se haga .
<P>
En cuarto lugar , recomienda un mejor acceso de organismos locales y regionales a las oportunidades de investigacin del Sexto Programa marco .
Reconozco que mejorar la situacin de las regiones y zonas menos favorecidas a travs de la inversin en investigacin forma parte del proceso de mejorar las cualificaciones y el capital humano , lo que ayudar a llevar a dichas regiones puestos de trabajo .
<P>
Por ltimo , propone la creacin de un fundamento jurdico comn para el sector terciarios - sin nimo de lucro .
Me parece que para ello es necesario analizarlo ms y pensarlo detenidamente , para evitar imponer trabas innecesarias a un sector que tiene un potencial importante de creacin de puestos de trabajo .
<P>
Para terminar , quisiera expresar , una vez ms , mi agradecimiento al Parlamento por el presente informe , por su aportacin al Plan de accin de la Comisin y por su apoyo para seguir abriendo los mercados de trabajo europeos .
<SPEAKER ID=159 NAME="EL Presidente">
El debate queda cerrado .
<P>
La votacin tendr lugar a las 18.30 horas .
<CHAPTER ID=16>
Diversidad lingstica
<SPEAKER ID=160 NAME="El Presidente">
De conformidad con el orden del da , se procede al debate conjunto sobre las siguientes preguntas orales dirigidas a la Comisin :
<P>
( B5-0537 / 01 ) de Eluned Morgan y Barbara O ' Toole , en nombre del Grupo PSE , sobre las lenguas minoritarias .
<P>
( B5-0753 / 01 ) de Eurig Wyn y otros , en nombre del Grupo Verts / ALE sobre la diversidad lingstica .
<SPEAKER ID=161 NAME="Morgan">
Seor Presidente , me alegra comprobar que han cambiado el ttulo de este debate : es sobre lenguas regionales y menos difundidas .
Acojo con satisfaccin el hecho de que tratemos sobre este tema .
Es la primera vez en ocho aos que en esta Asamblea se debate sobre las lenguas menos difundidas .
Es adecuado que tratemos sobre ello ahora , cuando finaliza el Ao Europeo de las Lenguas .
<P>
El hecho de que no hayamos debatido sobre ello refleja los problemas a que se enfrentan las comunidades que hablan alguna de la lenguas menos difundidas en trminos de sus relaciones con la UE .
El Consejo ha cuestionado el fundamento jurdico de la lnea presupuestaria .
Este ao hemos asignado fondos a esa lnea y esperamos que la Comisin los utilice .
No queremos disputas legales sobre esto .
Espero que los diputados aprueben las enmiendas que hemos presentado a la resolucin comn .
Pedimos un programa que haga un seguimiento del Ao Europeo de las Lenguas , en el que tambin desearamos que se destinaran fondos a las lenguas menos difundidas .
<P>
Asimismo queremos que se destinen fondos para las lenguas menos difundidas dentro de los programas pertinentes en vigor .
Esta medida formalizara el procedimiento que ya existe , por ejemplo , en los Fondos Estructurales , donde se destinan fondos a apoyar las lenguas menos difundidas en algunas zonas .
Sera sencillamente una formalizacin de dicho procedimiento .
<P>
Tambin queremos ver cultura en la votacin por mayora en el seno del Consejo para que la Comisin pueda presentar un programa especfico sobre las lenguas menos difundidas , que s que la Comisin ya tiene .
Son propuestas no radicales .
No s por qu algunos Grupos ponen resistencia y no apoyan a 40 millones de personas de la UE que hablan lenguas menos difundidas .
Pero espero que ste sea un primer paso y que en el futuro veamos un informe de propia iniciativa sobre este tema .
Les deseo : Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Dda - Feliz Navidad y un Feliz Ao Nuevo .
<SPEAKER ID=162 NAME="Wyn">
Seor Presidente , como acaba de resaltar mi colega la Sra . Morgan , ms de 40 millones de ciudadanos europeos hablan lenguas autctonas , adems de la lengua principal oficial del Estado en que viven .
Las lenguas forman parte integral de la diversidad lingstica y cultural de Europa .
Estn en el centro mismo de los derechos fundamentales de sus ciudadanos y son un factor clave en la creacin de una Europa pacfica y democrtica .
