When translating between languages with different writing systems, then the translation of names poses a special challenge since they have to be transliterated.
Transliteration and its 5 sub-topics are the main subject of 114 publications.
Topics in TransliterationTransliteration With FSM | Transliteration With Other Methods | Forward Transliteration | Transliteration Training Data | Integrating Transliteration
Topics in LinguisticProblemsUnknown Words | Morphology | Generating Rich Morphology | Factored Translation Models | Compounds | Translating Tense Case Markers | Translating Chunks And Clauses | Document Level Aspects | Transliteration | Syntactic Prereordering | POS Chunk Prereordering | Syntactic Reranking | Integrating Syntactic Features
A shared task on transliteration took place in association with the Named Entities Workshop (NEWS 2015).
Last modified on August 06, 2017, at 01:54 AM
Hosted by the University of Edinburgh
Powered by PmWiki | Skin design theundersigned | mod by CarlosAB