<P>
Acojo con satisfaccin esta tan ansiada resolucin e insto a los colegas a que le den su apoyo , porque ser una excelente plataforma para el futuro El Ao Europeo de las Lenguas ha sido un ao fructfero y ha incluido numerosos proyectos sobre las lenguas regionales y menos difundidas de Europa , en contra de las expectativas de muchos de nosotros .
<P>
La reciente decisin del Consejo hace hincapi en que todas las lenguas europeas son iguales en valor y dignidad desde un punto de vista cultural .
A pesar de que la decisin del Consejo no hace referencia especfica a las lenguas regionales y menos difundidas , tampoco las excluye .
Es el motivo , en particular , por el que apoyo las enmiendas relativas a la actualizacin de programas , y pido que apoyemos un programa plurianual a ms tardar para 2003 .
<P>
Es una oportunidad de oro para encaminar este dossier hacia el futuro y de cara a la ampliacin .
Debemos garantizar que el artculo 22 de la Carta de los Derechos Fundamentales se incluye en el orden del da de la prxima Conferencia Intergubernamental , y que adems impulsamos la votacin por mayora cualificada en el Consejo .
Trabajemos unidos para garantizar que las lenguas regionales y menos difundidas no desaparecen y siguen formando parte de la Europa culturalmente diversa del futuro .
La riqueza sin parangn de Europa es su diversidad .
Asegurmonos de que la protegemos entre todos .
<SPEAKER ID=163 NAME="Nielson">
. ( EN ) Slo un comentario personal para comenzar .
Mi portavoz no habla dans .
No tengo la opcin de tener dans como lengua de trabajo de mi gabinete .
El flujo de trabajo sencillamente se atascara .
No estoy hablando dans aqu hoy - realmente sa no es una opcin .
Tendra que hacer la traduccin de camino al Parlamento , tras haber obtenido el material el mismo da .
Podra hacerlo , pero sinceramente , en mi opinin personal , si nos tomamos en serio la integracin europea , debemos estar dispuestos ocasionalmente a tragarnos nuestro orgullo para poder hacer las cosas con eficacia .
<P>
El tema de este debate , en mi opinin , es diferente .
Tiene que ver con estimular la diversidad que existe ah fuera , y , realmente , eso es otra cuestin .
<P>
Aqu , el Ao Europeo de las Lenguas toca a su fin , pero an no ha terminado del todo y hay numerosas actividades en curso .
De los 200 proyectos aproximadamente que son cofinanciados por la Comisin , la mayora siguen funcionando y muchos acontecimientos tendrn lugar por toda Europa en las semanas restantes del ao .
La evaluacin del Ao Europeo se pondr en marcha este mes .
La Comisin considera que el final de 2001 no debera ser el final de la iniciativa Ao Europeo de la Lenguas .
Presentaremos un informe a las otras instituciones europeas a ms tardar el 31 de diciembre de 2002 , de conformidad con las disposiciones del artculo 11 de la Decisin n  1934 / 2000 / CE por la que se establece el Ao Europeo de las Lenguas 2001 .
<P>
Asimismo , el 29 de noviembre de este ao , el Consejo adopt una importante resolucin sobre el fomento de la diversidad lingstica y el aprendizaje de idiomas .
Invita a la Comisin a proponer acciones para fomentar la diversidad lingstica y el aprendizaje de idiomas antes de comienzos de 2003 .
La diversidad lingstica es una caracterstica que define a la Unin Europea , y las lenguas regionales y minoritarias , junto con las muchas otras lenguas que se utilizan en Europa , es una de sus caractersticas clave .
En consecuencia , las lenguas regionales y minoritarias sern tenidas en cuenta en el informe que la Comisin presentar a las otras instituciones en el transcurso de 2002 , as como en las propuestas sobre acciones que presentar en 2003 .
No obstante , es an demasiado pronto para decir qu acciones especficas se emprendern en este mbito .
<P>
Como establece el artculo 22 de la Carta de los Derechos Fundamentales , la Unin respeta la diversidad cultural , religiosa y lingstica en sus diferentes programas y actividades .
Muchos , como Scrates , Leonardo da Vinci , Cultura 2000 , Media Plus , e-Content o el Fondo Europeo de Desarrollo Regional , ya estn ofrecen oportunidades de financiacin para las lenguas y culturas regionales y minoritarias .
Apoyamos estos esfuerzos que deben tener un objetivo muy amplio para que su efecto sea el que nos proponemos .
<SPEAKER ID=164 NAME="Pack">
Seor Presidente , Seoras , saludo el debate de hoy .
Me alegro de que lo llevemos a cabo al final del Ao de las Lenguas , porque en el transcurso de este ao hemos intentado en diversas ocasiones impulsar a la Comisin a hacer algo por las lenguas minoritarias .
La Comisin siempre ha contestado que no lo hace porque desea hacerlo el ao prximo en un programa propio .
Ahora hemos odo decir que la Comisin no quiere emprender absolutamente nada en el tema de las lenguas minoritarias .
Por eso me alegro de que hoy tengamos esa cuestin sobre la mesa .
Me entristece que algn gracioso se haya permitido cambiar el ttulo de esta resolucin .
No hablamos sobre diversidad lingstica , sino que hablamos sobre los lesser used languages ( lenguas menos usadas ) . Por ello me duele tambin , seor Comisario Nielson , que no haya hecho aqu ninguna reverencia a una de esas lenguas menos usadas , en concreto al dans , y no haya hablado en dans .
Eso no es una cuestin de orgullo , es una cuestin de respeto a la diversidad de las lenguas europeas , a las cuales tambin pertenece el dans .
<P>
Estoy a favor de que hablemos de ello , estoy a favor de que hablemos ms de ello , estoy a favor de que la Comisin haga algo al respecto .
Pero debo decirles sinceramente que este texto que hoy se presenta es poco consistente , carece de seriedad y profesionalidad , y no estoy en absoluto orgulloso de l .
Eso debo decirlo claramente .
Podramos haber hecho algo mejor si hubisemos tenido tiempo para ello . Por eso digo tambin que nuestro Grupo parlamentario no apoya todas las enmiendas .
Creo que el artculo 3 es mejor que la enmienda nmero 4 .
 Por qu debo aprobar su enmienda si nuestro artculo de la Resolucin es mejor que su enmienda ?
Opinamos lo mismo .
Deberamos ser algo ms serios .
<P>
Sobre otra cuestin : todos en este Parlamento -y tambin yo personalmente- estamos a favor de un voto por mayora en temas de la cultura .
Pero deberamos dar el primer paso antes de exigir el segundo .
Podemos empezar a exigir el segundo paso cuando hayamos dado el primero . Por eso deberamos seguir siendo razonables y esperar que Laeken impulse en la Convencin algo que conduzca en esa direccin .
<P>
Finalmente , deseara decir tambin que como Partido Popular Europeo estamos dispuestos a impulsar pronto un informe de iniciativa sobre el tema de las lenguas minoritarias en la Comisin de Cultura , Juventud , Educacin , Medios de Comunicacin y Deporte .
Creo que todos los que hoy verbalmente se muestran tan a favor podrn demostrar ah si verdaderamente lo estn .
Por ello me alegrara mucho si hoy rechazsemos la resolucin por no ser tan buena como un informe de iniciativa debera ser .
Supongo que los socialistas no tomarn parte . As que veremos como queda al final .
Pero hago saber que solicitaremos un informe .
Diga a sus compaeros de grupo que el ao que viene tendrn que tomar parte en la votacin .
<SPEAKER ID=165 NAME="Esteve">
Seor Presidente , la aprobacin de la resolucin sobre lenguas regionales y menos usadas ser un buen fin de Ao Europeo de las Lenguas .
Es una satisfaccin para m y -me consta- para otros diputados catalanes : Obiols , Terrn , Colom , Jov , Mayol , Gasliba y Ferrer .
<P>
Es muy positivo que una resolucin reconozca igual valor y dignidad a todas las lenguas europeas , e inste a la Comisin y al Consejo a actuar de forma decidida en este campo y a encontrar un fundamento jurdico permanente .
<P>
Lamentamos que nuestra propuesta inicial , que reclamaba el pleno reconocimiento , no haya sido aceptada .
<P>
Esta resolucin pone de manifiesto una situacin inadmisible : que la Unin Europea , que reconoce en su diversidad su riqueza , tenga tantas lenguas europeas buscando fundamento jurdico para ser apoyadas -insisto- es lamentable .
<P>
Ayer , un informe solicitado por la Direccin General de Investigacin y presentado al Intergrupo de lenguas minoritarias reflejaba tales dificultades .
<P>
Mi lengua , el cataln , forma parte de este grupo .
Es la sptima lengua en relacin con las once lenguas oficiales y la novena en relacin a las 22 lenguas despus de la ampliacin .
Una conversacin que he mantenido recientemente con nuestro colega y amigo Jannis Sakellariou ilustrar sobre la situacin .
<P>
Yo le deca : Jannis , la lengua que tu hablas con tus padres -el griego- la puedes utilizar en esta Asamblea ; la lengua que usas con tu gente -el alemn- la puedes utilizar en esta Asamblea ; la que usas con tu esposa -el espaol- la puedes utilizar en esta Asamblea .
La lengua que yo utilizo con mis padres , la que utilizo para trabajar y para vivir y la que utilizo con mi esposa no slo no la puedo utilizar en esta Asamblea , sino que estamos buscando un fundamento jurdico para que pueda ser apoyada .
<P>
Comprendern que , como cataln , no pueda tener otro objetivo en este tema que el del reconocimiento del cataln como lengua oficial de la Unin Europea .
La esperanza la explica mejor mi amigo y poeta Jordi Gabarr .
Paso al cataln : " Dem , en un futur de convivncia , la ra ha de guanyar " .
En castellano ( en espaol ) : " Maana , en un futuro de convivencia , la razn debe ganar " .
<SPEAKER ID=166 NAME="Posselt">
Seor Presidente , seor Comisario , cuando a principios de los aos 80 este Parlamento discuti por primera vez sobre diversidad lingstica y lenguas minoritarias su predecesor , seor Comisario Nielson , habl algunas frases en gals , y aunque en realidad no entendimos nada nos alegramos sobre esa proclamacin de la diversidad cultural de Europa .
Al tiempo deseara decirle que nuestra imagen de Europa no es ni tecnocrtica , ni burocrtica ni est dominada por la economa , sino que Europa es para nosotros sobre todo un proyecto cultural cuya diversidad lingstica debe ser defendida .
Adems , seor Presidente , parte de esa diversidad es tambin su lengua materna , la lengua inglesa , la cual debe ser defendida contra laidea de una lengua mundialmente unificada cuya denominacin como lengua inglesa supondra un insulto a Shakespeare .
<P>
Tambin las grandes lenguas de la Unin Europea son actualmente leguas minoritarias , como el francs , antes y ahora una lengua de la ONU , el espaol , una de las lenguas mundiales del futuro , que recientemente ha sido utilizada por primera vez de manera oficial en la campaa electoral americana y que pronto ser la segunda lengua de EEUU , el alemn , que la mayora de los habitantes de la UE tienen como lengua materna .
Nuestro antiguo compaero Siegbert Alber dijo en cierta ocasin : " en Europa todos somos minoras " .
Pero , naturalmente , adems de ello es necesario cuidar tambin las pequeas lenguas oficiales , y sobre todo las lenguas que son objeto del debate de hoy , es decir , las lenguas minoritarias que no son lenguas oficiales de la UE pero que necesitan nuestro apoyo masivo .
<P>
Por desgracia an no podemos introducirlas en nuestros rganos como lenguas oficiales .
Probablemente eso sera demasiado .
Pero debemos hacer todo lo posible para cuidar las leguas regionales y minoritarias de la Unin Europea .
Pues las personas que pertenecen a minoras nacionales , contadas en conjunto , son ya la segunda nacionalidad ms grande en la actual UE , despus de los alemanes y antes de los franceses , y lo sern an ms en la futura Unin .
Ello muestra ya la dimensin cuantitativa de esa cuestin , y cuando se observa de forma cualitativa a propsito de los problemas de nacionalidades habidos en los Balcanes o en otros lugares , entonces se sabe que las minoras pueden convertirse tanto en la argamasa como en el explosivo de los fundamentos de Europa .
Luchamos para que se conviertan en la argamasa de Europa , y por ello apoyamos a las lenguas minoritarias .
<SPEAKER ID=167 NAME="Nielson">
. ( DA ) Seor Presidente , doy las gracias por el debate , que he escuchado con gran inters .
Sin embargo , no considero necesario para m aadir nada ms , cualquiera que sea la lengua que pudiera querer emplear .
<SPEAKER ID=168 NAME="El Presidente">
El debate conjunto queda cerrado .
<P>
La votacin tendr lugar a las 18.30 horas .
<P>
( La sesin , interrumpida a las 17.50 horas , se reanuda a las 18.30 horas )
<CHAPTER ID=17>
Votaciones
<SPEAKER ID=169 NAME="El Presidente">
Procedemos a continuacin a la votacin .
<P>
El siguiente punto es la votacin sobre propuestas de resolucin sobre problemas de actualidad , urgencia y especial importancia .
<P>
Durante la votacin sobre la enmienda 2 a la resolucin conjunta sobre la inmigracin en Irlanda :
<SPEAKER ID=170 NAME="McKenna">
Seor Presidente , quiero retirar la segunda parte de la enmienda porque , al parecer , son muchos los que apoyan la primera parte , pero no la segunda .
Para que resulte ms fcil apoyarla , hemos retirado la segunda parte .
<SPEAKER ID=171 NAME="Sylla">
Seor Presidente , comparto plenamente la peticin de nuestro amigo , dado que si votamos el texto en su estado actual , corremos el riesgo de que algunos se abstengan . Sin embargo , es un tema muy importante .
<P>
Por lo tanto , si efectivamente hemos de llegar a suprimir la segunda parte , la suprimiremos .
Es una pena , pero es as .
En cualquier caso , le doy las gracias por su propuesta .
<P>
<P>
Informe ( A5-0426 / 2001 ) de Pat the Cope Gallagher , en nombre de la Comisin de Pesca , sobre la propuesta de reglamento del Consejo sobre la celebracin del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecidas en el Acuerdo de Cooperacin en materia de pesca martima entre la Comunidad Europea y la Repblica Islmica de Mauritania durante el perodo comprendido entre el 1 de agosto de 2001 y el 31 de julio de 2006 ( COM ( 2001 ) 590 - C5-0555 / 2001 - 2001 / 0246 ( CNS ) ) .
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin legislativa )
<P>
Informe ( A5-0405 / 2001 ) de Patricia McKenna , en nombre de la Comisin de Pesca , sobre el papel de los pabellones de conveniencia en el sector de la pesca ( 2000 / 2302 ( INI ) ) .
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin )
<P>
Informe ( A5-0381 / 2001 ) de Astrid Lulling , en nombre de la Comisin de Agricultura y Desarrollo Rural , sobre el informe de la Comisin sobre la aplicacin del Reglamento ( CE ) n  1221 / 97 del Consejo por el que se establecen las normas generales de aplicacin de las medidas destinadas a mejorar la produccin y comercializacin de la miel ( COM ( 2001 ) 70 - C5-0398 / 2001 - 2001 / 2156 ( COS ) ) .
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin )
<P>
Informe ( A5-0375 / 2001 ) de Mauro Nobilia , en nombre de la Comisin de Empleo y Asuntos Sociales , sobre la comunicacin de la Comisin relativa a nuevos mercados de trabajo europeos abiertos a todos y accesibles para todos ( COM ( 2001 ) 116 - C5-0188 / 2001 - 2001 / 2084 ( COS ) .
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin )
<P>
El Presidente .
Pasamos a continuacin a la votacin sobre la resolucin sobre la diversidad lingstica .
<SPEAKER ID=172 NAME="Morgan">
El ttulo no es correcto .
Debera ser resolucin sobre las lenguas regionales y menos difundidas , y espero que se corrija .
<SPEAKER ID=173 NAME="Pack">
Entonces , si se cambia el ttulo debe decir otra cosa .
Debe decir " las lenguas menos habladas de la Unin Europea " , lenguas europeas y no otra cosa .
<SPEAKER ID=174 NAME="Lulling">
No estoy de acuerdo .
Hay lenguas que no habla mucha gente , pero que sin embargo son lenguas nacionales , como el luxemburgus .
No es una lengua minoritaria , quizs s llegue a serlo con la inmigracin , pero ahora no es una lengua minoritaria .
Es cierto que se habla poco , pero eso no se puede hacer .
<SPEAKER ID=175 NAME="El Presidente">
Colegas , parece que tenemos una dificultad .
<SPEAKER ID=176 NAME="Morgan">
La formulacin de la resolucin conjunta , que fue aprobada por todos los que participaron en la misma , es lenguas regionales y menos difundidas .
ste es el trmino que se utiliza a lo largo de todo el documento .
<SPEAKER ID=177 NAME="Pack">
Seor Presidente , lenguas europeas menos difundidas es correcto .
<SPEAKER ID=178 NAME="El Presidente">
 Es esto aceptable para la Asamblea ?
<SPEAKER ID=179 NAME="Morgan">
Lenguas regionales y menos difundidas en la Unin Europea .
<SPEAKER ID=180 NAME="El Presidente">
Colegas , la propuesta ahora es " lenguas regionales y menos difundidas en la Unin Europea "
<SPEAKER ID=181 NAME="Esteve">
Seor Presidente , perdone pero , en primer lugar , en las reuniones para conseguir el consenso , el ttulo que acordamos fue " regionales y menos utilizadas " .
Pero es que adems , Sra . Pack , hay otro problema con su propuesta : si slo hablamos de menos utilizadas , sencillamente , mi lengua no cabe , porque no es menos utilizada , es regional .
Por lo tanto , en primer lugar , quedamos en esto y , en segundo lugar , para ser exhaustivo , hay que decir " regionales y menos utilizadas " , porque es lo que corresponde .
No hay otra posibilidad .
<SPEAKER ID=182 NAME="El Presidente">
Seor Esteve , ya tenemos la palabra " regional " al comienzo .
<SPEAKER ID=183 NAME="Pack">
Quiero la versin inicial con " europeas " en medio - lenguas europeas regionales y menos difundidas .
<SPEAKER ID=184 NAME="El Presidente">
" Lenguas europeas regionales y menos difundidas " .
 Es esto aceptable ?
<SPEAKER ID=185 NAME="Ebner">
Seor Presidente , quisiera proponer para votacin una enmienda oral sobre la que ya deberamos haber votado .
El Considerando C , en la versin alemana , dice : " Considerando que 14 millones de ciudadanos de la Unin utilizan habitualmente una lengua regional o poco extendida , as como tambin que en Europa hay en total de 60 comunidades lingsticas .
" En lugar de " en Europa " debe decir " en la Unin " , pues en Europa hay ms de 300 .
<P>
( El Parlamento aprueba la resolucin conjunta ) El Presidente .
El turno de votaciones queda cerrado .
<P>
- Informe McKenna ( A5-0405 / 2001 )
<SPEAKER ID=186 NAME="Fatuzzo">
Seor Presidente , el diputado McKenna tal vez se inquiete si yo digo que , llamndome Fatuzzo , no puedo dejar de hablar de la merluza austral que es vctima de captura furtiva por barcos con pabelln de conveniencia en los mares de la Patagonia .
Para evitar que se inquiete , dir que he votado a favor .
Considerara oportuno , sin embargo , que se aprobara el proyecto GALILEO , con el que , desde los satlites , se podra ver dnde se encuentran los pesqueros furtivos , cundo aumentan de peso por la carga y , por tanto , cundo y dnde han efectuado la pesca furtiva .
De esta forma , se podra realmente controlar el fenmeno .
<P>
Informe Gallagher ( A5-0426 / 2001 )
<SPEAKER ID=187 NAME="Fatuzzo">
Seor Presidente , en la pgina 15 del dictamen de la comisin de presupuestos se lee que se destinan partidas de 86 millones de euros para ayudas a Mauritania ; ayudas para la investigacin , para la pesca , para la realizacin de las estadsticas , para el salvamento martimo , para las licencias de pesca , para los gastos de organizacin de seminarios y reuniones , para el desarrollo de la pesca regional ; pero no veo , seor Presidente , un captulo titulado " ayudas a los pensionistas de Mauritania , ayudas para subvencionar el pago de los impuestos y para tener pensiones profesionales de pescadores " .
He votado s , a favor de este documento , pero espero que , en la prxima ocasin en la que se voten las medidas para Mauritania , se prevean ayudas tambin para los pensionistas de ese pas .
<SPEAKER ID=188 NAME="Marques">
Quisiera expresar mi acuerdo con el nuevo Protocolo de Pesca celebrado entre la Comunidad Europea y Mauritania para el perodo comprendido entre el 1 de agosto de 2001 y el 31 de julio de 2006 , que considero de vital importancia para la Comunidad Europea , no slo por las posibilidades de pesca que ofrece y por el importe financiero que entraa , sino tambin , y principalmente , por motivos de naturaleza socioeconmica , al permitir el traslado a nuevas pesqueras de un importante nmero de embarcaciones que faenaban en las aguas marroques .
<P>
En cuanto al informe del Sr .
Gallagher , quisiera felicitar al autor por el trabajo realizado , pues concuerdo con las conclusiones que figuran en el mbito de la exposicin de motivos .
<P>
Por ltimo , y por lo que se refiere a la enmienda 4 ( articulo 3 ter ) , quisiera subrayar que el Consejo slo confiere un mandato negociador a la Comisin para la celebracin de nuevos acuerdos de pesca y no para la renovacin de protocolos de aplicacin , dado que stos no modifican el fondo del acuerdo-marco .
Propongo , pues , una reformulacin de la propuesta del ponente a fin de que resulte congruente con el derecho comunitario vigente en esta materia .
<P>
Informe Nobilia ( A5-0375 / 2001 )
<SPEAKER ID=189 NAME="Fatuzzo">
Seor Presidente , he votado a favor del informe del diputado Nobilia que se ocupa de aumentar el trabajo en Europa .
 Cmo poda dejar de hacerlo ?
Sin embargo sealo que , para obtener este resultado , sera importante realizar una pgina web nica europea que recogiera todas las demandas y las ofertas de trabajo de los quince Estados de la Unin .
Sera indispensable tener una nica segunda lengua europea , puesto que no se puede uno mover por la Unin Europea , si no se conoce al menos una lengua en comn con todos los dems europeos , adicionalmente a la propia , y , para terminar , uno no se puede mover libremente si no hay una pensin nica Europea .
No podemos tener quince diferentes cuotas de pensin , pagadas por 15 diferentes estados de Europa , si hemos trabajado en los quince estados europeos .
Debemos tener una nica pensin Europea .
<SPEAKER ID=190 NAME="Bushill-Matthews">
. ( EN ) Los Conservadores del Reino Unido acogemos favorablemente el principio de que los mercados de trabajo estn abiertos a todos y accesibles para todos , como condicin fundamental para el mercado nico .
<P>
No obstante , hemos votado en contra del apartado 15 del informe Nobilia , porque la idea de crear un marco europeo de poltica sobre ingresos y seguridad social choca directamente con las competencias de los Estados miembros .
<P>
Hemos animado a colegas de otros partidos y Grupos a que sigan nuestro ejemplo y rechacen esta sugerencia en particular , aunque apoyen el informe en general .
<P>
Informe Lulling ( A5-0381 / 2001 )
<SPEAKER ID=191 NAME="Fatuzzo">
Diputada Lulling ,  que hay ms dulce que la miel ?
 Que hay ms nutritivo que la miel ?
 Por algn motivo se dir " luna de miel " .
Estimada diputada Lulling , la miel es tambin el nctar de los dioses .
Subiendo al Monte Olimpo , me he detenido saboreando las mieles del Olimpo , la miel de los dioses de Grecia .
Entonces ,  cmo votar en contra de este documento que quiere potenciar la produccin de miel en Europa y ayudar a los apicultores a producir una cantidad cada vez ms importante y ms rentable de este nctar de los dioses ?
Espero que , el prximo ao , antes de entrar en esta Sala , se nos proporcione a todos los eurodiputados una cantidad adecuada , para tener el cerebro ms preparado y el fsico ms entrenado para las largas horas de votaciones y tambin para las posteriores declaraciones de voto del diputado Fatuzzo .
<P>
Para terminar , Feliz Navidad y Feliz Ao Nuevo a los seores intrpretes , a todos aquellos que trabajan ms por mis declaraciones de voto y a usted , Presidente , en particular .
<P>
Resolucin sobre la diversidad lingstica
<SPEAKER ID=192 NAME="Ebner">
Seor Presidente , tan slo deseara comunicarle que he votado a favor de esa propuesta de resolucin , y que lo he hecho por convencimiento , como mi compaero Bernd Posselt .
Ciertamente opinbamos que esa propuesta de resolucin y luego esa Resolucin podran haberse formulado de forma ms completa y global , con una plataforma ms amplia ; lamentamos que eso no haya podido ser .
<P>
Sin embargo , es un paso en la direccin correcta y esperamos que el Pleno y la Comisin competente traten esa temtica de las lenguas menos utilizadas , de las lenguas regionales y minoritarias , y que no se limiten a hacerlo en el Ao de las Lenguas , sino que en general traten ese problema de manera concreta , positiva y con fines establecidos , para que los problemas que en el pasado han surgido por parte de mayoras o minoras pertenezcan al pasado y sean conducidos a una solucin positiva .
<SPEAKER ID=193 NAME="EL Presidente">
Las explicaciones de voto quedan cerradas .
<CHAPTER ID=18>
Interrupcin del perodo de sesiones
<SPEAKER ID=194 NAME="EL Presidente">
Declaro interrumpido el perodo de sesiones del Parlamento Europeo y les deseo una feliz Navidad .
<P>
( Se levanta la sesin a las 18.55 horas )
